Найти в Дзене
Венский шницель

Радость на каждый день: переводы произведений немецких авторов. 11 ноября

Каждый день я перевожу для читателей моего канала отрывок из книги на немецком языке «Freude für alle Tage» («Радость на каждый день»), посвященный конкретному дню.

Таким образом, к концу года вся книга будет полностью переведена.

Сервус, как говорят австрийцы! Приветствую Вас!
Я - Анна, и живу в прекрасной Вене. На своем канале я пишу о жизни в Австрии, путешествиях, а также делюсь наблюдениями о происходящем вокруг.
Подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые публикации.

11 ноября.

-2
"О, это счастье, когда разбитый вдребезги мир лежит у твоих ног;
Куда бы ни несли тебя твои крылья, все пространство и время побеждены.
Ты несешься, танцуя, по просторам, смеясь над над значением и словом людей, частичкой природы, созданной веками, даже суждением, часом, мерой и местом."
Кристиан Моргенштерн

О жизненном пути Кристиана Моргенштерна я писала в "Радости на каждый день" от 19 мая 2023 года. Прочитайте, если еще не прочитали.

Посмотреть переводы из книги "Радость на каждый день", посвященные другим дням, Вы можете в подборке "Радость на каждый день / Freude für alle Tage" на моем канале.

-3