Найти в Дзене
Бумажные комиксы

«Пустая шкатулка и нулевая Мария» Эйдзи Микагэ: книга 6 («Один незначительный просчёт в битве с ним может стоить мне жизни»)

Думаю, ничего страшного, если я не доживу до того момента, когда мой план осуществится. Совсем скоро тени сожрут меня, но это не значит, что миссия будет провалена: люди с сильной волей, вроде Синдо, продолжат моё дело, и мир в итоге станет другим. Такой конец меня устраивает, и пусть я стану объектом ненависти, меня будут смешивать с грязью – плевать. Шестая книга Эйдзи Микагэ (вышедшая у нас в переводе Сергея Литвиненко) продолжает пятую, а потому если вы не в курсе происходящего, то так сразу не беритесь – велики шансы, что ничего не поймёте (а если и поймёте, то не оцените). Для тех же, кто понимает, о чём речь, уже читает «Пустую шкатулку и нулевую Марию», но всё же по каким-то причинам заглянул и сюда (допустим, хотя бы кратенько узнать моё мнение), скажу, что противостояние запертого в кинотеатре Дайи Оминэ и вынужденного его всё-таки навестить Кадзуки Хосино – продолжается, входит в решающую стадию и, к финалу этого тома, завершается. Чем нас будет завлекать автор в итоговой кн
Разворот из ранобэ Эйдзи Микагэ «Пустая шкатулка и нулевая Мария. Книга 6» с иллюстрациями Тэцуо (перевод Сергея Литвиненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из ранобэ Эйдзи Микагэ «Пустая шкатулка и нулевая Мария. Книга 6» с иллюстрациями Тэцуо (перевод Сергея Литвиненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Думаю, ничего страшного, если я не доживу до того момента, когда мой план осуществится. Совсем скоро тени сожрут меня, но это не значит, что миссия будет провалена: люди с сильной волей, вроде Синдо, продолжат моё дело, и мир в итоге станет другим. Такой конец меня устраивает, и пусть я стану объектом ненависти, меня будут смешивать с грязью – плевать.

Шестая книга Эйдзи Микагэ (вышедшая у нас в переводе Сергея Литвиненко) продолжает пятую, а потому если вы не в курсе происходящего, то так сразу не беритесь – велики шансы, что ничего не поймёте (а если и поймёте, то не оцените).

Для тех же, кто понимает, о чём речь, уже читает «Пустую шкатулку и нулевую Марию», но всё же по каким-то причинам заглянул и сюда (допустим, хотя бы кратенько узнать моё мнение), скажу, что противостояние запертого в кинотеатре Дайи Оминэ и вынужденного его всё-таки навестить Кадзуки Хосино – продолжается, входит в решающую стадию и, к финалу этого тома, завершается.

Чем нас будет завлекать автор в итоговой книге своего цикла – пока загадка, здесь же – совершенно в суровых японских традициях – дело доходит даже до подросткового харакири (и хорошо хоть, что без обязательного при этом отрубания головы).

Все фильмы, которые мне показала «Лента разбитых желаний», вдруг разом пронеслись у меня в голове.
Коконэ Кирино. Харуаки Усуй. Ая Отонаси. Миюки Карино. Кодай Камиути. Все наши трагедии. Трагедии, которые истязают меня. Длинная-длинная кинолента опутывает меня, душит. Нет-нет, я не могу выдержать их страдания. Слишком много зла.
Разворот из ранобэ Эйдзи Микагэ «Пустая шкатулка и нулевая Мария. Книга 6» с иллюстрациями Тэцуо (перевод Сергея Литвиненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из ранобэ Эйдзи Микагэ «Пустая шкатулка и нулевая Мария. Книга 6» с иллюстрациями Тэцуо (перевод Сергея Литвиненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Как я уже отмечал ранее, Микагэ не боится запретных тем, слов или действий – и пусть он лишь изредка нажимает на болевые точки, этого вполне хватает, чтобы вздрогнуть и удивиться.

Так, среди его персонажей есть девушка, заражённая СПИДом, а едва ли не самая эмоциональная сцена шестой книги – рассказ Коконэ, каким образом вся её спина оказалась испещрена страшными отметинами – следами от сигарет («Они выделялись, как мусор, выброшенный на только выпавший снег. И эти ожоги не были поставлены в случайном порядке: вместе они складывались в слово. Слово, которое даже на дверях туалетов не пишут»).

Они меня и так терпеть не могли – оставалось только придумать повод, чтобы начать травлю. Говорили, будто я с ними не здороваюсь, смотрю на них свысока, выпендриваюсь тем, что встречаюсь с Дайей. Якобы совращаю его, а сама заигрываю с другими парнями. Девочки собирались компанией, сплетничали и с каждым днём ненавидели меня всё сильнее – так со временем я и стала вселенским злом. Люди неосознанно выбирают козла отпущения, а затем вымещают на нём своё раздражение. {…}
Где-то через месяц до этих девочек дошло, что они наделали, некоторые даже раскаивались! Только смысл? Разве я могу их простить? У меня из-за них вся спина в шрамах, и словами это не вылечить! Прошлого не изменишь извинениями!

