Найти тему
Книги, кино, СССР

Нет пошлых слов, есть пошлые уши

В самом конце 90-х довелось мне работать в одной организации, которая занималась оптовыми продажами бумаги и леса.

И вот как-то поступила в продажу офсетная бумага, изготовленная с применением новейших по тем временам технологий. В пришедших с ней документах значилось, что это бумага с оптической голубизной.

Менеджерами по продаже работали в большинстве своем женщины в возрасте, близком к пенсионному. Ну, так получилось - организация существовала уже много лет, и, когда ее выкупили молодые-зубастые дельцы, они предусмотрительно не стали увольнять прежних сотрудников, имеющих колоссальные связи и наработки в этой сфере деятельности. То есть штат сократили, но многих оставили. И должность переименовали по-современному: были специалисты различных категорий, стали менеджеры по продажам.

И вот, значит, рассказывают эти женщины какому-то потенциальному заказчику про новинку по телефону. Бумага, говорят, отличная, белизны непревзойденной, с голубизной. На том конце трубки начинается какое-то шебуршение, плавно переходящее в подозрительное похрюкивание, после чего собеседник, не выдержав, начинает хохотать в голос и прерывает звонок.

Сотрудница удивленно поворачивается:

- Что это его так рассмешило? Я ничего такого не сказала!

Ну тяжело им было понять, почему человек так реагирует при одном слове "голубизна". Тогда как раз тема нестандартных отношений полов перестала быть табуированной, по крайней мере среди молодых. Не то чтобы все сразу принялись экспериментировать, просто перестало быть стыдным хоть как-то касаться этих определений в разговорах, да и в средствах массовой информации вовсю полезло разнообразие, вплоть до откровенной пошлости. Достаточно вспомнить хотя бы "СПИД-Инфо".

Реагировал народ в большинстве своем именно что насмешливо-пренебрежительно, и за норму такие отношения не считали. Но сами слова, обозначающие подобное, приобрели скабрёзный оттенок.

Те же, кто постарше, в большинстве своем ни о чем таком и знать не знали, ведать не ведали.

И вот вполне нормальное слово "голубизна", вполне себе являющееся термином из документации, вызывает у человека такую вот нездоровую реакцию. Хотя тот, кто это слово произнес, никаких пошлостей и близко не имел в виду.

А была когда-то такая детская сказка, точнее даже, поэма. Юрий Энтин написал. Называлась "Голубой щенок". Потом композитор Григорий Гладков сочинил с тем стихам музыку, получилось то, что сейчас бы назвали "мюзикл". Мультфильм был снят, грампластинки продавались. У меня такая дома была.

Роли исполняли разные знаменитости: Михаил Боярский, Алиса Фрейндлих, Андрей Миронов, Александр Градский.

В школе на уроках пения нам эту сказку ставили слушать, потом мы ее обсуждали.

А чего бы не познакомить детей с добротно сделанным произведением с хорошими стихами и музыкой, да еще и с прекрасным их исполнением к тому же. Логично, что сказка попала в школьную программу.

И так-то она по большому счету вне времени и политики. Можно и сейчас было бы показывать мультфильм "Голубой щенок", ведь многие старые мультфильмы вовсю транслируются.

Но по понятным причинам не слышно не видно.

Потому что даже дети, услышав припев "голубой, голубой, не хотим играть с тобой!", подумают совсем не о несчастном щенке. И вместо того чтобы посочувствовать бедолаге (ах, как мы переживали в свое время, даже плакали!), только грубо засмеются. Совсем не тот эффект. Ну не Юрий Энтин ведь в таком виноват? У него абсолютно нормальные стихи. А вот у людей явно проблема с восприятием.

К слову, очень жаль. Исполнение песен действительно превосходное, особенно Кот в исполнении Миронова и Пират в исполнении Боярского.

-3

Про то, что подобная ситуация сейчас уже и другим цветам спектра грозит, писать даже не буду. А то алгоритм Дзена припишет мне "расслоение общества", оно мне зачем?