Найти тему
Daria Ivanova

Сравнительный анализ британского и американского вариантов английского языка

Оглавление

Английский язык – самый распространенный язык в мире, на нем говорит четверть населения Земли. В более чем 60 стран он считается официальном. Также английский признан главным международным языком. Его изучение является наиболее актуальным в наши дни.

Существует несколько вариантов английского языка, такие как: британский, американский, канадский, австралийский и т.д. Самые распространенные – британский и американский. Их изучают в школах, колледжах и других образовательных учреждениях. Но многие не знают в чем отличия этих вариантов, из-за чего возникает трудность в обучении.

Сравнение лексики, грамматики, орфографии британского и американского вариантов английского языка

BrE – сокр. от British English – британский английский.

AmE – сокр. от American English – американский английский.

Лексика. Самый большой и интересный раздел отличий между британским и американским вариантами английского языка.

Несколько популярных примеров отличий лексики:

-2
-3

Грамматика. Британский и английский варианты отличаются в строении предложений. Некоторые часто встречаемые различия:

  • «Shall/Will». В британском варианте может использоваться глагол будущего времени «shall» с подлежащими первого лица. В американским же всегда говорится «I will…».
  • «Have». В британском обычно используют «have got», а в американском просто «have».
  • «As if/Like». Американцы чаще используют «like» вместо союзов «as if» или «as though».
  • Отрицательная форма «need». В британском варианте есть две отрицательные формы глагола «need»: «needn't» и «don’t need to». В американском же употребляют только второй вариант «don't need to».
  • Present Perfect. Британцы часто используют Present Perfect, когда речь идет о действиях в прошлом, результат которых виден в настоящем. Американцы же могут использовать как Present Perfect, так и Past Simple.
  • Формы глаголов. В британском и американском вариантах отличаются некоторые формы глаголов. Например: прошедшая форма глагола «fit» – «fit» в AmE и «fitted» в BrE.
  • Наречия в предложениях. В британском варианте наречия в середине предложения ставятся после вспомогательных глаголов, в то время, как в американском они могут ставиться перед ними.

Орфография. В отличие от британского варианта в американском придерживаются более экономичного написания. Так в американских вариантах слов «colour», «neighbour», «honour» пропущена буква «u». В словах с двойными согласными одна из букв опускается – «traveling», «jewelry», «program». В слове «program» также не пишется «e» в угоду более фонетическому написанию. Но есть исключения как: британское слово «skilful» и его американский аналог «skillful».

Сравнение произношения британского и американского вариантов английского языка

Британский и американский варианты английского языка различаются и по произношению. Основные различия:

  • Звук [r]. Британцы опускают звук [r] после гласной при произношении (в словах «car», «turn», «cover» и т.д.). А американцы четко проговаривают его.
  • Гласная «u». Британский вариант произношения буквы «u» – [ju:], а американский – [u:].
  • Гласная «a». Если в слове после гласной буквы «а» встречается любая согласна, то в британском варианте этот звук произносится как глубокое [α:], округлив рот. А в американском чаще как [æ], которое звучит как что-то среднее между «а» и «э».
  • Окончание «-ile». Слова, оканчивающиеся на безударное «-ile» (missile, fertile и т.д.) в большинстве случаев, британцы произносят окончание более полно, как [aɪl], а американцы просто – [l].
  • Ударение. Обычно в американском варианте есть дополнительное ударение в словах, в которых больше одного слога. Например, в слове «secretary» в AmE появляется дополнительное ударение на второй слог: ['sekrə'ter i]. А в BrE варианте ударение ставится только на первый: ['sekrətr i].