Найти тему

Антиох Кантемир. Конец письменности и начало литературы

Вот примерно так выглядят материалы, если вы захотите найти отдельную книгу о Кантемире
Вот примерно так выглядят материалы, если вы захотите найти отдельную книгу о Кантемире

Сегодня мы остановимся на одном из самых забытых авторов и без того непопулярного XVIII века. Забытом совсем незаслуженно. Антиох Дмитриевич Кантемир - связующее звено между старой и новой литературой. Белинский называл его творчество концом периода русской письменности и началом светской литературы. По форме он тяготел к силлабической лирике своего учителя Феофана Прокоповича, силлабо-тоническую реформу Тредиаковского-Ломоносова он так и не принял. О том, что это всё значит, можно почитать здесь:

С другой стороны, он вовсю продвигал идеи Просвещения, которые будут основой русского классицизма. Он был первым полноценным писателем-сатириком нашей литературы (если не считать анонимные тексты демократической сатиры XVII века). Все последующие авторы: Сумароков, Фонвизин, журнальная сатира второй половины столетия уже развивали заданные им темы.

Несмотря на то, что мы говорим о Кантемире-писателе, время профессионалов ещё не настало. Им негде печататься: ещё нет литературных журналов, которые массово начнут выходить во второй половине века. Отдельными книгами выходят только переводы крупных произведений, а свои стихотворения лишь некоторым удаётся издать как приложение к переводам. Нет гонораров, чем объясняется поиск покровителей и хвалебные оды в честь различных вельмож. Литература была занятием для свободного от основной работы времени.

Поэтому сатиры Кантемира ходили в рукописных списках, первая попытка их издания случилась аж в 1762 году. И поэтому же до нас дошло далеко не всё из написанного им.

Первым автором, который сможет превратить литературу в профессию, станет Пушкин.

Хоть мы и говорим о русской литературе, русским по происхождению Антиох Кантемир не был: его мать была гречанкой, а отец - молдавским князем. После неудачной попытки повоевать с османами его семья при помощи Петра I была вынуждена убежать в Россию. Историю отношений его старшей сестры Марии и Петра предлагаю интересующимся почитать отдельно.

Кантемир был стопроцентным человеком петровского времени. Но по мере его взросления окружающая обстановка менялась. Екатерина I мало интересовалась науками, а при следующем императоре, Петре II, у власти оказались противники условной “петровской” партии, во главе которой был наставник Кантемира Феофан Прокопович.

В 1729 году он создаёт так называемую “Учёную дружину” - сообщество интеллектуалов, в которое вступает и двадцатилетний Антиох. Ещё одним членом был известный историк Василий Татищев.

В следующем году участники “Учёной дружины” участвуют в интриге вокруг воцарения Анны Иоанновны. Их противники изначально предполагали, что она будет номинальной императрицей, подпишет “Кондиции”, согласно которым реальная власть будет в руках Верховного тайного совета. Однако Прокопович, Татищев и Кантемир стали инициаторами организации дворянской оппозиции и выступили за возвращение абсолютной власти монарха. Их план удался.

Наступил недолгий период торжества, когда казалось, что просвещение победило, а сам Кантемир даже имел надежды получить пост главы Академии наук. К этому времени он уже написал три из девяти своих сатир - лучшие, по мнению исследователей.

Построены они по привычной для классицизма схеме: автор выводит галерею портретов-типов, изображающих различные пороки. Писатели того времени верили, что талантливо написанное произведение способно исправить общественные недостатки, стоит только их правильно изобразить.

Но уже тогда все понимали, что труд это неблагодарный:

…Кто над столом гнется,
Пяля на книгу глаза, больших не добьется
Палат, ни расцвеченна марморами саду;
Овцу не прибавит он к отцовскому стаду.
(Сатира первая. "К уму своему")

Портреты эти нам знакомы, ибо они вне времени. Это и ревнители “раньше было лучше”:

«Учение, — говорит, — нам голод наводит;
Живали мы преж сего, не зная латыне,
Гораздо обильнее, чем мы живем ныне;
Гораздо в невежестве больше хлеба жали;
Переняв чужой язык, свой хлеб потеряли.

