📲 За 3 минуты пройдите квиз в телеграм-боте iTrex
и получите бесплатный тестовый перевод
и скидку 10%! 🎯 https://t.me/iTrex_helper_bot 🎯
Оборудование для устного перевода — это не обязательно кабина для переводчика. Да и сложные акустические системы вам вряд ли пригодятся в простых бытовых беседах. В этих случаях можно ограничиться более простым девайсом. Например, наушниками с функцией встроенного переводчика.
Профессионального переводчика они не заменят, но помогут сгладить языковой барьер в повседневной жизни.
Больше интересного контента о языках, переводах и переводчиках читайте в нашем Телеграм-канале. Присоединяйтесь!
Подобные гаджеты появились более 5 лет назад в качестве новинки в сфере электроники. Их функционал тогда был весьма скромным. С каждым годом качество перевода наушников росло, а интерфейс становился все удобнее. Первый умный и действительно уже полезный девайс был представлен на выставке любительской техники в Лас-Вегасе в 2019 году, где произвел настоящий фурор. На тот момент наушники уже могли перевести речь более чем на 20 популярных языков мира.
Идея наушников с функцией перевода настолько понравилась крупным компаниям по производству электроники, что уже к 2023 году на рынок вышли целые линейки подобных гаджетов, отличающиеся функционалом и эргономикой. Теперь пользователи могут подобрать наиболее удобную для себя модель, исходя из цены и характеристик девайса.
На Youtube-канале iTrex еще больше интересного и полезного контента о переводах, языках и международном бизнесе. Заходите и жмите на колокольчик! 🔔
Нужно ли покупать такие наушники? Кто-то считает это нецелесообразной тратой денег, другие уже не представляют заграничных поездок без них. Какую бы сторону вы не выбрали, сказать о полной бесполезности устройства нельзя.
Наушники помогут объясниться с иностранцами или понять их речь, если своих знаний иностранного языка недостаточно. Перевод не будет совершенен, так как девайс в переводе не учитывает эмоции или скрытый подтекст выражения.
Как работают наушники?
Визуально современные наушники-переводчики не отличаются от обычных Bluetooth-гарнитур: два или один (в зависимости от производителя и цены) наушника-вкладыша, а также кейс для хранения и подзарядки.
Чтобы начать использование необходимо:
- Скачать приложение производителя на смартфон.
- Подключить наушники к смартфону по Bluetooth.
- Выбрать язык и режим использования.
В зависимости от производителя, количество режимов использования может меняться. Однако в большинстве случаев их будет три стандартных.
- Одновременный. Для использования не нужно касаться девайса, он автоматически будет переводить услышанную речь рядом с вами.
- Сенсорный. Перед тем как сказать что-то, нужно активировать наушники с помощью сенсора. Тогда ваша речь будет переводится. Обычно такой формат используют во время диалогов, когда второй наушник у собеседника.
- Спикер. Вы включаете микрофон и просто говорите. Перевод на нужный язык будет выводить на смартфон через приложение. Это удобно в моменты, когда не хочется давать второй наушник собеседнику или собеседников несколько.
Большинство приложений позволяет использовать их и без наушников. Например, можно попросить наговорить информацию на микрофон телефона, перевод произойдет автоматически. Дополнительно весь диалог выводится в приложении в виде текста. Это позволяет отследить ход беседы или запомнить нужную информацию.
Наушники-переводчики: популярные модели
PeiKo World Smart
Один из самых бюджетных вариантов наушников. Низкая цена обусловлена небольшим количеством языков в арсенале — всего 16, а также не самым эргономичным дизайном. Наушник выглядит как Bluetooth-гарнитура старого поколения.
Управление осуществляется посредством механического нажатия на кнопку. В этом есть и свои плюсы — случайное нажатие как с сенсором вряд ли случится.
У PeiKo World Smart всего два режима использования: одиночный, который переводит несложные предложения, и коллективный. Второй режим возможно использовать только при наличии у собеседника такого же девайса.
Работает наушник до 4-х часов без подзарядки, но чтобы зарядить устройство потребуется кабель из комплекта и розетка. Возможности подзарядить гаджет от кейса нет.
Xiaodu Du Smart Buds Pro
Бюджетные наушники китайской одноименной фирмы. В отличие от предыдущего девайса у него есть кейс для подзарядки и хранения, что позволяет его использовать до 35 часов с подзарядкой. Также у наушников есть функция шумоподавления, что повышает качество звука.
В арсенале переводчика 45 иностранных языков. Важный нюанс — для использования потребуется интернет. Офлайн приложение не работает. Пользователи также отметили среднее качество перевода, когда смысл некоторых выражений теряется.
