Найти тему

Глава 505. Хюмашах Султан предложила Фахрие объединить усилия и возвести на трон Искандера. Дильруба уговаривает Давута устроить бунт.

Кесем Султан.
Кесем Султан.

На следующий день Махфируз Султан, возвращаясь из сада, увидела идущую ей навстречу Кесем.

Вскинув голову, Махфируз, вкрадчивым голосом произнесла

- Кесем... Тебе уже известно о наших отношениях с повелителем? Наши, некогда угасшие, чувства вспыхнули с новой силой. Повелитель не сводит с меня своих влюбленных глаз и всю ночь шепчет мне на ушко пылкие слова.

Кесем усмехнулась и, с высока посмотрев на Махфируз, ответила ей

- Не стоит устраивать торжество, покуда не одержана победа.

- Можешь не сомневаться, Кесем. Повелитель от ныне только мой, - произнесла Махфируз, сверкнув улыбкой.

Кесем снисходительно качнула головой

- Раз ты так считаешь. Я не стану спорить с тобой, - ответила Кесем, продолжив шествие к золотому пути.

Ахмед обнял Кесем и, посмотрев ей в глаза, прошептал

- Нет в мире более прекрасных глаз.

Скромно улыбнувшись, Кесем опустила глаза

- Повелитель. Если уместно, я хотела пригласить вас на ужин. Дети были бы счастливы увидеть своего отца, - произнесла султанша.

Ахмед протянул руку к лицу Кесем и заправил выбившийся локон волос за ушко

- Прекрасная идея, Кесем. Мы давно не беседовали с тобой за накрытым столом, - радушно ответил султан.

- Я отдам приказ главному повару приготовить твои самые любимые блюда, Ахмед, - пообещала Кесем.

Поцеловав Кесем в лоб, Ахмед приказал ей вернуться к детям.

Покинув султанские покои, Кесем черезычайно довольная собой, направилась в гарем...

Фахрие Султан сидела на диване и равнодушным взглядом посмотрела на вошедшую в её покои Хюмашах

- Только не говори, что ты пришла с сочувствием к моей очередной потере, - сказала Фахрие.

- Ты видишь во мне врага, сестра. Но это не так. Я пришла, чтобы воссоединиться с тобой и возвести на трон Искандера. С его помощью мы отомстим всем тем, кто посмел причинить нам горе, - произнесла в ответ Хюмашах, присев возле сестры.

Глаза Фахрие стали огромными и она, вскочив с дивана, гневно выразила свое недовольство

- Никогда! Я не пойду на этот шаг! Забудь об этом, Хюмашах! Или же ты хочешь, чтобы его казнили?

- Кто сказал, что Искандера ждёт неминуемая смерть?, - произнесла Хюмашах с недоумением посмотрев на сестру.

- Я не желаю даже слышать об этом, Хюмашах! Оставь меня!, - произнесла с негодованием Фахрие, отвернувшись от сестры.

Хюмашах поднялась с дивана и, пройдя к дверям, покинула покои сестры...

Махфируз Султан стояла у зеркала, облаченная в прекрасный наряд

- Духи подайте, - приказала султанша, суетящимся вокруг неё служанкам. - Сегодня ночь четверга. Я доложна быть самой прекрасной в глазах нашего повелителя, - произнесла Махфируз, улыбаясь своему отражению.

Подошла служанка, несущая на золоченом подносе фрукты и, склонившись перед султаншей, произнесла

- Госпожа моя. Я видела повелителя. Он сейчас в покоях Кесем Султан.

Махфируз сжала зубы

- Ничего! Я пойду к нашему повелителю позже, - пришипела султанша. - Кесем не удастся задержать моего султана до утра...

На утро Махфируз пребывала в глубокой печали.

Султан Ахмед отправил её обратно...

Хюмашах Султан, в окружении своих служанок, вышла из дворца и направилась в дальний уголок сада, надеясь побыть наедине со своими мыслями.

Наслаждаясь свежестью воздуха и тишиной, султанша медленно шла по садовой дорожке на которой внезапно возник хранитель покоев.

Склонив голову, мужчина почтительно произнёс

- Госпожа. Добрейшего вам дня.

Хюмашах Султан жестом руки приказала служанкам отойти в сторону

- Почему ты здесь? Разве ты не должен находиться возле нашего повелителя и без устали охранять его покой?, - холодно произнесла султанша.

- Я покидал дворец по поручению нашего повелителя. Вернувшись обратно, я увидел вас, идущую по саду. Не сочтите за дерзость. Я лишь хотел пожелать вам доброго дня, - произнёс Зульфикар, подняв на султаншу глаза.

Хюмашах завороженно смотрела в синие глаза мужчины.

- Простите, госпожа. Я должен покинуть вас. Повелитель уже, наверняка, заждался моего возвращения, - произнёс хранитель покоев, выдернув султаншу из плена своих глаз.

Отведя глаза, Хюмашах Султан ответила

- Ты можешь идти, Зульфикар. Не нужно нашего повелителя томить долгим ожиданием.

Склонив голову перед султаншей, Зульфикар поспешил во дворец.

Хюмашах некторое время стояла на месте, задумчиво смотря перед собой

- Зульфикар, - беззвучно прошептала султанша и, повернувшись лицом ко дворцу, направилась обратно...

Давут вошёл в покои и с тревогой посмотрел на лежащую в постели Дильрубу Султан

- О, Аллах. Упаси нас всевышний. Вы больны, моя госпожа? Вы никогда прежде не задерживались в постели, произнёс мужчина, подойдя к жене.

- Мой брат сидит в заточении. Мать находится в дворце плача. Меня сослали подальше от столицы, - произнесла сквозь слезы султанша. - Я потеряла всякий покой, зная, что наше положение никогда не измениться.

Давут присел к плачущей Дильрубе и, взяв её руку, начал осыпать её поцелуями

- Моя госпожа. Кланянусь вам. Мы обязательно вернёмся в столицу, - бормотал мужчина, не отпуская руки султанши.

Дильруба выдернула руку и, резко сев в постели, ответила мужу

- Этого мало, Давут. Я желаю смерти султана Ахмеда, - произнесла султанша, холодно посмотрев в глаза мужа.

Давут настороженно посмотрела на султаншу

- Вы хоть понимаете о чем говорите, госпожа?, - произнёс паша, поражённый желанием жены.

- Только в этом случае, заточение моего брата придёт к концу, Давут. Ты понимаешь, что это будет значить для всех нас?, - многозначительно произнесла Дильруба. - По восшествию на трон Мустафы, ты займешь должность главного визиря. Матушка займёт должность валиде и станет править гаремом.

Глаза Давута алчно заблестели

- Госпожа. Я предан вам и вашему брату до последней капли крови. Вы можете не сомневаться во мне. Все мои силы будут направлены во благо этого могучего государства, - с придыханием ответил мужчина.

Дильруба улыбнулась

- Не сколько не сомневаюсь в этом, Давут. Но для начала ты должен доказать свою значимость. Только в этом случае, мы в скором времени сможем вернуться в столицу.

- Но как это сделать, госпожа?, - спросил Давут у жены.

Дильруба поднялась с постели и, посмотрев мужу у глаза, спокойно произнесла

- Нам нужен бунт, который ты должен будешь подавить...