Иностранцы, в основном знают только сказки, по которым сняты диснеевские мультфильмы. Но более любознательные, которые любят читать, набредают и на русские народные сказки. Я зашла на сайт-читалку Goodreads.com и почитала отзывы иностранцев, прочитавших сборник русских сказок по ред. А.Н. Афанасьева на английском языке.
Я очень люблю русские народные сказки, меня всегда зачаровывали прекрасные царевны и храбрые царевичи, Баба-яга и Кощей Бессмерный, волшебные предметы: скатерь-самобранка, ковер-самолет, меч-кладенец. Они всегда полны глубокого смысла.
У иностранцев менталитет несколько отличается от нашего. Поэтому мне стало интересно, как они реагируют на русские сказки.
Большинство отзывов, конечно, положительные. Но нашлись и негативщики, которые посчитали русские сказки мрачными и жуткими. Есть иностранцы, которые не поняли моральный смысл некоторых сказок. Они либо вообще не поняли идею, либо посчитали, что сказка имеет неправильный нравственный посыл.
Вот несколько отзывов, которые я перевела:
- «Правда, нет ничего более странного, загадочного и прекрасного, чем русские сказки. Впечатляют невероятные названия и концовки. Моя любимая концовка: “Не нравится — не слушай”, “я там был, пил мед с царем, он попал мне на бороду, но не пролился мне в рот”. И прочая красота. А Баба-яга и ее избушка на курьих ножках? Лучше и не начинать...»
- «Боже, какие русские депрессивные!»
- «Больше всего в русской литературе, в том числе в прекрасных русских сказках, мне нравится сочетание мрачности и интеллекта. Русские знают, как сложна жизнь, и не боятся это показать. Эта жизненная мудрость отражается в этой великолепной коллекции сказок. Она говорит языком животных, королей и крестьян. Каждый персонаж одинаково умен и важен».
- «Этот сборник русских сказок прекрасен, но их необходимо чередовать с другими книгами, потому что истории часто повторяются и очень похожи по схеме, событиям и главным героям, вы временами рискуете заскучать... Но это, действительно, мило. Мне больше всего понравились сказки, где главными героями являются животные, мудрые и говорящие, часто спасающие судьбу рыцаря или прекрасной принцессы. Эти сказки не лишены жуткой стороны, и, очевидно, Афанасьев собрал их в максимально подлинном виде».
- «Эту книгу так интересно читать! Местами очень смешно!! Приятно читать разные сказки, а не только популярные, которые всем известны. 1000% рекомендую»
- «Я читал много сказок. Меня разочаровали многие сборники сказок, обычно потому, что они скучны или не предлагают ничего нового. Однако эта книга меня не разочаровала. На самом деле, я был потрясен. Это потрясающая, и одна из моих любимых книг. Здесь много разных историй. Я прочитал книгу примерно за два дня в старшей школе. Русские сказки невероятные».
- «Я ожидал большего волшебства и меньшей похожести на сказки Восточной Европы. Вознаграждения и наказания в этих сказках даются как-то произвольно, а не по реальным заслугам…Неоправданные убийства, случайные смерти и тяжелые испытания. Герои какие-то негероичные…
- «Сказки мрачные и странные»
- «Я впервые прочитал русские сказки, когда мне было около 10 лет, в Индии и на хинди. Я был загипнотизирован. Это было, как в фильме: я открыл старый шкаф, а в нем оказалась эта волшебная книга русских сказок на хинди. Я думаю, что это была первая книга, которую я сам захотел прочитать. В результате эти сказки занимают особое место в моем сердце. Когда я слышу русские сказки я возвращаюсь в детство. По какой-то глупой причине я не взял эту книгу с собой, когда переехал в США, теперь не могу найти такую на хинди».
- «Когда я была маленькой девочкой лет шести, директором моей начальной школы был русский. Он был очень симпатичным и интересным человеком и часто рассказывал нам русские сказки. От него я впервые услышала о Бабе-яге. Ведьма, которая жила в избушке на курьих ножках, захватила мое воображение и не покидала его никогда».
- «Как и французские/немецкие/английские сказки, на которых я вырос, русские сказки часто являются лишь их вариациями с небольшими отличиями. Братьям и сестрам нельзя доверять: женщины завидуют более красивым сестрам, а мужчины — успешным братьям. Баба-яга маскируется под царевну, чтобы украсть их царственных мужей или обмануть прохожих, планируя в конечном итоге съесть их. Если вы прочитали пару рассказов, значит, вы прочитали их все»
- «В небольших дозах их очень интересно читать. Но они... странные. Даже для сказок. У некоторых, кажется, нет ни морали, ни даже смысла — просто история на пол страницы о лисе, которая легко обманом выманила птицу с тремя детенышами. Другие более содержательные, но в них так много повторяющихся сюжетных моментов и концовок, что становится немного утомительно, если вы пытаетесь прочитать много сказок сразу».
- «Буйные, полные жизни и темпераментные, эти истории наполнены событиями, волшебством и человечностью. Они великолепны».
- «Я читал эту книгу моей 4 -летней дочери несколько вечеров, она их обожает. Есть много коротких сказок, которые одновременно волшебны и веселы. Я легко читал по две за ночь в течение нескольких месяцев! Многие истории связаны с Бабой Ягой, которая является одним из наших любимых персонажей. Мне нравится, что «ведьмы» и другие магические существа представляют собой сложные персонажи, способные как на добро, так и на зло. Это резко контрастирует с многими более известными сказками, где ведьма изображается просто злой. Эти сказки также менее мрачные и пугающие, а зачастую и более смешные…»
- «Эта книга - одно из самых ценных сокровищ на моей книжной полке вот уже тридцать лет. Это одна из немногих книг, которые сопровождают меня всякий раз, когда мне приходится переезжать в другую страну. Большинство этих сказок я перечитал много раз, также читал их своим детям, жене и многим другим. Русские сказки — особенные, фантастические, полные неожиданностей, со странным, милым и незабываемым набором персонажей. Прежде чем вы это осознаете, вы оказываетесь в знакомом, но странном мире. Вы переходите от одной строки к другой, и вам трудно остановиться. Эти сказки динамичные... Если вы, как и я, считаете, что «Итальянские народные сказки» под редакцией Кальвино и «Сказки братьев Гримм» Пуллмана великолепны…, знайте, Афанасьев еще лучше».
Вот такие впечатления иностранцев о наших сказках.
А вам что кажется более интересным - русские народные сказки или диснеевские мультфильмы? Меня, при всей любви к Миру Диснея, больше зачаровывают русские сказки.
Спасибо, что дочитали!