И любители повеселиться вместо скучной учёбы:

В веселье, в пирах мы жизнь должны провождати:
И так она недолга — на что коротати,
Крушиться над книгою и повреждать очи?
Не лучше ли с кубком дни прогулять и ночи?

И мой любимый тип - ревнители красоты:

Медор тужит, что чресчур бумаги исходит
На письмо, на печать книг, а ему приходит,
Что не в чем уж завертеть завитые кудри;
Не сменит на Сенеку он фунт доброй пудры

Несмотря на непривычный для современного читателя силлабический склад, сатиры Кантемира очень легко читаются. Как и другие “низкие” жанры, они требовали минимум высокой лексики, допускали просторечия, грубые выражения.

А главный вывод из кантемировских сатир такой: ценность человека должна определяться только личными заслугами, а не родовитостью:

Пел петух, встала заря, лучи осветили
Солнца верхи гор - тогда войско выводили
На поле предки твои, а ты под парчою,
Углублен мягко в пуху телом и душою,
Грозно соплешь, пока дня пробегут две доли;
Зевнул, растворил глаза, выспался до воли,
Тянешься уж час-другой, нежишься, сжидая
Пойло, что шлет Индия иль везут с Китая;
Из постели к зеркалу одним спрыгнешь скоком,
Там уж в попечении и труде глубоком,
Женских достойную плеч завеску на спину
Вскинув, волос с волосом прибираешь к чину
<...>
Адам дворян не родил, но одно с двух чадо
Его сад копал, другой пас блеюще стадо;
Ное в ковчеге с собой спас все себе равных
Простых земледетелей, нравами лишь славных;
От них мы все сплошь пошли, один поранее
Оставя дудку, соху, другой - попозднее.
(Сатира вторая. "На зависть и гордость дворян злонравных"

Не будем углубляться детально в текст каждой сатиры, их направленность можно проследить по названиям: “О различии страстей человеческих”, “О опасности сатирических сочинений”, “На человеческие злонравия вообще”, “О истинном блаженстве”, “О воспитании” и так далее. Помимо сатир, Кантемир также был автором многочисленных басен и эпиграмм, целью которых было всё то же - исправление пороков.

Он составил русско-французский словарь, изданный только в 2004 году, а также “Письмо Харитона Макентина” - стиховедческий труд в защиту силлабики.

А на службе тем временем всё складывалось очень непросто. Он не получил пост в Академии наук, в 1732 году в результате интриг был выслан подальше от практически возведённой им же на престол императрицы - на должность посла в Лондоне, затем в Париже. После этого Кантемир разочаровывается в возможности создать идеальное общество. Если произведения предыдущего периода полны энергии борьбы, то зарубежный открывается сатирой "О истинном блаженстве", которое ему видится так:

Тот в сей жизни лишь блажен, кто малым доволен,
В тишине знает прожить, от суетных волен
Мыслей, что мучат других, и топчет надежну
Стезю добродетели к концу неизбежну.

После чего следует череда замечательных картин унижений, которые приходится выносить по пути к карьерному успеху. Чем-то напоминает "Горе от ума": за 80 лет здесь мало что поменялось.

С петухами пробудясь, нужно потащиться
Из дому в дом на поклон, в переднях томиться
<...>
Господскую сносить спесь, признавать, что родом
Моложе Владимира одним только годом,
<...>
Нужно добродетелей звать того, другого,
От кого век не видал добра никакого,
И средь зимы провожать, сам без шапки, в сани,
Притворяясь не слыхать за плечми слух брани.

К сожалению, в Россию Кантемир больше не вернулся. Он умер в 1744 году в возрасте всего 34 лет. В пылу литературных споров XVIII века его имя оказалось забыто: слишком мало написал, жил далеко, практически не участвовал в дебатах вокруг нового слога. Выбранная им верность силлабическому стихосложению оказалась для современников неактуальной.

Заново его, как во многом и Тредиаковского, начали открывать только спустя 100 лет, чему доказательством служат приведённые в начале слова Белинского. Но и до сих пор довольно непросто найти о нём что-то большее, чем главу в учебнике истории литературы XVIII века.

Интересно, что русская светская литература нового типа, если верить Белинскому, началась именно с сатиры и нравоучений.

Предыдущая часть цикла по истории русской литературы:

Следующая часть: