Английский язык международного общения, самый широко используемый в мире, его изучают на всех континентах. Английский также язык на котором во многом построен интернет. Этот язык преподают со второго класса школы, он массово используется и потом. И тем не менее выучить английский язык для русскоговорящих затруднительно, многие учат его всю жизнь. Слова в английском не похожи на русские, а грамматика вообще другого типа.
Вы удивитесь, но на самом деле английский не так далёк от русского, их общий предок был ещё четыре тысячи лет назад. Причем сформировались они примерно в одинаковой географической широте. Так давайте же посмотрим когда и как английский так сильно разошёлся с русским.
Деление кентум-сатем
Первое что нужно вспомнить это распад индоевропейской общности который окончательно произошёл около четырёх тысяч лет назад. Это привело к распространению этих языков по Евразии, но что ещё более интересно, это как они распались.
Изначально внутри них образовалось два кластера, где деление происходило по принципу произношения одного звука. Праиндоевропейское *к в некоторых языках превратилось в *с. Поэтому например латинскому кентум соответствует санскритское сатем. Германские вместе с английским языком относятся к ветви кентум, а славянские к ветви сатем. Но в английском языке эволюция пошла дальше и *к превратилась в *h. Поэтому hundred означает сотня, а heart сердце. Сейчас даже не ясно что эти слова отличаются всего лишь несколькими звуками.
Закон Гримма
Другим ещё более интересным отличием является изменение согласных звуков в германских языках, которое называется закон Гримма. Согласно ему в прото-германском языке согласные стали более звонкими, поэтому праиндоевропейское *d стало *т. Взглянув на таблицу числительных мы легко в этом убедимся, действительно английское two означает два, а tree дерево.
В свою очередь звук *p стал звуком *f, поэтому five это пять, а father отец. Есть ещё английское слово feather-перо, внешне они непохожи, но за ними скрывается один корень. Из этого же разряда fur-пух.
Завоевание Британии
А вы знали что англичане Англию завоевали? Изначально там обитали крещёные кельты которые именуются бритты, от их имени пошло название Британия. Эти бритты воевали с северными соседями пиктами и не могли выиграть её в течение долгого времени. Тогда они позвали на помощь германские племена англов, саксов и ютов, которые изначально жили между Эльбой и Рейном. Вскоре эти племена начали завоевывать и самих бриттов, случилось это в 5 веке. Это было масштабное переселение народов, сместившее коренных обитателей далеко на запад острова. Если хотите знать больше англы обосновались на севере острова.
Естественно всё это затронуло и язык. Во-первых оказавшись вдали от родины он изменил произношение от протогерманского, во-вторых он впитал в себя местную лексику.
Вторжение викингов
Ещё большее влияние на англичан оказало вторжение викингов которое началось в 793 года. В основном это были даны, это воинственное племя не только прошло через всю Англию, но даже стало основывать там свои поселения. Вскоре они даже образовали Данелаг-область датского права. При этом на севере острова высаживались викинги.
Из скандинавских языков в английский пришли артикли, которые там широко используются. Артикль а произошел от слова one единица и указывает на нечто неопределенное, перед гласными превращается в an. В свою очередь артикль the происходит от слова эти и означает определенный объект.
Французский язык захватывает англичан
Но конечно самое большое влияние на английский язык оказало вторжение норманнов в 1066 году, говоривших на старофранцузском языке. Это были потомки норвежских викингов, которые говорили на романском по происхождению языке. А потому языковая парадигма в Британии изменилась совершенно.
Французский стал государственным языком и с этим связано окончание периода староанглийского языка который трансформируется в среднеанглийский. Вот так выглядел староанглийский язык:
Cnut cyning gret his arcebiscopas and his leod-biscopas and Þurcyl eorl and ealle his eorlas and ealne his þeodscype, tƿelfhynde and tƿyhynde, gehadode and læƿede, on Englalande freondlice.
And ic cyðe eoƿ, þæt ic ƿylle beon hold hlaford and unsƿicende to Godes gerihtum and to rihtre ƿoroldlage.
А вот тот же текст на современном английском:
Cnut, king, greets his archbishops and his lede'-bishops and Thorkell, earl, and all his earls and all his peopleship, greater and lesser, hooded and lewd, in England friendly.
And I kithe you, that I will be a hold lord and unswiking to God's rights and to the rights worldly.
Заметим в староанглийском тексте слово hlaford-lord, оно означает хранитель хлеба и связано со славянским словом, но в современном английском об этом ничто не напоминает.
Как видим в английском языке отпали окончания и написание слов сократилось. Это произошло потому что в Англии говорили на английском и французском и грамматические правила перестали действовать. Сменился сам строй грамматики с флективного на аналитический. Флективный язык приклеивает суффиксы с гибкими значениями, к таким относится например русский, аналитический образует новые смыслы с помощью вспомогательных элементов. Фактически английский язык превратился в тарабарщину где не соблюдаются грамматические окончания, но зато он прибавил грамматику в виде структуры предложения.
Изменилось и произношение на старофранцузский манер. Оно стало более мягким и плавным, в неём не чувствуется германской резкости как в нидерландском языке или немецком.
Было заимствовано большое количество французских слов, некоторые исследователи называют английский промежуточным романо-германским языком.
Современный английский
Наконец последняя ветвь развития языка современный английский, он фиксируется где-то с XVII века. Это язык Шекспира и современных авторов. В нём произошли некоторые изменения, которые окончательно придали ему современную форму.
Вышло из употребления thou-ты, вместо него используется you-вы. В начале предложений стал использоваться вспомогательный глагол do хотя он кажется лишним в фразе Do you speak english? Делаете вы говорить английский? Это пошло с 15 века когда английский окончательно становится аналитическим языком. Редкая особенность для мировых языков.
В современном английском исчезли роды поскольку выпали окончания слов и они перестали отличаться на письме еще в среднеанглийском периоде, а в позднем английском окончания выпали из глаголов и прилагательных и слова вообще перестали согласовываться по родам.
В современном английском существуют диалекты по странам, как например американский, австралийский.
В целом английский язык претерпел очень большую эволюцию поэтому сильно отличается от русского языка, испытавшего среднюю эволюцию. В английском немало общих корней с русским, но они так хорошо спрятаны из-за изменений языка, что это не видно невооруженным взглядом.