Найти тему

Поэтическое наследие Мухаммеда Физули

Мухаммед Физули (ок. 1493 – 1556)
Мухаммед Физули (ок. 1493 – 1556)
Если идёшь ты к цели – верный вожатый любовь,
Чтоб показать твой разум,
лучший ходатай любовь,
Каше алмазов ценных перл розоватый – любовь,
Ясных услад источник, щедрый, богатый – любовь.

Мухаммед ФИЗУЛИ́азербайджанский поэт XVI века, впечатляющий своим творческим наследием и разнообразием жанров. В его поэзии особое место занимает лирика, в основном газéли и касы́ды. Газéли Физули́ выделяются высокой эмоциональностью, искренностью и теплотой. Они отражают переживания человека, полного любви: радость, горе, нежность, отчаяние, надежда, тоска и гнев.

Физули́ искусно комбинировал свои лирические чувства с глубокой философской мыслью и рассуждениями о судьбе человека. В его газéлях можно найти отголоски философских и духовных размышлений, которые тесно переплетаются с эмоциональной составляющей. Это делает его поэзию уникальной в своём роде.

Творчество Физули́ впечатляет своей лирической глубиной, философской проницательностью и богатством эмоций. Его газéли являются ярким примером взаимосвязи между чувственностью и философской мыслью в поэзии.

Я жизнью жертвовал не раз, но счастья не нашёл.
Молил пощады, но в тебе участья не нашёл.
Утратил всё, чем обладал, стал нищим – но и тут
Бальзама нежности твоей в напасти не нашёл.
О, если бы я рассказал, как мучился тогда:
Несчастный раб вошёл в чертог, но власти не нашёл.
Я, как ничтожный муравей, карабкался и полз,
Но Соломона-мудреца в несчастье не нашёл.
Я, Физули, простой бедняк. Красавица, прощай!
Я в бурю гибнущий челнок, я снасти не нашёл.
Страницы из книги «Хадигат ас-су’ада» («Сад счастливых») на тюркском языке с печатью Шекинского хана. Музей истории Азербайджана
Страницы из книги «Хадигат ас-су’ада» («Сад счастливых») на тюркском языке с печатью Шекинского хана. Музей истории Азербайджана

У Физули́ есть необыкновенная художественная сила, которая проявляется в его способности проникнуть во внутренний мир человека и передать всю глубину его душевных переживаний. В его поэзии ярко выражает свое «возвышенное восхищение» любовью, которую он считает основой мироздания. Он описывает свои восторженные чувства красоты возлюбленной, а также страдания и горе, связанные с неразделенной любовью. Все эти темы являются центральными в его лирике.

Вопреки религиозным запретам и канонам мусульманской веры, Физули́ в своей поэзии отстаивал право человека на земную любовь. Это новаторство в газелях сделало их доступными для широкой публики, придало им новое направление как по содержанию, так и по форме.

Мугам – традиционное вокально-инструментальное искусство азербайджанского народа
Мугам – традиционное вокально-инструментальное искусство азербайджанского народа

Газéли Физули́ на азербайджанском тюркском языке обладают особой музыкальностью и мелодичностью. И неудивительно, что они до сих пор занимают центральное место в репертуаре народных певцов и исполнителей муга́мов. И по сей день эти строки приносят радость и удовлетворение своим слушателям, передавая богатство эмоциональной и музыкальной составляющей, которые несут в себе.

Поэзия Физули́, помимо выражения глубоких эмоций и философских размышлений, также имеет гуманистический оттенок. В его произведениях чувствуется жгучая неприязнь к насилию, поэтому он призывает правителей быть справедливыми и заботиться о благополучии своих подданных. Поэт считал, что религия и государство должны защищать униженных и оскорблённых от произвола власть предержащих.

Одним из выдающихся примеров его философской лирики является касы́да «Друг сердца», которая отличается социальной остротой и антифеодальной направленностью. Она вопиет о несправедливости и призывает к переменам в обществе.

Мухаммед Исмаил. «Китаби-Физули» («Книга Физули»). 1816 год. Музей истории Азербайджана
Мухаммед Исмаил. «Китаби-Физули» («Книга Физули»). 1816 год. Музей истории Азербайджана

Также стоит упомянуть произведение Физули́ «Шикяéт-намé» («Книга жалоб»), которое является одним из ранних и лучших образцов азербайджанской художественной прозы. Это своеобразная политическая сатира, в которой автор жалуется на свою собственную судьбу, но в то же время разоблачает произвол, коррупцию и покровительство, царящие при дворе. Это произведение является примером острых обличений и критики социальных недостатков своего времени.

В написанных строках стихотворец призывал отречься от соблазнов мирских благ и вести простой, аскетичный образ жизни. В творчестве Физули важное место занимает социально-философская тематика, из которой можно выделить аллегорическую поэму «Сохбéтуль-эсма́р» («Спор плодов») и другие произведения. Он также затрагивает философско-этические вопросы в своих стихотворениях. Например, в «Гуляке и отшельнике» или «Здоровье и болезни».

Почтовая марта Азербайджана к 500-летию Мухаммеда Физули (1993)
Почтовая марта Азербайджана к 500-летию Мухаммеда Физули (1993)

Физули́ известен также своим трактатом по истории философии под названием «Исход веры». В этом сочинении он проводит анализ различных философских течений и учений.

Кроме того, Физули́ является автором 3 диванов, поэтических сборников на персидском, арабском и тюркском языках. В этих сборниках он собрал свои стихи и прославился мастерством искусного использования языка и формы.

Таким образом, следует подчеркнуть, что богатое творчество Мухаммеда Физули́ впечатляет своей лирической глубиной, философской проницательностью и насыщенностью эмоций. И оно занимает особое, почётное место в литературе народов мира.

Прочитать газели Физули на русском языке вы сможете, нажав по ссылке внизу:

AZƏRBAYCAN YⱯZINI 🇦🇿

Прочитать труды Физули в 6 томах на азербайджанском языке вы сможете, нажав по ссылкам внизу:

AZƏRBAYCAN YⱯZINI 🇦🇿
AZƏRBAYCAN YⱯZINI 🇦🇿
AZƏRBAYCAN YⱯZINI 🇦🇿
AZƏRBAYCAN YⱯZINI 🇦🇿
AZƏRBAYCAN YⱯZINI 🇦🇿
AZƏRBAYCAN YⱯZINI 🇦🇿

Если вам нравятся материалы нашего канала – ставьте лайки, распространяйте и комментируйте записи, подписывайтесь на нас в Дзене и Телеграме. Каждый читатель дорог и ценен для нас!

АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
AZƏRBAYCAN YⱯZINI 🇦🇿