Найти тему
Александра Супрун

В полтора года говорить на нескольких языках?

Алексия. Девочка, которая "потрошит" кухонные шкафы в мгновение ока, а потом сама показывает на плоды своего "труда", говоря, что это "низя!".

Я постоянно чувствую себя на рандеву с иностранцем, при этом мы не имеем ни одного общего языка... Дочь что-то постоянно бубнит, лепечет, а те слова, которые мы ей предлагаем сказать следом за нами, она коверкает до неузнаваемости. Ну, чего можно ожидать от полуторагодовалой девочки, но...

Однажды лепетание Алексии услышал мой знакомый, настоящий полиглот - специалист по восточноевропейской культуре, знаток многих языков и диалектов. Его не только позабавило ворчание девочки, но и озадачило.

Как оказалось, то, что она мурлычет себе под нос можно перевести на русский!

Речь Алексии была самой настоящей "солянкой" из самых разных языков - от польского, русского и украинского до венгерского и даже белорусского!

Я не просто не исключаю, но и настаиваю, что это - забавное и, одновременно, пугающее совпадение. Однако, это странно. Очень странно.

Я пробовала включать дочке сказки на разных языках из тех, что мне перечислил знакомый. Леся смеялась, улыбалась, слушала с интересом.

Малышка вообще любит необычные вещи. Она любит верёвочки в стаканы опускать, вставлять палочки в дырочки, бить посуду... (да-да, она уже угробила несколько тарелок из любопытства. В целях, так сказать, естествоиспытательских).

Играть бумажками, палочками, ломать карандаши, подолгу сидеть и крутить колесо кукольной коляски просто потому, что оно поскрипывает, крутясь.

Это всё Алексия.

Рисовать на себе перед зеркалом, незаметно откусывать от пирожка брата или сестры, пока те смотрят мультики, утягивать чайные ложки, чтобы просто ими постучать, как ложкарь - это тоже Лесины забавы.

Не знаю, к чему мы в итоге придём с речью, но, может, попробовать выбрать ей "второй" язык и с пелёнок начать его учить вместе с ней, как со мной мама и папа учили английский?