Оборачиваясь к слушающему её и сочувствующему ей однокласснику, девушка пытается как будто бы весело шутить («Кадзу, да ты везунчик! Перед тобой такая красотка с четвёртым размером, в одном белье»), но увиденное тем столь страшно, что не даёт никаких возможностей улыбнуться: «Всё время, пока мы говорили, слёзы не переставали литься у нас из глаз».

Думаешь, просто стереть из памяти, как уничижительно смотрели на меня считавшиеся нормальными девчонки, как прижигали мне спину окурками, называли страшилой и твердили, что я заслужила такое обращение своей любовью к Дайе? Конечно нет! Со мной так обращалась уйма людей, каждый из которых был убеждён в правильности своих действий. Вот и я поверила, что недостойна называться человеком и получаю по заслугам.
Разворот из ранобэ Эйдзи Микагэ «Пустая шкатулка и нулевая Мария. Книга 6» с иллюстрациями Тэцуо (перевод Сергея Литвиненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из ранобэ Эйдзи Микагэ «Пустая шкатулка и нулевая Мария. Книга 6» с иллюстрациями Тэцуо (перевод Сергея Литвиненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Да он вообще ни на что не годен.
Как тот, кто не видит ничего дальше своего носа, может указывать дорогу остальным? Куда он их в итоге приведёт? Они ведь окончательно собьются с пути.
И ради этого Дайя собирается отнять у меня Марию?
Что-то многовато он хочет.

Теперь Хосино лучше понимает, что движет его противником («Уверен, они оба ненавидят этот несправедливый мир за то, что он разрушил их счастье. И поэтому Дайя ведёт эту бессмысленную войну в попытке его исправить»), однако и не думает останавливаться.

Более того: чтобы вернуть… подругу? возлюбленную?.. он собирается «использовать своих друзей», понимая, что тем самым лишает себя права называться человеком (звучит, конечно, пафосно, но, как уже знают читатели этого цикла, здесь всё на предельно высоком регистре).

Как говорит Ая, окончательно переставшая быть Марией, «он же ненормальный: пока у него есть цель, его ничто не остановит – и ему без разницы, достижима она или нет. Думаю, он вообще не умеет сдаваться».

– Мария, я сражусь со всем миром, но спасу тебя. Преодолею все препятствия, убью каждого, кто встанет на моём пути, но защищу тебя.
– Я никогда об этом не просила! Мне это не нужно. И уж точно не от тебя!
– Мне не важно, что ты об этом думаешь, – печально произнёс Кадзу. – Я всегда буду у твоих ног.
Разворот из ранобэ Эйдзи Микагэ «Пустая шкатулка и нулевая Мария. Книга 6» с иллюстрациями Тэцуо (перевод Сергея Литвиненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из ранобэ Эйдзи Микагэ «Пустая шкатулка и нулевая Мария. Книга 6» с иллюстрациями Тэцуо (перевод Сергея Литвиненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Когда я смотрю, каким красивым мир казался мне раньше, сегодняшняя действительность становится ещё омерзительнее.

Что ж, до последней книги остался лишь шаг. Тем, кто готов его сделать, имеет смысл обновить в памяти содержание всех предыдущих серий: хочется верить, что Эйдзи Микагэ развяжет в итоге все оставленные им на страницах этих книг узелки.

Именно гибель семьи привела к тому, что Отонаси сошла с ума и начала жертвовать собой ради других, – так и появилась та невероятная девушка, которую я знаю сейчас.
Обложка ранобэ Эйдзи Микагэ «Пустая шкатулка и нулевая Мария. Книга 6» с иллюстрациями Тэцуо (перевод Сергея Литвиненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Обложка ранобэ Эйдзи Микагэ «Пустая шкатулка и нулевая Мария. Книга 6» с иллюстрациями Тэцуо (перевод Сергея Литвиненко) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

СМ. ТАКЖЕ:

"Пустая шкатулка и нулевая Мария 6" за две минуты!

«Пустая шкатулка и нулевая Мария» Эйдзи Микагэ: книга 5

«Пустая шкатулка и нулевая Мария» Эйдзи Микагэ: книга 4

«Пустая шкатулка и нулевая Мария» Эйдзи Микагэ: книга 3

«Пустая шкатулка и нулевая Мария» Эйдзи Микагэ: книга 2

«Пустая шкатулка и нулевая Мария» Эйдзи Микагэ: книга 1

«Токийский гуль» Сина Товады и Суи Исиды: «re: Квест»

Цитата из ранобэ Сосукэ Нацукава «Кот, который любил книги»

42-й анонс «Бумажных комиксов»: новая манга о Сайтаме, Наруто, Юдзи, Инори, Мидории и Фосфофиллит

«Бумажные комиксы»/Впечатления 13: предновогодний выпуск – манга под ёлочкой!

Продолжение следует! Ставьте лайк, комментируйте и подписывайтесь!