В русском языке основным способом отрицания является использование отрицательной частицы «НЕ», которая может встать ПЕРЕД любой частью речи -
- НЕ он любит охоту, а его брат.
- Он НЕ любит охоту.
- Он любит НЕ охоту, а рыбалку.
- Он любит НЕ летнюю рыбалку, а зимнюю.
И многим ученикам кажется, что в английском языке предложения будут строиться точно так же – переводи каждое слова на английский – вот и вся наука, но всё, к сожалению, не так легко.
Давайте разбираться!
Итак, встречайте - Семейство Вреднюк –
Именно эти слова: Never, None, No, Nobody, Nothing, Nowhere, No one будут помогать нам всё отрицать, от всего отказываться, в общем вредничать и капризничать по полной программе.
Но главная среди них конечно наша сегодняшняя героиня Вреднючка NOT
В отличии от русской «НЕ», английская «NOT» полностью оправдывает свое название и капризно выбирает с кем ей "дружить", а с кем – нет.
Больше всего она любит Глаголы, но не любые, а только СИЛЬНЫЕ – Короля TO BE со всей его родней и его МИНИСТРОВ. Дело в том, что каждому из них выдан ОРДЕН ЖЕЛЕЗНЫХ ПАНТАЛОНОВ, а у Вреднючки в носу –магнитик - и она идеально к ним подходит:
You must not jump. – Ты не должен прыгать.
He is not tall. – Он не высокий.
We have not got a table. – Мы не имеем стола.
А с помощью Червячка-Апострофа она вообще крепко примагничивается:
You mustn’t jump.
He isn’t tall.
We haven’t got a table.
Лучше всего это объяснить наглядно на кубиках:
Приобрести набор кубиков можно здесь.
Или на бумажных фигурках для «Magic book»
Бесплатно скачать трафарет можно здесь.
У обычных – СЛАБЫХ глаголов такого Ордена нет и Вреднючка не может к ним присоединиться!
Но как же тогда на английском сказать: «Я не люблю рыбу» или «Мы не ходим в школу по субботам», неужели всё любить и всегда ходить в школу?
Стали думать все глаголы, как им поступить и решили выбрать одного, которому будет Орден выдаваться временно, точнее даже не Орден, а так – Значок, но к нему как раз Вреднючка NOT и смогла бы примагничивалась.
Решали-решали... и выбрали на эту почетную миссию глагол DO – не зря же он переводится «делать», вот с тех пор глагол DO и стал Помощником, который делает за всех отрицательные предложения.
И… ура, теперь мы можем сказать:
I do not like fish. - Я не люблю рыбу.
We do not go to school on Saturdays. - Мы не ходим в школу по субботам.
А с Червячком-Апострофом еще быстрее:
I don’t like fish.
We don’t go to school on Saturdays.
Вреднючка NOT конечно может ставиться и ПЕРЕД словами, например,
Not much. – Не много.
Not often. – Не часто.
Not you. – Не ты.
Но такие конструкции встречаются гораздо реже, чем отрицание через глагол.
Всем сказочно хорошего дня!
Подписывайтесь на мой канал, чтобы первыми узнавать все новые истории и сказки про удивительных обитателей английского языка.