Найти в Дзене

Пеппи спрашивает: "Как у вас с погодой?"

У нас уже неделю идёт дождь. Но как идёт? По-дурацки, идёт по-английски: час идёт, час нет; 20 минут идёт, 20 минут нет. Тепло, но на улицу даже собаку не выгонишь. Она и сама не идёт.

Лежит - дремлет, смотрит в окно. Идти писать под дождь категорически отказывается. Терпит. Фото из личного архива
Лежит - дремлет, смотрит в окно. Идти писать под дождь категорически отказывается. Терпит. Фото из личного архива

Настроение такое сонно-варёное. "Чего-то такого хочется, сам не знаю чего©" Может тортик какой-нибудь на Хэллоуин испечь?

Йоркшир. Индейское лето.
Йоркшир. Индейское лето.

Родные в России говорят: "К нам вернулось бабье лето". Одно из коренных названий бабьего лета для Англии "Лето всех святых", "Хэллоуиновское лето". Но сейчас в Англии бабье лето называют Indian summer. Но не в честь Индии, как думают многие, а в честь индейцев (то есть не "индийское", а "индейское"), поскольку название пришло из Северной Америки.

Индейское лето. Хэмпшир. Фото из личного архива
Индейское лето. Хэмпшир. Фото из личного архива

Первое письменное упоминание "индейского лета" относят к 1778 году, и к тому времени это выражение уже широко использовалось. В Британии оно укоренилось примерно в 50-е годы прошлого века, хотя известно стало гораздо раньше, и достаточно широко известно было примерно с 1918 года, когда вышел из печати второй том "Саги о Форсайтах" английского писателя Джона Голсуорси, который назывался "Индейское лето Форсайта".

До того в Британии не было устоявшегося единого названия для этого периода. Середину октября называли "Маленькое лето Святого Луки", поскольку день этого святого по церковному календарю выпадает на 18 октября, а потепление середины ноября называли "лето Святого Мартина", день которого празднуется 11 ноября. У Шекспира встречается выражение "лето всех святых" (All Halloween Summer) в пьесе "Генри IV". Иногда британцы называли этот период «лето старух» (Old Wives’ Summer) . Эти выражения и до сих пор можно услышать в сельской местности в разных частях страны.

(Altweibersommer) - "лето бабушек" называют этот период немцы. У чехов это «паутинное лето», у голландцев «послелетье», у болгар и македонцев – «цыганское лето» или «лето бедняков».

Паутинное лето
Паутинное лето

Вроде бы все понятно, как и что у других народов, но разрази меня гром, если я знаю почему бабье лето у нас называется "бабьим". Есть идеи? Как у вас с погодой ?

- "Ну что там у вас? Тоже дождь?" Фото из личного архива
- "Ну что там у вас? Тоже дождь?" Фото из личного архива

Если вам нравятся заметки автора, вы можете поддержать его и угостить чашечкой ароматного кофе. Спасибо ❤️

СберЧаевые
Спасибо за прочтение, лайки и комментарии❤️! Если вам понравилось, пожалуйста, не поленитесь - поставьте 👍 и подпишитесь на канал Английский завтрак и не только, это удивительным и самым благоприятным образом поможет развиваться нашему скромному каналу❤️