Nerd, boffin или egghead? Как назвать ботаника по-английски и как говорить про школу? Тема, актуальная для многих, причём взрослых в том числе. Собрали в один материал подборки школьной лексики, актуальной для Великобритании, США и постсоветского пространства. Общая лексика на тему школы В этом списке – слова и выражения, связанные с образовательной системой и школьной жизнь, универсальные для всего англоговорящего мира. Стоит сразу отметить, что различий много больше – их мы приведём чуть ниже. Copycat – тот, кто списывает. Или просто копирует – например платье на выпускной или стиль одежды Bookworm – книжный червь A for effort – «5 за старания» (напомним, за рубежом используется иная система оценок, где A соответствует «5», B – «4», С – «3» и т. д.) Skip class / school – пропускать урок / школу (не обязательно в значении «прогуливать») Teacher’s pet – любимчик (дословно звучит довольно обидно – «зверюшка учителя») Pass with flying colors – легко сдать, получить отличные отметки на эк
Идиомы и слова про школу на английском: говорим о России, Европе и Северной Америке
2 августа 20232 авг 2023
547
4 мин