Поэтесса Алена Бражникова-Агаджикова в издании «Perito» пишет: «Я временно живу и работаю в Центральной Азии. Уехала в 2022 году. Сейчас я рассматриваю этническую идентичность так: кровь каких народов течет в человеке, и рос ли он в их традициях. Культурная и социальная среда страны и города, где я жила, отразились на мне гораздо сильнее, чем туркменские корни и детство, проведенное с дедушкой. Если мы рассматриваем термин “национальная идентичность” как политический, культурный и социальный вместе взятые, то моя национальность — русская или россиянка. Но что есть эта национальность? Я выросла в России. Русский язык для меня — одна из самых важных вещей. Именно на этом языке я пишу стихи и говорю с близкими, читаю других и черпаю вдохновение из их работ. Если бы пришел волшебник и сказал: “Я могу отмотать время назад, и ты можешь родиться в благополучной Швеции, но забудешь русский язык”, я бы ни за что не согласилась. Мне кажется, в России и мире не устоялось понятие “русский”. И если