Найти тему
Эти русские!

Реакция иностранцев на русские народные сказки

Иностранцы, в основном знают только сказки, по которым сняты диснеевские мультфильмы. Но более любознательные, которые любят читать, набредают и на русские народные сказки. Я зашла на сайт-читалку Goodreads.com и почитала отзывы иностранцев, прочитавших сборник русских сказок по ред. А.Н. Афанасьева на английском языке.

Скульптура Змея Горыныча. Парк чудес "Кудыкина гора", Каменка, Липецкая область
Скульптура Змея Горыныча. Парк чудес "Кудыкина гора", Каменка, Липецкая область

Я очень люблю русские народные сказки, меня всегда зачаровывали прекрасные царевны и храбрые царевичи, Баба-яга и Кощей Бессмерный, волшебные предметы: скатерь-самобранка, ковер-самолет, меч-кладенец. Они всегда полны глубокого смысла.

У иностранцев менталитет несколько отличается от нашего. Поэтому мне стало интересно, как они реагируют на русские сказки.

Большинство отзывов, конечно, положительные. Но нашлись и негативщики, которые посчитали русские сказки мрачными и жуткими. Есть иностранцы, которые не поняли моральный смысл некоторых сказок. Они либо вообще не поняли идею, либо посчитали, что сказка имеет неправильный нравственный посыл.

Вот несколько отзывов, которые я перевела:

  • «Правда, нет ничего более странного, загадочного и прекрасного, чем русские сказки. Впечатляют невероятные названия и концовки. Моя любимая концовка: “Не нравится — не слушай”, “я там был, пил мед с царем, он попал мне на бороду, но не пролился мне в рот”. И прочая красота. А Баба-яга и ее избушка на курьих ножках? Лучше и не начинать...»
  • «Боже, какие русские депрессивные!»
  • «Больше всего в русской литературе, в том числе в прекрасных русских сказках, мне нравится сочетание мрачности и интеллекта. Русские знают, как сложна жизнь, и не боятся это показать. Эта жизненная мудрость отражается в этой великолепной коллекции сказок. Она говорит языком животных, королей и крестьян. Каждый персонаж одинаково умен и важен».
  • «Этот сборник русских сказок прекрасен, но их необходимо чередовать с другими книгами, потому что истории часто повторяются и очень похожи по схеме, событиям и главным героям, вы временами рискуете заскучать... Но это, действительно, мило. Мне больше всего понравились сказки, где главными героями являются животные, мудрые и говорящие, часто спасающие судьбу рыцаря или прекрасной принцессы. Эти сказки не лишены жуткой стороны, и, очевидно, Афанасьев собрал их в максимально подлинном виде».
  • «Эту книгу так интересно читать! Местами очень смешно!! Приятно читать разные сказки, а не только популярные, которые всем известны. 1000% рекомендую»
  • «Я читал много сказок. Меня разочаровали многие сборники сказок, обычно потому, что они скучны или не предлагают ничего нового. Однако эта книга меня не разочаровала. На самом деле, я был потрясен. Это потрясающая, и одна из моих любимых книг. Здесь много разных историй. Я прочитал книгу примерно за два дня в старшей школе. Русские сказки невероятные».
  • «Я ожидал большего волшебства и меньшей похожести на сказки Восточной Европы. Вознаграждения и наказания в этих сказках даются как-то произвольно, а не по реальным заслугам…Неоправданные убийства, случайные смерти и тяжелые испытания. Герои какие-то негероичные…
  • «Сказки мрачные и странные»
  • «Я впервые прочитал русские сказки, когда мне было около 10 лет, в Индии и на хинди. Я был загипнотизирован. Это было, как в фильме: я открыл старый шкаф, а в нем оказалась эта волшебная книга русских сказок на хинди. Я думаю, что это была первая книга, которую я сам захотел прочитать. В результате эти сказки занимают особое место в моем сердце. Когда я слышу русские сказки я возвращаюсь в детство. По какой-то глупой причине я не взял эту книгу с собой, когда переехал в США, теперь не могу найти такую на хинди».
  • «Когда я была маленькой девочкой лет шести, директором моей начальной школы был русский. Он был очень симпатичным и интересным человеком и часто рассказывал нам русские сказки. От него я впервые услышала о Бабе-яге. Ведьма, которая жила в избушке на курьих ножках, захватила мое воображение и не покидала его никогда».
  • «Как и французские/немецкие/английские сказки, на которых я вырос, русские сказки часто являются лишь их вариациями с небольшими отличиями. Братьям и сестрам нельзя доверять: женщины завидуют более красивым сестрам, а мужчины — успешным братьям. Баба-яга маскируется под царевну, чтобы украсть их царственных мужей или обмануть прохожих, планируя в конечном итоге съесть их. Если вы прочитали пару рассказов, значит, вы прочитали их все»
  • «В небольших дозах их очень интересно читать. Но они... странные. Даже для сказок. У некоторых, кажется, нет ни морали, ни даже смысла — просто история на пол страницы о лисе, которая легко обманом выманила птицу с тремя детенышами. Другие более содержательные, но в них так много повторяющихся сюжетных моментов и концовок, что становится немного утомительно, если вы пытаетесь прочитать много сказок сразу».
  • «Буйные, полные жизни и темпераментные, эти истории наполнены событиями, волшебством и человечностью. Они великолепны».
  • «Я читал эту книгу моей 4 -летней дочери несколько вечеров, она их обожает. Есть много коротких сказок, которые одновременно волшебны и веселы. Я легко читал по две за ночь в течение нескольких месяцев! Многие истории связаны с Бабой Ягой, которая является одним из наших любимых персонажей. Мне нравится, что «ведьмы» и другие магические существа представляют собой сложные персонажи, способные как на добро, так и на зло. Это резко контрастирует с многими более известными сказками, где ведьма изображается просто злой. Эти сказки также менее мрачные и пугающие, а зачастую и более смешные…»
  • «Эта книга - одно из самых ценных сокровищ на моей книжной полке вот уже тридцать лет. Это одна из немногих книг, которые сопровождают меня всякий раз, когда мне приходится переезжать в другую страну. Большинство этих сказок я перечитал много раз, также читал их своим детям, жене и многим другим. Русские сказки — особенные, фантастические, полные неожиданностей, со странным, милым и незабываемым набором персонажей. Прежде чем вы это осознаете, вы оказываетесь в знакомом, но странном мире. Вы переходите от одной строки к другой, и вам трудно остановиться. Эти сказки динамичные... Если вы, как и я, считаете, что «Итальянские народные сказки» под редакцией Кальвино и «Сказки братьев Гримм» Пуллмана великолепны…, знайте, Афанасьев еще лучше».

Вот такие впечатления иностранцев о наших сказках.

А вам что кажется более интересным - русские народные сказки или диснеевские мультфильмы? Меня, при всей любви к Миру Диснея, больше зачаровывают русские сказки.

Спасибо, что дочитали!

Автор фото, взятого для статьи: aisvri, с сайта Unsplash