У нас в телеграме как-то уже заходила речь о коверканьях от носителей. Людям, для которых инглиш не является родным, довольно тяжело распознать (особенно в начале пути), где носитель: а) просто прикалывается, b) использует упрощённые формы, которые не являются ошибкой, c) реально говорит неграмотно.
Встречаются как-то ихний, евоный, евошний и тамошний в калидоре, а кепчук им и говорит: Разбувайтесь, варюжки и польта ложьте на тобуретку и айда пить экспреса с курасанами (с)
Я могу ради прикола сказать курасан, но ни за что не употреблю ихний 😂 А вот какое слово обыгрывалось в одной из серии FRIENDS:
Supposably [səˈpəʊzəblı] – считается, что неграмотные носители по ошибке произносят слово supposedly [səˈpəʊzɪdlɪ] (предположительно, якобы).
Пример использования:
In her dying days she was supposedly visited by an angel from above.
Перед смертью её якобы посетил ангел небесный.
Надеюсь, было полезно) Подписывайтесь, я преподаю английский для взрослых =)