Испанский писатель Франсиско Гарсиа Павон (1919—1989), обладатель нескольких престижных премий в области литературы, один из родоначальников испанского детектива — автор цикла детективов о комиссаре Гонсалесе, обаятельном Плинио, живущем в небольшом городке. Об одной из книг цикла сегодня рассказывает читательница Ю.
Роман «Рыжие сестры» Франсиско Гарсиа Павона неоднократно издавался в нашей стране. Я читала его в сборнике «Современный испанский детектив» (1985). Сборник содержит предисловие, в котором идёт речь о представленных в нём детективах и их авторах. Там написано: «Настроения, выраженные Гарсиа Павоном, были созвучны чувствам миллионов испанцев. Роман Павона "Рыжие сестры" имел огромный успех. Ему была присуждена премия Эухенио Надаля, которой отмечаются серьезные литературные произведения».
О значимости этого романа там говорится так: «... пройдёт неполных двадцать лет после опубликования романа Гарсиа Павона, и по всей стране заговорят о "кротах". Так называли сотни и тысячи людей, которые после победы Франко долгие годы (некоторые даже до смерти каудильо) скрывались кто в погребе собственного дома, кто в горной пещере и жили там... впервые в художественной литературе Испании о "кротах" — тогда и термина такого еще не было — написал Гарсиа Павон в "Рыжих сестрах"».
Мой отзыв получился не без спойлера потому что такова специфика романа - читатель в данном случае должен знать, в чём значимость книги.
Роман в смысле жанра представляет собой социально-политический детектив.
Расследование будет вести Мануэль Гонсалес, по прозвищу Плинио (в честь мудрого Плиния), начальник Муниципальной гвардии Томельосо. Ему приходит письмо от комиссара из Мадридского уголовного розыска, дона Ансельмо Пералеса. Он предлагает Плинио приехать в Мадрид вместе с доном Лотарио и заняться делом, в котором замешаны люди, жившие когда-то в Томельосо. Они приедут и узнают, что их пригласили для расследования исчезновения сестёр Алисии и Марии Пелаес, которые раньше жили в Томельосо. Они их помнили.
Произведение содержит рассуждения о жизни, смерти, старости, предназначении женщин, о людях и о детях. Есть интересные мысли.
Эту книгу не следует читать тогда, когда хочется детектива с увлекательным расследованием. Расследование здесь — не главное. Эта книга обращается к проблемам, обусловленным политической историей Испании, показывает изменения в жизни испанского общества, содержит мысли автора о человеческой жизни. Если вас это может заинтересовать, тогда безусловно стоит попробовать читать. И это при условии, если вас не отпугивает, что темп повествования отличается медлительностью, а само оно местами перегружено описаниями, в том числе и такими, которые никак не связаны с сюжетом. Читаешь и удивляешься: а к чему это? Текст содержит немало больших абзацев и это утяжеляет восприятие текста.
Ф.Г. Павон пишет: «Война принесла не просто миллион погибших. Миллион мёртвых было зарыто, но кто знает, сколько миллионов мертвецов еще ходит по земле, по сей день умирая в муках, или сколько таких, в которых, как в нём, не осталось человека?.. Кому ведомо, как долго зияют раны, нанесенные войной?.. Не одно поколение ещё будет чувствовать её клыки и производить на свет, к собственному удивлению, мёртвые сердца, затуманенные взгляды, смутный отблеск мстительных желаний. Война— это наследственное заболевание, постоянно чреватое обострением. Не бывает войны, которая бы не порождала войну».
Я уже писала о произведениях Ф.Г. Павона. В рамках фантастического марафона были опубликованы отзывы о двух его рассказах в подборке «Разнообразная фантастика: 9 рассказов + 2 повести + сказка».
***
Спасибо читательнице Ю за то, что открыла мне нового автора и интересный цикл!
Отзыв написан в рамках марафона «Читаем Набокова, Рушди, Диккера, Казанцеву и других премиальных писателей».
Каналы-организаторы: Библио Графия, БиблиоЮлия, Longfello, чопочитать и Ариаднина нить