Педрито Урдемалес был сущим дьяволом! Однажды в деревне он готовил аппетитное рагу: поставил горшок на хороший огонь, разожжённый сухими дровами, и бульон уже начинал закипать. В тот момент, когда он уже хотел приподнять крышку, чтобы попробовать готовое блюдо, послышалось приближение лошади. Педрито был очень проницательным, поэтому по звукам распознал, что жеребец скачет галопом и везет на себе всадника.
«Должно быть это богатый господин», подумал он. И действительно, приближающимся наездником оказался хорошо одетый сеньор.
Ни секунды не раздумывая, Педрито взял горшок и унес подальше от огня. Он подождал, пока наездник подойдет достаточно близко, чтобы увидеть его и, двумя палочками, подобранными с земли, начал барабанить по крышке.
Всадник, который, несомненно, уже ощутил заманчивый запах тушеного мяса, спрыгнул с лошади и подошел к Урдемалесу.
- Дружище, что ты делаешь? Зачем ты колотишь по горшку так, словно это барабан? – спросил он Педрито, который, казалось, был очень сосредоточен на своем занятии.
- Ах! Я готовлю это вкусное рагу, сеньор, – ответил он так, словно только что заметил гостя.
Всадник взглянул на горшок и увидел, что под ней нет углей. Сбитый с толку он снял шляпу и его охватило любопытство.
- Но… Ты готовишь его без огня, как ты это делаешь?
Тут Педрито, который был бывалым жуликом и ждал этого вопроса, ответил ему:
- Дело в том, что горшок, который вы видите – волшебный.
Глаза всадника округлились, словно две тарелки.
- Волшебный, говоришь?
- Да, - объяснил Педрито. – Он волшебный… для приготовления пищи здесь не нужен огонь. Достаточно того, чтобы владелец постучал по крышке - и еда приготовится сама… Знали бы вы какое вкусное рагу из него получается!
У всадника потекли слюнки. Только представьте, что думал в этот момент бедняга: с этим горшком, чтобы развести огонь ему не нужны ни дрова, ни камни. И ни ветер, ни дождь не помешают ему съесть хорошее рагу, когда бы ему этого ни захотелось.
- Ах, мальчик мой, продай мне свой горшок, - сказал он взволновано.
- Продать его? – сказал Педрито, сделав недоверчивое лицо. – Вы с ума сошли? Этот горшок стоит больше, чем вы можете мне заплатить, сеньор.
На самом деле Урдемалес, немедля и не ленясь, уже приметил звенящую сумку, висящую на поясе всадника.
- У меня есть монеты, - добавил мужчина с самоуверенностью, свойственной богачу.
Итак, Педрито Урдемалес – который, как я уже говорил, был настоящим дьяволом, – тут же набросился на всадника:
- Если это действительно так, то вы не будете возражать, если я попрошу за него пять золотых монет… Именно столько, ни больше, ни меньше стоит этот волшебный горшок.
К тому времени бедняга уже умирал от голода. Пар, исходивший от тушеного мяса, доходил до его ноздрей, и он буквально истекал слюной.
- Пять монет золотых монет! – воскликнул всадник. – Но у меня всего три! Возьмите их, и давайте на этом порешим…
Вы думаете Педрито отказался? С чего ему отказываться, когда воришка обманул всадника на раз-два! Он взял три золотые монеты и, чтобы покрыть остаток, прихватил ещё и лошадь богатого сеньора. И жулик поскакал по дороге. Заметьте: бодрым галопом, на случай, если рыцарь обнаружит ужасный обман, жертвой которого он стал.
Разве я не говорил вам каким дьяволом был Педрито Урдемалес? Горшок был не единственный ловушкой, приготовленной жуликом в тот раз.
Как только он приехал в деревню, он направился на рынок и попросил торговца обменять одну золотую монету на десять блестящих серебряных.
Вскоре он снова свернул на обочину, где регулярно ездили путешественники и торговцы.
Педрито не был акробатом, поэтому выбрал скромное деревце с низкорастущими ветвями, связал каждую из монет бечевкой и повесил их так, чтобы они переливались. В этот момент мимо проезжал человек на лошади и был восхищен, увидев блестящие плоды.
Продолжение следует…
Подписывайтесь на наш канал, чтобы узнать больше о переезде и жизни в Аргентине, а также чтобы погрузиться в язык, культуру и обычаи этой волшебной страны!
Ваша Llama Madama - проект по изучению настоящего аргентинского испанского!