«Зачем мне английский, я не переводчик, в моей профессии он ни к чему»? «у меня нет способностей к языкам», «у меня ужасный акцент» — как часто мы слышим подобные сентенции? К сожалению, вопрос риторический – мы сталкиваемся с подобными самоограничивающими убеждениями регулярно.
С первыми двумя предрассудками мы уже разбирались, в этом материале речь пойдёт о профессиях, для которых английский язык чрезвычайно важен, но добиваться совершенного владения и безупречного произношения при этом совершенно не обязательно.
IT
Как бы забавно ни звучало, но в IT-индустрии есть профессии, где можно обойтись без навыков собственно программирования, а вот без знания языка крупных сумм вы не заработаете. Даже для позиций тестировщика или веб-дизайнера желательно подучить английский, чтобы мастерски освоить все необходимое ПО и держать руку на пульсе мировых тенденций. При этом за акцент у вас абсолютно точно никто не спросит.
Если же вы технарь, то от вас как минимум требуется умение читать техническую документацию (уровень владения английским B1). И только в случае релокации вашей компании вам потребуется существенно прокачать навыки, желательно – дойти до продвинутого уровня (С1).
Юристы-международники
Если вы хотите работать в филиале международной компании, без языка вам не обойтись. Знание английского здесь играет решающую роль при трудоустройстве. От вас потребуется уровень не ниже Upper-Intermediate, а также так называемый legal English (юридический английский). Изучать его можно на специализированных курсах узкой направленности.
Кинокритики
Видели, сколько развелось каналов и блогов на киношные темы? Не поймите неправильно наш сарказм: в обществе заметно вырос запрос на качественную критику, и не только в избитом формате ютуб-обзоров и рецензий. Но чтобы выделиться из общей массы и получить доступ к первичным источникам ценной информации — начиная от сайтов международных кинофестивалей и заканчивая свежими киноведческими публикациями — придётся как следует подтянуть английский. Но главное: далеко не все фильмы (особенно это касается авторского кино) попадают в российский прокат и очень многие вещи вам придётся смотреть на языке оригинала с английскими субтитрами.
Сфера Hospitality
Если вы работаете в сфере гостиничного или ресторанного бизнеса, знание английского поможет вам получить самую высокооплачиваемую позицию в любом месте, будь то сеть пятизвёздочных отелей или скромный хостел в провинциальном городке – туда вообще-то тоже с удовольствием приезжают иностранные туристы. В этом случае от вас потребуются развитые коммуникативные навыки. Имитировать королевское произношение точно не надо, а вот отличная артикуляция и умение улаживать различные вопросы и вести беседы – must-have.
Модели
Несмотря на мировую обстановку модели российского происхождения – причём и женщины, и мужчины — остаются востребованы как на Западе, так и в азиатских странах. Чтобы строить карьеру в этой сфере и получать контракты у достойных агентств, нужно иметь хотя бы пороговый уровень (B1), необходимый для выживания и повседневной коммуникации.
Сделайте первый шаг к карьере мечты вместе с нами. Специально для наших подписчиков мы дарим бокс с полезными материалами, чеклистами и шпаргалками, которые помогут сориентироваться в самых распространённых речевых ситуациях на английском языке. Это бесплатно!