Слово троп – старинное, давно известное специалистам – литературоведам и лингвистам, означает оно фигуру речи. Иначе говоря, троп – это слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи.
Каково же было мое удивление, когда я узнала, что у этого слова появилось новое значение, причем оно нигде в русскоязычной среде пока научно не сформулировано. По крайней мере, в интернете я не нашла.
Русскоязычная версия сайта WikiTropes дает такое определение: «Троп — это прием или концепт авторского мастерства, который мы узнаем с полуслова». Тропом стал называться авторский прием в таких направлениях творчества, как литература, кино, театр, видеоигры, комиксы, фольклор и некоторые другие. Музыку тоже сюда включают.
Здесь троп – это не слово и фраза в переносном значении. Троп – это прием создания некой вымышленной, художественной реальности. Часто такие приемы копируют ситуации реальной жизни.
Для создания простых художественных произведений используются самые простые приемы (тропы). Чем сложнее произведение, чем гениальнее автор, тем больше разнообразных приемов он использует.
Бывают стандартные тропы (клише), без которых невозможно создать художественное произведение. Впрочем, находятся оригиналы, которые создают свои произведения и без них, используя собственные, нестандартные приемы, и у гениев это даже получается. Чрезмерное употребление стандартных тропов делает произведение неоригинальным и неинтересным. Однако любой удачный троп, примененный одним автором, быстро берется на вооружение другими авторами и со временем тоже становится стандартным.
Обычно вот эти самые приемы создания художественных произведений изучают специалисты – литературоведы, киноведы, культурологи и т. п. Но на сайте, который я упомянула выше, предлагается подключиться к выявлению тропов всем желающим, особенно молодежи. Дело в том, что тут анализируются не столько традиционные романы или фильмы, сколько современные, модные среди детей, подростков и молодежи направления массового искусства – аниме, манги, видеоигры, настольные игры и прочее.
Конечно, всем, кто интересуется этими направлениями и хотел бы внести свое слово в анализ подобных произведений, иной раз не хватает квалификации, чтобы определить троп, дать ему название, включить его в общий культурный контекст, поэтому иной раз изобретают нечто небывалое. Тем не менее свежий взгляд, насмотренность (начитанность) подобными произведениями позволяют авторам сайта выявлять общие черты, тенденции развития данных жанров, и это интересно.
Я, например, посмотрела, что пишут на этом сайте про книги.
Вот некоторые тропы в серии романов про «Гарри Поттера» (разумеется, эти тропы там иллюстрируются примерами, но я это опущу): неосмотрительные действия Волан-де-Морта, амнезия, вампир, главный Гад (он же Темный Властелин), говорящее имя, злодей в отставке, коматозные видения, любовь побеждает зло, маги — долгожители, маскарад и прочие тропы, которые выявили и к которым придумали названия сами читатели.
На англоязычной версии сайта гораздо больше статей, чем на русской.
Сама по себе идея сайта хорошая: собрать в одном месте анализ всех художественных произведений. Это со временем позволит их систематизировать, разбить на «кирпичики», выявить общие и специфические элементы и вообще интересно и полезно. Но начинать такую работу, если делать ее по-взрослому, на мой взгляд, нужно все-таки с систематизации того, что уже есть, что уже наработано учеными. Без такой основы тут часто будут изобретать велосипед.