Одно из преимуществ образования во Франции - это то, что для иностранцев оно бесплатное. Плюс само по себе европейское образование считается достаточно хорошим и котируется во многих развитых странах.
Возникает вопрос: как поступить в вуз во Франции?
Для того, чтобы поступить во французский пост и переехать жить во Францию, вам необходимо будет пройти два основных этапа: первый - процедуру Campus France, второй - подать документы на визу. Давайте подробнее остановимся на процедуре Campus France. Проще говоря, это запись и подача документов во французские вузы.
В этой статье я поделюсь с вами своим личным опытом поступления в 2023 году на первый курс университета.
Я решила поступать в университет в Париже на 1 курс на факультет психологии, когда еще училась на международных экономических отношениях в МГИМО. Я сторонник того, чтобы развиваться всю свою жизнь и осваивать разные направления. Конечно, для этого необязательно получать несколько высших образований, но так я решила сама для себя.
Итак, процедура Campus France. Здесь особенно важно учитывать сроки поступления, потому что запись в большинство французских вузов на L1 (1 курс) происходит с середины декабря. Досье вы можете начать собирать уже за полгода до подачи документов во французский вуз.
Необходимо внимательно следить за информацией, публикуемой на официальном сайте Campus France.
Также чем разнообразнее ваше досье, тем лучше. Французы очень любят разносторонних личностей, поэтому чем больше спектр ваших интересов, знаний, тем легче вам будет поступить.
Как же я заполняла досье? Всю информацию я заполняла на французском, документы переводила (кроме загранпаспорта, сертификатов о знании французского и английского) и заверяла их нотариально.
1. Зарегестрировалась на сайте (логично). После чего приступила к загрузке документов. ВНИМАНИЕ, требования к формату фото и документам написаны на самом сайте. Иногда приходилось менять их формат (есть специальные сайты, конвертирующие файлы, либо уменьшающие их размер), но это чисто технические тонкости.
2. Заполнила личные данные (ФИ, дату и т. д.) и загрузила загранпаспорт.
3. Составила CV/ резюме на французском языке. Здесь тоже важно составить резюме правильно. Лучше составлять резюме по классической схеме: на одну страницу и без дизайнов. Все, что вы напишите в CV, нужно будет подтвердить документами.
5. Заполнила информацию об учебе и профессиональном опыте.
Сюда я приложила аттестат о среднем образовании (11 классов), диплом о высшем образовании (бакалавр). Также на тот момент я оканчивала магистратуру, поэтому я также приложила учебную карточку студента и справку о том, что я действительно обучаюсь в этом университете. В этой справке должен быть указан период обучения (дата начала обучения, дата окончания обучения), подпись декана. Сюда же я прикладывала отзывы о стажировках в университете.
На момент подачи документов я работала на двух работах, на одной – в организации, на другой – на себя в качестве самозанятого. Поэтому я взяла справку с места работы, которая подтверждала, что я действительно работаю на определенной должности в организации.
Чтобы подтвердить работу в качестве самозанятого, я просто сгенерировала в приложении справку о доходах и скачала ее.
Поскольку я поступала на психолога, то я заранее прошла несколько курсов по психологии и получила электронные сертификаты об их прохождении. В комментариях я указала, что эти сертификаты не имеют юридической силы, а просто подтверждают факт прохождения курсов.
6. Сертификат о знании языка. Конечно, без знания французского языка никуда, если только вы не поступаете на англоязычную программу. Поэтому прикладываем сертификат/ы о знании французского языка. В моем случае это был DELF B2. Также перед тем, как подать заявку в тот или иной вуз, почитайте на сайте вуза, какой именно уровень языка и какой сертификат требуется при поступлении на вашу специальность. В большинстве случаев это TCF B2, DELF B2, но на некоторые программы нужен и DALF C1.
7. Дополнительная информация о языках. Сюда я приложила документы, где и в каком объеме я изучала французский язык. В моем случае я приложила диплом бакалавра, который подтверждает изучения языка более 1000 языков, а также сертификат об окончании курсов в языковой школе в Ницце. Это поле является необязательным, но если оно есть, то логично, что оно приносит определенные негласные бонусы.
8. Далее у вас будет интересное и забавное поле «Мои поездки во Францию» с подтверждающими документами.
Я была во Франции два раза, первый раз – в 12 лет в Париже, второй раз уже в более осознанном возрасте на языковых курсах в Ницце. В моем случае в качестве подтверждающих документов был сертификат об окончании языковых курсах в Ницце, я подтвердила документами только вторую поездку - этого оказалось достаточно. В описании я поделилась своими положительными впечатлениями о своих поездах. Все еще помните, что досье полностью нужно заполнять на французском.
9. После у вас идет раздел "Подтверждение знаний других языков".
Помимо французского, я знаю английский. По английскому я сдавала IELTS, собственно IELTS я и приложила. То есть, если вы утверждаете, что знаете тот или иной язык, то вам нужно будет подтвердить это документально.
10. Составление мотивационного письма и подача досье во французские вузы.
В мотивационном письме я написала, почему мне интересна эта специальность, как я пришла к понимаю того, что мне необходимо ее получить. Поскольку я поступала на психолога, то в письмо я еще добавила, кого из психологов и психиатров мне нравится смотреть и читать. Также я объяснила, почему я выбрала этот вуз, какие предметы я бы хотела изучать на этой программе (список изучаемых предметов вы можете посмотреть на сайте вуза), что я хотела бы получить в итоге после того, как выучусь на эту специальность, а также, что я сама готова предложить университету. Здесь я написала, что активно участвовала бы в студенческой жизни.
Ваше мотивационное письмо должно быть составлено логично, структурировано и без ошибок.
11. Отправляем досье на проверку и оплачиваем регистрационный взнос (последовательно здесь я не помню). Квитанцию о регистрационном взносе сохраните – она будет нужна в визовом центре. Также записываемся на рандеву с представителем Campus France.
12. Ответ от вузов, выбор понравившегося французского вуза и запись в университет. Получение Accord préalable d'inscription.
Когда я получила ответ от первого вуза, в первую очередь я увидела зеленую надпись, мне даже не пришлось читать - я сразу поняла, что меня приняли. Счастью моему не было предела. Наконец-то я поняла, что все же буду изучать то, что мне очень нравится и то, чему я готова посвятить свое время.
После того, как вы выберете понравившийся вам вуз, сайт автоматически сгенерирует Accord préalable d'inscription, который нужно будет сохранить, так как он понадобится при подаче документов на визу.