Делюсь прекрасным. Прислали мне это в комменты под статьей "6 самых распространенных мифов про шашку". Просто одной картинкой, безо всяких пояснений - что это, зачем это...
Как говорится, "много думал":
Я эту "инфографику" неоднократно видел в интернете, но раньше просто не обращал внимания. А тут вон оно что...))
Начнем с конца.
На фото у нас, судя по всему, классическая шашка-горловка образца 1881 года. Итак, отсюда мы узнаем, что у нее есть елмань...))
Ну, даже не знаю... Чисто технические "елман" с турецкого переводится как "острие". То есть - боевой конец. Но в классическом современном оружиеведении елманью называют расширение клинка у острия. Генерал Горлов бы, подозреваю, безмерно удивился, узнав, что у его любимого детища спустя полтора века найдут "елмань", отсутствующую там в принципе, но почему-то не найдут фальшьлезвия...))
Далее. На этом, судя по всему, "казачьем" языке у шашки есть некое "вострие", но при этом полностью отсутствует лезвие. Есть только почему-то "кромка". Точка расположения центра удара (указанная к тому же не совсем точно) почему-то поименована как "серцевина". Именно так, без "д". Что это такое, я даже не знаю. Ау, господа эксперты! Где у шашки "серцевина"?)))
Далее. Сильная часть клинка поименована странным словом "рубняк". Вы знаете, я даже в словарь полез. Словарь русских донских говоров, Ростовского университета, 1976 года
Выяснилось вот что:
Отдельно "рубняка" там при этом нет, есть только наречие, и именно в такой форме. "На рубняк", то есть "на ребро". Если я правильно все понял, то здесь "рубняком" поименована грань между широким долом - и спуском на лезвие. Хотя чтоб это понять, нужно сильно приглядываться, с первого взгляда потому что оно выглядит как просто указание на сильную часть клинка, "форте".
Да, если что - ЭТОЙ частью шашки не рубят! ))
Ладно... Эфес превратился в "крыж". При этом в упомянутом словаре донских говоров крыжа нет вообще, есть только "крыга", "крыжный" и т.п.
Но крыж вообще - старинное русское слово, обозначающее (как правило) рукоять сабли. Ладно, допустим...))
Передний упор, который у казачьей шашки скорее символический (а технически правильно - переднее кольцо рукояти) здесь почему-то назван огнивом. Я на всякий случай напомню, что огниво в старорусской оружейной терминологии тоже есть, только это:
а) перекрестье, гарда;
б) то же самое, что крыж, т.е. рукоять в целом (в некоторых текстах).
...Сабля Кизылбашкая булатна в лице без наводу, черенъ и огниво золоты с лалы и з бирюзами, наряд серебрян золочон с камышки, ножны гзозые черны, в 15 местех каменья нет, цена 50 рублев.
Сабля булатна Кизылбашская, огниво и наряд навожены золотом, ножны хоз яринен, пояс шелк черлен да бел, цена 6 рублев; взял Иван Васильевич Головин молодой за 10 рублев.
2 Хонжара Кизилбашские булатны, черены и ножны золоты басмяны с лалы и з бирюзами и с винисы, в обеих на ножнах каменье на одной стороне; на одном хонжаре каменья нет в 5 местех, а на другом в трех местех, у одново хонжара огниво переломлено, цена обема 45 рублев.
Огниво у шашки... Теперь, если вам будут говорить, что у шашки нет гарды, вы смело можете опровергнуть этот тезис - вот, на самом что ни на есть казачьем языке оная у нее имеется!))
А где там рядом с огнивом "перекрестье" на инфографике, я даже вдумываться не хочу...)))
Ну и самое главное - дыра для темляка, да. Дыра...))
Если что - вот годная инфографика, между прочим, из чьей-то презентации за 10 класс. Она и то лучше...))
Хотя из презентации тоже удалось узнать новое - например, что шашка казаку вручалась в 18 лет, но почему-то без темляка.
Чудны дела Твои, Господи...))