Найти тему

Чуть больше, чуть меньше

Речевое общение часто протекает в условиях, когда невозможно или просто не нужно называть точное числительное, указывающее, например, на возраст, время, размеры, год и т.д. Язык же в своем развитии постепенно аккумулирует речевые обороты, предлагающие приблизительную количественную оценку. И такие обороты чрезвычайно востребованы в речи. Однако отечественная методика обучения английскому предлагает небольшой перечень их вариантов. В основном он ограничивается двумя позициями.

1. Использование так называемых наречий приближения (approximating adverbs), которые включают в свой состав такие, как about, around, some, approximately, roughly.
About fifty yards ahead, the land rose up to the beginning of the moor, everywhere steeply, and often in cliffs. (C. Lewis).

2. Модификация числительного с помощью постпозитивных оборотов (сoordination tags): or so, or something like that, or something of that sort/kind, and something.
She kept her own silence until they were a mile
or so from town (S. King).
The air fare was a hundred and fifty
or something like that.
We’ve paid four thousand seven hundred
and something.
Oh, I think they were hundred and something each, maybe more.
Между тем этот список можно расширить, добавив в него еще два-три изящных оборота, которые чуточку обогатят Ваш язык и придадут ему некоторое разнообразие. Вот эти обороты.

3. Построение прилагательного от числительного с помощью суффикса -ish.
A well-dressed fiftyish woman sat behind the wheel of the silver Jaguar (R. Martin).
I suppose they’ll come about three and we must send for them
sixish as usual? (J. Ferris)
I could see that the woman was
thirtyish, slim, and blond (T. Wood).

4. Построение сложного слова по модели Numeral + something.
Even though he's won an Oscar, four Grammys, two Golden Globes, and scored more than 100 movies, the largely twentysomething crowd at Coachella probably couldn't pick Zimmer out of the crowd of his own 66-person band (M. Miller).
Здесь возможен также вариант с дефисным написанием.
I didn't know any of them. Mostly a bunch of fifty-somethings.

5. Использование оборотов со словом odd.
I drove the twenty-odd miles back to town and ate lunch (R. Chandler).
None of the
twenty-odd men moved from his bunk (J. Clavell).
It happened at my private school
thirty odd years ago (M. James).
В устной речи некоторые из этих оборотов могут дублировать друг друга.
You could have gotten a hundred and some odd dollars for it (P. Dick).
Phone later on ah, Ron, later, later on. -
About elevenish (Longman).
See you at the Fox -
About sixish? (Sherlock)

Согласно лонгмановской грамматике, наречия приближения встречаются в устной речи чаще чем в других сферах языкового употребления. Построения с -ish встречаются реже и почти исключительно в разговорной сфере и в диалоге художественной литературы. Обороты с odd, умеренно распространены в разговорной речи и иногда встречаются в художественной литературе. Самое распространенное наречие приближения во всех сферах использования – это about. Аpproximately используется в основном в академической прозе. And something встречается относительно редко и ограничивается в основном разговорной речью, выражения с or so или с or something like that распространены во всех сферах. Согласно словарям Merriam-Webster, сложные слова типа fifty-something функционально ограничены обозначением возраста, являясь синонимами оборотов таких, как in one’s fifties.