Вспоминаю, как я удивилась, когда приехала на стажировку в Западночешский университет. В Перми меня называли в университете по имени обычно или по фамилии, что реже, а здесь обратились «Мила колегине», то есть милая коллега. Какая же я коллега? Студентка же! Думалось тогда мне.
Я успела побывать по обе стороны от преподавательского стола в обеих странах. Рассказываю, в чём существенные отличия внутренней стороны учёбы в Чехии.
Но для начала пару слов о себе. Меня зовут Мария, в чешском городе Пльзень живу почти 20 лет. В России в Перми я успела и закончить университет и поработать преподавателем прежде, чем уехала в Чехию, а в Чехии я тоже работала преподавателем в Западночешском университете и училась, а точнее до сих пор учусь в докторантуре Карлова университета.
У меня своя небольшая языковая школа, где обучаем чешскому языку с целью поступления в чешский вуз, то есть курс фаундейшн в Чехии. Через мои руки несколько сотен студентов прошло, со многими поддерживаю связь. Так что мне есть о чём рассказать.
Отношение преподавателей к студентам
В России студентов коллегами не называют, они как бы находятся по иерархической лестнице вузовской в самом низу, аспиранты вот немного повыше, но и к аспиранту научный руководитель не обратится «коллега». За то в России преподаватели больше нацелены на успешность студента, а в Чехии профессору по большому счёту всё равно на своих «коллег». Пусть как-то сами плюхаются.
Составление расписания
В России расписание составляет деканат, внутри группы оно одно у всех, максимально всем удобное.. В Чехии студент сам себе записывает предметы и составляет расписание. Из-за этого происходят проблемы, два предмета могут быть в одно и то же время, то есть, приходится договориваться с преподавателями или, наоборот, могут быть очень большие «окна».
Отношения внутри группы
Я помню как в Перми на первом курсе мы все перезнакомились друг с другом буквально в первые дни и дружим до сих пор, а в Чехии этого нет. Некоторые так до конца учёбы и не знают по имени и фамилии всех своих одногруппников. Тем более, занятий у всей группы враз не так уж и много. Даже обязательные предметы могут быть в разное время.
Работа на лекциях и семинарах
Не знаю, как сейчас, но 20 лет назад российские студенты были очень активны на занятиях. Даже на лекциях. Нет, бывало, что кто-то занимался чем-то своим, но, в основном, внимательно слушали и задавали вопросы. А на семинарах практически всегда была живая работа, даже если не готовиться, всё равно что-то сказать, сделать или решить можно. За активное участие можно было получить даже зачёт за полугодие.
В Чехии студенты пассивны. На лекциях почти каждый занят своими делами, мало кто слушает внимательно. На семинарах и даже на занятиях языком буквально из каждого надо выуживать ответы. Отвечают односложно, то ли стесняются, то ли боятся сказать лишнее.
Это и у взрослых бывает. Если вести у чехов язык, то когда задаешь вопрос в группу безадресно, то ответа можно и не дождаться. Чехи думают, что этот вопрос лично их не касается. А выходцы из постсоветского пространства (россияне, белорусы, украинцы, казахи) — наоборот, сразу же все реагируют. Думают, что именно их касается этот вопрос. Хотя, конечно, тоже бывает, что соберётся группа интровертов.
В целом, конечно, системы похожи. И то, что я описала, это не стопроцентное правило. Бывает и по-другому. Главное, что обе системы в конечном итоге дают знания. А если сравнивать знания в целом, то в России они более базовые, что в будущем можно любую надстройку к имеющимся знаниям сделать, а в Чехии более практические и узко-спецализированные.
Удивило ли вас что-то из моего описания?