Песня "Катюша" наряду со знаменем над Рейхстагом, танком Т-34 или Брестской крепостью, является одним из символов Победы. Эту песню вообще трудно представить отдельно от истории Великой Отечественной войны. Да и в целом она несет в себе какой-то свой собственный, своеобразный дух Победы. Например, мы ее пели в армии, когда шли в столовую или уже оттуда. Пели ее даже на трибунах, когда ездили на выездную игру "Факела" с "Ростовом". Кстати, тогда победили. Но, у этой песни, как и "Смуглянки", о которой я писал ранее, своя, очень долгая и интересная история.
Михаил Васильевич Исаковский - автор той самой "Катюши". Как он сам впоследствии вспоминал:
"Я не знал, что дальше делать с "Катюшей", которую я, написав первые пару строк, заставил выйти "на высокий берег на крутой", и запеть песню. Дальше все застопорилось, поэтому стихи на долгое время пришлось отложить".
Дело было в 1938 году. Михаил Васильевич был очень талантливым человеком, лауреатом двух Сталинских премий, которые просто так случайным людям не давали. И что самое интересное, он был не только талантливым поэтом, но еще и довольно известным переводчиком. Но, в том что "Катюша" появилась на свет, а точнее продолжила свою историю, не остановившись только лишь на том, что вышла на берег, есть заслуга и другого человека, о котором часто забывают. Этого человека зовут Матвей Блантер, тоже, кстати, лауреат Сталинской премии. Однажды он обратился к Исаковскому с просьбой, нет ли у него каких-нибудь стихов, на которые можно написать музыку. И тут поэт вспомнил как раз про "Катюшу". Ту самую, в которой было написано только лишь первые две строки.
"Помню, когда Блантер обратился ко мне, я сказал, что такие стихи есть, но беда заключается в том, что написаны лишь первые несколько строк. Он попросил написать для него эти строки, я сел за какой-то столик и записал. Честно говоря, после этого случая я совсем забыл о данном разговоре, потому как не верил, что из этого что-то получится, ведь это были лишь несколько строк, без дальнейшего замысла и пока с непонятным сюжетом".
А вот Блантер думал совсем иначе. Как он сам признавался, "Катюша" ежедневно не выходила у него из головы, потому как заметил, что в стихотворении есть какая-то своя, звонкая интонация и причудливая игра ударений. Он работал над ней несколько месяцев, пока не просто сочинил для нее мелодию, а даже сделал их несколько вариантов. Но вот беда, песни все не было, поэтому не совсем было понятно, как и какая мелодия ляжет на текст. Все изменилось, когда они встретились с Исаковским в очередной раз.
Исаковский, как человек ответственный, не мог оставить "Катюшу" без продолжения, поэтому написал сразу несколько вариантов. Но все было как-то не то, не лежала душа. Они долго сидели с Блантером и собирали этот пазл, выдергивая строки из разных четверостиший. Ко всему прочему, Исаковский, услышав мелодию, сразу понял то, что он хочет слышать в итоге. Это был тот самый случай, когда песня родилась лишь благодаря усилиям двух людей, так как по одиночке что-то не выходило, не звучало как надо.
"Все мы уже предчувствовали приближающуюся войну, хотя и не знали еще точно, когда и откуда она придет. Хотя, мы войну не только чувствовали, но даже немного ее уже переживали, так как в 1938 году пылало пламя в Испании. Также в этом году Красная армия вела тяжелые бои с японскими самураями на озере Хасан. Неспокойно было и на западных границах нашего государства, хотя это особо и не озвучивалось нигде. По этой самой причине тема Родины и ее защиты от посягательств была в те дни для всех самой важной и первостепенной. Конечно, я не мог пройти мимо нее даже в лирической песне".
Если "Смуглянка", о которой сказано выше, далеко не сразу приглянулась слушателю, то вот с "Катюшей" история совсем другая. Премьера песни состоялась в Колонном зале Дома профсоюзов, все в том же 1938 году. Исполняла "Катюшу" Валентина Батищева. Можно с уверенностью сказать о том, что "Катюша" стала популярной сразу после премьеры. Ее стали исполнять всевозможные армейские ансамбли, ансамбли песни и пляски, хоровые коллективы, да и просто на улицах и во дворах. Эта песня моментально стала народной.
Есть и несколько интересных моментов, связанных с этой песней. Например, она настолько стала популярной, что ее слушали у себя в окопах даже немцы. Есть один эпизод, произошедший где-то под Смоленском, о котором вспоминают ветераны. Однажды вечером, когда немцы уже закончили воевать, а воевали они, в основном, по времени, наши услышали "Катюшу" из их окопа. Немцы послушали ее один раз, затем второй, третий, четвертый. В итоге у нашего командира, как в целом и у бойцов, не выдержали нервы и они решили, что "Катюшу" у них непременно нужно забрать. Негоже фашистам слушать наши народные песни, да еще и на нашей земле. В общем, группа бойцов атаковала немецкий окоп, что стало для тех полной неожиданностью. Результатом стала довольно быстрая схватка, итогом которой стали не просто конфискованный у фашистов патефон с "Катюшей", но еще и двое пленных. У наших потерь не было.
В годы войны "Катюша" стала популярной, в том числе, и за пределами нашей Родины. Например итальянские партизаны использовали "Катюшу" как свой гимн. А когда партизанские отряды, уже после окончательной Победы и капитуляции Германии, входили в Ватикан, то делали они это тоже с песней "Катюша". Была "Катюша" гимном и для болгарских партизан. Среди бойцов французского сопротивления гимном тоже была далеко не "Марсельеза", а как раз та самая "Катюша". "Катюшу" пели даже немецкие военнопленные, которых угораздило попасть в США. Об этом писал Советский поэт Андрей Малышко, который был свидетелем данной картины. Ну а про знаменитые реактивные установки "Катюша" и говорить не стоит. Вот они пели, как говорится, будь здоров. Только фашистам не очень нравились эти песни. Но это уже совсем другая история...
Читайте также:
Мой канал в Телеграм, где публикую то, что здесь нельзя.
Мой блог в Одноклассниках, там можете писать в личные сообщения, отвечаю сразу.
Канал в RuTube, там есть много моих авторских роликов и фильмов.