TimeKettle
У фирмы TimeKettle целая линейка наушников-переводчиков на любой вкус и кошелек, отличаются модели функционалом и эргономикой. Владельцы наушников отмечают высокую скорость и качество перевода.
Визуально гаджеты этого производителя выглядят приятно: белый кейс и два наушника-вкладыша с сенсорным управлением. В интерфейсе девайса предусмотрен голосовой помощник. Также наушники этой фирмы имеют двойное шумоподавление и влагозащиту. Девайс можно использовать и как обычную гарнитуру для смартфона.
Кстати, в Telegram-канале iTrex я и мои коллеги рассказываем интересное и полезное про бизнес, языки и переводы. Подписывайтесь, мы будем рады вам!
Среди линейки наушников TimeKettle можно выделить:
- WT2 Plus. В базе гаджета 21 язык, при необходимости можно добавить еще 15. Для работы понадобится подключение к интернету. Без него перевод будет работать только на языковые пары английский-русский язык и китайский язык-русский. Продолжительности заряда хватит на 8 часов работы.
- M2 Offline. У этой модели в базе 40 языков с подключением к интернету, без интернета — 6 языковых пар, где нужно будет выбрать основную для работы офлайн. Наушники могут работать без подзаряда до 6 часов.
- WT2 Lite. Данная модель работает исключительно с подключением к интернету. Возможность перевода только 10 языков. Отличаются эти наушники от предыдущих облегченной конструкцией и коротким временем автономной работы (до 3 часов).
Google Pixel Buds TWS
Bluetooth гарнитура от компании Google с возможностью активирования функции переводчика. Для начала перевода необходимо обратиться к виртуальному ассистенту с просьбой «Помоги мне говорить по … (название языка)».
Google переводчик в наушниках может перевести речь более чем на 40 языков. Владельцы девайса отмечают высокую скорость перевода - менее 5 секунд.
Функций шумоподавления нет, динамик достаточно тихий. Владельцам устройств на платформе IOS устройство не подойдет, так как не сможет интегрироваться с ними.
Pilot Waverly Labs
Беспроводная гарнитура от фирмы Pilot работает исключительно с подключением к интернету. Владельцы устройства отмечают высокую скорость и хорошее качество перевода. Для перевода доступны 15 языков и более 40 диалектов.
Использовать гаджет можно как обычную гарнитуру для звонков или прослушивания музыки. Переводчик работает в двух режимах: разговорный (для диалогов) и прослушивание (гаджет переводит окружающую речь). Также Waverly Labs могут интегрироваться с другими парами наушников данной модели, позволяя вести беседы до 8 человек.
К минусам пользователи относят — время автономной работы (до 4 часов) и невозможность использовать гаджет в шумном месте (устройство сбивается и качество перевода понижается).
Mymanu Clik
Эргономичная беспроводная гарнитура, имеющая в своем комплекте пару наушников и кейс для хранения и питания. Mymanu Clik управляются с помощью сенсора.
Устройство может перевести речь более чем с 36 языков мира менее чем за 3 секунды. Речь дополнительно транскрибируется в приложении. При необходимости пользователь может набрать текст в приложении, после чего устройство аудиально его переведет.
Пользоваться устройством без подзаряда можно около 6 часов.
Критерии выбора наушников
- Конструкция гаджета. Наушник может крепиться на ухо в виде «жабры», вставляться как вкладыш или быть вакуумным. Конструкцию необходимо подбирать, ориентируясь исключительно на свое удобство. Нередко случается, когда долгое использование наушников неудобной формы приводит к головным болям или тошноте.
- Возможности переводчика. Далеко не каждому пользователю нужно 15 языков. В большинстве случаев понадобится одна языковая пара и менее 3 диалектов. Поэтому нет смысла платить за переводчик-полиглот.
- Скорость перевода. Перевод с помощью дешевых наушников может занять более 10 секунд. Это далеко не всегда уместно. Например, если вы слушаете иностранного лектора. Пока перевод будет осуществлен, вы уже можете потерять нить повествования.
- Шумоподавление. Данная функция есть не у всех моделей. Если ваше путешествие предполагает посещение шумных людных мест, лучше предпочесть гаджет с возможностью шумоподавления.
- Функциональность. Только наушник-переводчик или наушник-гарнитура-переводчик?
- Продолжительность автономной работы и возможности подзарядки. Будет обидно, если наушник сядет в самый неподходящий момент. Например, когда вам нужно уточнить дорогу до гостиницы.
Наушники, о которых сегодня шла речь, — отличное подспорье, если уровень знания иностранного языка ниже, чем необходимо для беседы с иностранцем. Конечно уровень перевода не будет соответствовать профессиональному, но поможет сориентироваться в путешествии.