Найти в Дзене
«ДИVАННЫЙ» ПОЛИТИКАН

Что на самом деле сказал Путин иностранцам на ПМЭФ-2023

Вчера, на проходящем в Санкт-Петербурге международном экономическом форуме, выступил наш Президент Владимир Путин. В своем выступлении Президент затронул экономические (форум-то экономический) аспекты развития России. Президент привел много данных, предложил новые идеи Правительству, «раздал» соответствующие указания. Но сквозь его речь красной нитью прошло и своеобразное послание мировому сообществу (незападному). Именно эти моменты я решил выделить в речи Президента и перевести на доступный язык.

Владимир Путин:

«<…> второй квартал прошлого года стал самым трудным для нашей экономики, для отечественного бизнеса, когда стремительно менялись обстоятельства, привычный порядок торговли, расчётов, логистики, когда по сути перекраивалась вся ткань деловой, хозяйственной жизни.
Сегодня можно уверенно сказать: стратегия, выбранная тогда и государством, и бизнесом России, сработала. Позитивные макроэкономические тенденции набирают обороты и силу».

Перевод: Россия успешно справилась с санкционным блицкригом Запада.

«<…> устойчивая макроэкономическая ситуация стала нашим конкурентным преимуществом, действенным фактором развития.
<…>
Будем и дальше выстраивать нашу макроэкономическую политику с учётом реальной ситуации <…>».

Перевод: Наша экономика стабильна и соответствует мировой обстановке.

«Финансовые возможности государства позволяют держать уверенный курс на обеспечение социальной справедливости, на сокращение бедности и неравенства.
<…>
В итоге уже в четвёртом квартале прошлого года реальные располагаемые доходы граждан вернулись к росту».

Перевод: Наша экономическая модель отвечает общественным интересам.

«<…> нам пророчили, что под давлением санкций Россия вернётся к закрытой, административно-командной экономике. Но мы, как вы знаете, выбрали путь расширения свободы предпринимательства, и практика показала, что поступили абсолютно правильно».
<…> мы никого не выгоняли с нашего рынка, из нашей экономики, даже наоборот, предлагали взвесить все за и против, хорошо подумать о своих российских партнёрах и возможных последствиях [ухода]. У каждого из наших партнёров было право выбора».

Перевод: Россия не собирается замыкаться на себе и рада адекватным иностранным партнерам.

«<…> мы двери ни для кого не закрываем. Но особенности поведения некоторых из этих партнёров на будущее, безусловно, для себя учтём и во главу угла, конечно, всегда будем ставить интересы нашего, отечественного бизнеса.
<…>
Кстати говоря, тех, кто у нас остался, работает и собирается работать, из иностранных компаний, мы их считаем тоже отечественными производителями и будем к ним относиться так же, как к своим».

Перевод: Кто хочет работать с Россией — торопитесь, а то скоро свободных мест не останется.

«Важным фактором роста инвестиционной активности стало <…> опережающее развитие транспортной, логистической сети, другой инфраструктуры.
<…>
Будем и дальше строить и обновлять объекты инфраструктуры: автомобильные и железные дороги, путепроводы, мосты. Продолжим расшивку узких мест – их у нас, конечно, тоже достаточно, увеличение возможностей морских портов будет в центре нашего внимания, пограничных пунктов пропуска».

Перевод: Необходимая для работы в России инфраструктура имеется и развивается.

«Особое внимание будем уделять коридору «Север – Юг».

Перевод: Мы планируем активно торговать с Ираном, Индией, Пакистаном, Турцией, Арабскими странами и т.д.

«Что касается Восточного направления, то к 2025 году его экспортный грузопоток должен увеличиться на треть, а к 2030 году добавить ещё 100 миллионов тонн к уровню 2022-го».

Перевод: С Китаем мы уже активно торгуем, а будем еще больше.

«Кроме того, продолжим строительство ледокольного флота. Такие суда необходимы для Северного морского пути, который активно развивается. В прошлом году по нему прошли 34 миллиона тонн грузов».

Перевод: Мы предлагаем всему миру использовать наш Северный морской путь, работоспособность и безопасность которого гарантируем.

«Развитие транспортных коридоров, логистических возможностей России позволяет нашему бизнесу укреплять внешнеторговые, кооперационные связи, прежде всего со странами Евразэс, Азии, Ближнего Востока и Африки, Латинской Америки.
<…>
И хочу повторить: это рынки будущего. Все это прекрасно понимают.
<…> уродливая, по своей сути — неоколониальная международная система прекратила существование, а многополярный мировой порядок, напротив, укрепляется. Это неизбежный процесс».

Перевод: Экономический диктат Запада остался в прошлом.

«Вот уже десять лет Россия стабильно находится в пятёрке ведущих экспортёров зерна.
<…>
При этом Россия активно будет участвовать в обеспечении глобальной продовольственной безопасности, оказывать помощь странам, в том числе африканским, которые испытывают дефицит продуктов питания».

Перевод: Россия готова стать ключевым игроком в области обеспечения мировой продовольственной безопасности.

