Сегодня в Германии латынь преподается как иностранный язык в гимназиях, а иногда и в общеобразовательных школах. Почему это до сих пор актуально?
Владение иностранными языками является одним из главных условий для успеха в нашем мире.
Но ученикам средних школ в Германии и сегодня приходится изучать латынь (в некоторых гимназиях латынь до сих пор - обязательный предмет), "мертвый" язык, на котором больше никто не говорит, а это означает, что "носителей языка" как таковых нет.
В целом интерес к латыни снижается по всей стране. Если в 2008 году латынь в школах Германии изучали более 830 000 учащихся, то в 2021-2022 годах - лишь 539 000 из 8,44 миллиона школьников, это 6,4 процента от общего числа учащихся Германии.
Профессор Штефан Фройнд (Stefan Freund) является председателем Немецкой ассоциации филологов-классиков (DAV), объединяющей преподавателей латыни и греческого языка в школах и университетах Германии, и сам преподает латынь в Университете Вупперталя.
И он считает, что:
1. Латынь - это живой взгляд в прошлое на то, как устроены языки.
2 . Уроки латыни приносят огромную пользу, так как прививают метакомпетенции (способность к быстрому обучению, адаптации, овладению), которые можно применять на протяжении всей жизни в работе с другими иностранными языками и их изучении, и они не устаревают. В то время как обучение современным иностранным языкам сосредоточено на общении, на уроках латыни фокус делается на изучении языка как явлении: чем латынь отличается от немецкого языка? Как работает предложение? Как изменяются слова и формулируются высказывания в тех или иных ситуациях?
3. И, конечно, латынь является матерью романской языковой семьи, в которую входят французский, итальянский, испанский, португальский, румынский, и источником многих английских слов, как например, language (язык), computer (компьютер), artificial intelligence (искусственный интеллект) и так далее.
Выбирают ли ученики латынь вместо французского или испанского, например, по желанию родителей или потому, что они уже планируют обучатся профессиям, где нужны знания латыни?
Здесь конечно свою роль играет интерес к истории и перспектива учебы и карьеры, для которых знания латыни могут оказаться полезными. Свою роль в этом играют и учителя, которые в среднем довольно молоды, знают, насколько критично общественность, родители и ученики относятся к их предмету, и поэтому придают большое значение тому, чтобы как можно привлекательней преподавать латынь, избегая клише и стереотипы.
Для каких курсов и профессий в Германии латынь полезна или даже обязательна?
Латынь полезна для многих предметов: истории, философии, богословия, романоведения, права (римское право), медицины (история медицины, терминология), фармации (терминология), языкознания, всех (под)дисциплин, которые касаются исторического периода до 1750 года и европейского пространства: история музыки, история искусства, история науки, раеведение... То же самое актуально и для других стран.
Вплоть до 18 века латынь была наиболее распространенным языком, на котором печатались новые книги. Сегодня огромные запасы знаний по всевозможным вопросам доступны только тем, кто знает латынь, поскольку лишь мизерная часть этих текстов переведена на современные языки.
От себя могу добавить, что мне довелось помучиться в изучении латинского языка😊, начало которого в классическом Университете начинается с фразы:
"Non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire — Не столь почётно знать латынь, сколь позорно её не знать". Так пафосно и строго, предупреждая наше недовольство, начинал занятие профессор).
Но крылатые красивые фразы мы конечно запомнили, ну скажите, не прелесть ли:
Si vis amari, ama — Если хочешь быть любимым — люби.
Amor tussisque non celantur — Любовь и кашель не скроешь.🥰
Латынь действительно сложна, внимание ей нужно уделять серьезное. Поэтому перед детьми, выбирающими её изучение, снимаю шляпку😊.