Посмеялась я над редакторами-составителями одного сайта. Меня интересовала старинная русская народная песня «Солдатушки» (ударение «солдату́шки», как и «ребяту́шки» дальше), я искала ее текст. На сайте, о котором я говорю, первая строка песни была дана так: «Солдатушки, браво, ребятушки». Не шучу, так и сказано: «браво, ребятушки».
«Браво» кричат артистам, чтобы выразить восхищение их искусством. Итальянцы первые начали это слово употреблять в таком значении, вообще же оно изначально было прилагательным и переводилось «смелый, храбрый», ну и вообще «молодец».
Точно в таком же значении («смелый, храбрый, молодец») использовалось и русское слово бравый. В песне это прилагательное просто дано в краткой форме, должно быть «солдатушки, бравы ребятушки», то есть «храбрые ребятушки», «ребятушки-молодцы».
Эта песня стала широко известна в XIX веке, но возникла, вероятно, раньше. Существует множество вариантов ее куплетов. Даже слова «бравы ребятушки» не везде звучат, вместо них могут петься, например, «дру́ги дорогие», «наши ребятушки» и др. Дам несколько вариантов.
1. Солдатушки, бравы ребятушки
Солдатушки, бравы ребятушки,
А кто ваш родимый?
— Наш родимый — царь непобедимый,
Вот где наш родимый!
Солдатушки, бравы ребятушки,
А есть у вас родная?
— Есть родная мать, нам дорогая, —
Наша Русь святая!
Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваши деды?
— Наши деды — славные победы,
Вот где наши деды!
Солдатушки, браво-ребятушки,
Где же ваши матки?
— Наши матки — белые палатки,
Вот где наши матки!
Солдатушки, бравы ребятушки,
А где же ваши жены?
— Наши жены — ружья заряжены,
Вот где наши жены!
Солдатушки бравы ребятушки,
А есть у вас и тетки?
— Есть у нас и тетки — две косушки водки,
Вот где наши тетки!
Солдатушки, браво-ребятушки,
Где же ваши сестры?
— Наши сестры — штыки, сабли остры,
Вот где наши сестры!
Солдатушки-братцы удалые,
Где же у вас детки?
— Наши детки — пули наши метки,
Вот где наши детки!
Солдатушки, браво-ребятушки,
Где же ваша хата?
— Наша хата — лагерь супостата,
Вот где наша хата!
Еще вариант.
2. Солдатушки, бравы ребятушки
Солдатушки, бравы ребятушки,
Кто же ваши деды?
Наши деды – славные победы,
Вот кто наши деды!
Солдатушки, бравы ребятушки,
Кто же ваши отцы?
Наши отцы – русски полководцы,
Вот кто наши отцы!
Солдатушки, бравы ребятушки,
Кто же ваши матки?
Наши матки – белые палатки,
Вот кто наши матки!
Солдатушки, бравы ребятушки,
Кто же ваши сестры?
Наши сестры – пики, сабли остры,
Вот кто наши сестры!
Солдатушки, бравы ребятушки,
Кто же ваши жены?
Наши жены – пушки заряжены,
Вот кто наши жены!
Солдатушки, бравы ребятушки,
Кто же ваши детки?
Наши детки – пули в врагов метки,
Вот кто наши детки!
Солдатушки, бравы ребятушки,
Кто же ваши братцы?
Наши братцы – полевые ранцы,
Вот кто наши братцы!
Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваша слава?
Наша слава – Русская держава,
Вот где наша слава!
Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваша сила?
Нашу силу на груди носили -
Крест – вот наша сила!
Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваш родимый?
Наш родимый – Царь непобедимый,
Вот где наш родимый!
Третий вариант.
3. Солдатушки, бравы ребятушки
Солдатушки, бравы ребятушки,
А кто ваши деды?
– Наши деды – славные победы,
Вот кто наши деды!
Солдатушки, бравы ребятушки,
А кто ваши отцы?
– Наши отцы – храбры полководцы,
Вот кто наши отцы!
Солдатушки, бравы ребятушки,
А кто ваши матки?
– Наши матки – белые палатки,
Вот кто наши матки!
Солдатушки, бравы ребятушки,
А кто ваши жены?
– Наши жены – ружья заряжены,
Вот кто наши жены!
Солдатушки, бравы ребятушки,
А кто ваши братцы?
– Наши братцы – за спиною ранцы,
Вот кто наши братцы!
Солдатушки, бравы ребятушки,
А кто ваши сестры?
– Наши сестры – штыки, сабли остры,
Вот кто наши сестры!
Солдатушки, бравы ребятушки,
А кто ваши тетки?
– Наши тетки – драные подметки,
Вот кто наши тетки!
Солдатушки, бравы ребятушки,
А кто ваши детки?
– Наши детки – ядра, пули метки,
Вот кто наши детки!
Солдатушки, бравы ребятушки,
А кто ваш родимый?
– Наш родимый – Царь непобедимый,
Вот кто наш родимый!
Как видите, самое интересное в этой песне – ее диалоговый характер: вопрос, в котором солдатушкам напоминают о близких людях, перечисляя разных членов семьи, а солдаты отвечают, что для них имеют значение сейчас другие ценности.
Вероятно, основой для этой песни стала песня, бытовавшая еще раньше – в XVIII веке, – «В чистом поле стояло тут дерево».
В чистом поле стояло тут дерево
В чистом поле стояло тут дерево,
Березонька бела;
На том ли на дереве сидит птица пава.
Кричит пава: «Запропала солдатская слава!»
Летели гуси со святой Руси:
«А знать, нам, солдатушки, не бывать на Руси,
На Руси не бывать, отцов не видать,
Матерей не знать».
— «Солдатушки, ребятушки, а где ваши домы?»
— «Наши домы — круты горы, широки раздолья,
То наши подворья».
— «Солдатушки, ребятушки, а где ваши жены? —
«Наши жены — ружья заряжены, штыки присажоны».
— «Солдатушки, ребятушки, а где ваши дети?»
— «Наши дети — ложки полужёны, в сумы положоны,
В поход припасёны».
— «Солдатушки, ребятушки, а где ваши тетки?»
— «Наши тетки — шапки теплы на буйной головке».
— «Солдатушки, ребятушки, а где ваши кони?»
— «Наши кони — резвы ноги, завсегда в походе,
В казенной работе.
Мы под Киев подходили, на горку всходили,
Мы на горочку всходили, во фрунт становились».
Песня «Солдатушки» остается очень живой и в наше время подвергается переделкам и модификациям, но я современные варианты приводить не буду.
Песня «Солдатушки» в исполнении ансамбля песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова.
Интересно, что в Германии есть песня «Platoff preisen wir den Helden» («славим Платова-героя»), очень похожая на наших «Солдатушек». Предположительно ее занесли на немецкую землю русские эмигранты после революции: она звучала там в исполнении Донского казачьего хора им. Платова под руководством С. А. Жарова и Донского казачьего хора им. атамана Каледина. Послушайте немцев, сравните.
Почему авторы многих русских народных песен известны?
Об одной песне из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»
Почему Марии Уваровой не дали авторские права на песню «Ой, мороз, мороз»?
Старинная народная песня «Постой, паровоз»