«Конечно, на этих рынках у России есть не только партнёры и друзья – есть и недоброжелатели, прямо так скажем.
<…>
Таким участникам рынка не нужны конкуренты, поэтому они и вставляют палки в колёса, пытаются сдерживать новые центры развития, как сейчас говорят, стараются отменить их. Однако подобные попытки приводят лишь к тому, что западные страны отменяют свою собственную деловую репутацию, а это дорогого стоит».

Перевод: Запад — больше не является надежным партнером и дел с ним лучше не иметь. Никому в мире!

«Вместе с зарубежными партнёрами готовим новые механизмы трансграничных расчётов <…>.
<…>
Отмечу также заметный прогресс в использовании национальных валют во внешней торговле – это отдельная большая тема. Сегодня около 90 процентов расчётов со странами Евразийского экономического союза у нас идут в рублях, более 80 процентов расчётов с Китаем – в рублях и юанях. Активно развиваем торговлю в национальных валютах и с другими государствами. В приоритете – ближайшие соседи, а также страны БРИКС и ШОС».

Перевод: Можно уже потихоньку начинать про завязанную на доллар мировую экономику.

«<…> изменения в мире во всех его сферах носят кардинальный, глубинный и необратимый характер – вот что важно. В этих условиях необходимо двигаться только вперёд, а это значит: нам нужна проактивная экономическая политика <…>.
<…>
По сути, речь идёт о переходе на качественно новый уровень развития – о суверенной экономике, которая не только реагирует на рыночные конъюнктуру и учитывает спрос, а сама формирует этот спрос».

Перевод: Россия больше не собирается оставаться периферией мировой экономики. Будем активно строить самодостаточную, суверенную экономику!

«<…> раньше, для оценки условий ведения бизнеса в той или иной сфере мы использовали рейтинги Всемирного банка и, кстати, достигли в этом неплохих результатов. <…> Очень важно иметь объективные критерии, чтобы, что называется, со стороны оценивать свою работу и достигнутый прогресс. Поэтому прошу Правительство вместе с деловым сообществом или деловыми объединениями, Агентством стратегических инициатив разработать отечественную модель целевых условий для ведения бизнеса на национальном уровне – обязательно с учётом лучшего мирового опыта, чтобы шаг за шагом воплощать эту модель на практике в стране в целом и в каждом отдельном регионе в частности».

Перевод: Россия создает собственную (незападную) рейтинговую систему для бизнеса (аудит, консалтинг и т.д.).

«Многие из наших бизнесменов на своём примере, <…> с удивлением обнаружили, что на Западе оказались замороженными и счета, и активы. Но по факту, как мы уже много раз говорили, в голову раньше никому не приходило, что это возможно. В нарушение всех норм собственного и международного законодательства – разбой – просто закрыли, отобрали и даже не объясняют почему, даже и разговаривать не хотят. Удивительно просто, Средневековье какое-то».

Перевод: Ведение бизнеса с Западом небезопасно, ни для кого.

«<…> надо ориентироваться, конечно, на то, чтобы вкладывать деньги здесь, тогда они будут и надёжнее, да и прибыль будет побольше – здесь у меня нет никаких сомнений. Эти средства будут активно работать в стране, в экономике, в социальной сфере на наших граждан, и – мало того что стране немалую пользу всё это принесёт – надёжность выше. Выше надёжность».

Перевод: Ведение бизнеса в России и с Россией безопасно и очень прибыльно.

«<…> технологический суверенитет не означает собственный выпуск всех товаров и услуг – это невозможно ни для одной страны в мире, да и не нужно совсем, мы к этому не стремимся. Речь о том, чтобы иметь свои решения по критически важным направлениям. При этом нужно выстраивать надёжные кооперационные цепочки, технологические партнёрства. Здесь мы рассчитываем на сотрудничество с коллегами из дружественных стран, с партнёрами по Евразэс, БРИКС, ШОС, другим объединениям».

Перевод: Дружественным странам тоже найдется место для бизнеса в России.

«Технологические изменения сегодня идут очень быстро, и для эффективного развития уже недостаточно автоматизировать отдельные производственные процессы: нужно действовать в масштабах целых рынков
<…> нужно охватывать всё больше и больше отраслей и институтов, формируя техноэкономику будущего – экономику с институтами, работающими на качественно новой технологической основе».

Перевод: Смена технологических укладов предполагает переход к полной автоматизации (цифровизации) целых рынков (отраслей).

«Платформенный принцип управления на основе данных активно внедряется и в повседневной деятельности Правительства России, коллег в регионах. По многим направлениям такой работы по использованию новых принципов цифрового государства мы в числе безусловных мировых лидеров, и это факт»

Перевод: Будущее госуправления за цифрой!

«Безусловно, мы будем укреплять наш суверенитет во всех областях. Мы, безусловно, открыты в этой работе для равноправного партнёрства со всеми странами – со всеми, кто, как и Россия, дорожит своими национальными интересами и готов сам определять своё будущее».

Перевод: Прощай глобализация под диктатом Запада! Привет национальным независимым государствам в новом многополярном мире!

Читайте статьи «ДИVАННОГО ПОЛИТИКАНА» где Вам удобно:
На сайте divanpolitikan.ru
В Telegram-канале
ВКонтакте
В Одноклассниках
Смотрите видео на Rutube