Найти тему
История нашего мира 2.0

Вы навещаете меня ради денег? Что ж…

1719 год

Франция

Герцог де Лозен, будучи уже в весьма почтенном возрасте, тяжело заболел. А чтобы ему не докучали многочисленные посетители, которые будут считать своим долгом побеседовать с больным, осведомиться о его здоровье, герцог велел к себе никого не допускать. Исключение было сделано лишь для кюре церкви Святого Сульпиция по имени Ланге. Кюре вёл с больным герцогом пространные беседы, постепенно своими визитами надоедая больному. Герцог прекрасно понял, что Ланге интересует не его здоровье, а сумма денег, которую он сможет выманить у самого герцога или его вдовы. Кюре славился своими уловками. При помощи этих уловок он не раз облапошивал верующих, вытягивая из них деньги на строительство своей церкви. Де Лозен, знавший об этой особенности священника, дал себе слово, что уж его-то Ланге не облапошит. А потому, когда кюре уж слишком зачастил с визитами к больному герцогу, де Лозен решил посмеяться над Ланге.

Portrait d'Antoine Nompar de Caumont, duc de Lauzun. Exposition Les Mousquetaires, musée de l'Armée, Paris, exposition mai 2014. Conservation : Musée d'art et d'histoire de La Rochelle (Charente-Maritime). Антонен Номпар де Комон, герцог де Лозён (фр. Antonin Nompar de Caumont; май 1633, Lauzun — 19 ноября 1723, Париж*) — французский дворянин и военный. Единственная любовь «величайшей наследницы в Европе» Анны Марии Луизы Орлеанской, герцогини Монпансье, двоюродной сестры короля Людовика XIV
Portrait d'Antoine Nompar de Caumont, duc de Lauzun. Exposition Les Mousquetaires, musée de l'Armée, Paris, exposition mai 2014. Conservation : Musée d'art et d'histoire de La Rochelle (Charente-Maritime). Антонен Номпар де Комон, герцог де Лозён (фр. Antonin Nompar de Caumont; май 1633, Lauzun — 19 ноября 1723, Париж*) — французский дворянин и военный. Единственная любовь «величайшей наследницы в Европе» Анны Марии Луизы Орлеанской, герцогини Монпансье, двоюродной сестры короля Людовика XIV

Как-то, минуя охрану герцогской опочивальни, в комнату, в которой находился больной, проскользнул герцог де Лафорс. Де Лозен недолюбливал де Лафорса, но в этот раз решил воспользоваться его визитом. Потому де Лозен встретил де Лафорса весьма приветливо и при его появлении стал громко разговаривать с кюре. Вдруг в середине разговора с Ланге де Лозен обращается к кюре со словами, что самое дорогое, что он может дать священнику, это своё благословение. После этого де Лозен протянул с постели руку и благословил ошеломленного кюре. Затем де Лозен обратился к герцогу де Лафорс, заверил последнего, что всегда почитал того, как старшего и главу рода, и попросил де Лафорса благословить его, герцога де Лозена. Де Лафорс, как и Ланге, ошеломлённый просьбой, вначале не мог выговорить и слова. Но когда де Лозен повторил свою просьбу, де Лафорс, что уже пришел в себя, благословил де Лозена и тут же вышел из спальни в соседнюю комнату, в которой собрались друзья де Лозена, где начал хохотать и рассказывать о выходке больного.

Минуту спустя вышел растерянный Ланге, вымученно улыбаясь, чтобы показать присутствующим, что ничего особенного не произошло. Он был сокрушён. Как это, вместо того, чтобы получить благословение от духовного лица, светский герцог сам благословил его.

Ланге, как и де Лафорс прекрасно поняли поступок больного, который заподозрил их обоих в корыстолюбии, а потому устроил такую выходку. Но если де Лафорса это посмешило, то Ланге было не до смеха.

Ещё больше он расстроился, когда его перестали пускать к больному. Герцог де Лозен вдруг перестал понимать по-французски, а так как Ланге другого языка не знал, то его визиты потеряли всякий смысл.

* Герцог Лозен ещё целых четыре года так изгалялся над соискателями наследства. После его смерти герцогство Лозен перешло к мужу его племянницы Шарлю Арману де Гонто, поскольку у него не было детей.

(Источник: герцог де Сен-Симон)