О русском языке поговорим? У меня длинный перерыв между консультациями, посему ловите мысли из консультаций прошлой недели.
Помните в книге «Шантарам» был такой чудный диалог:
«Чтобы избежать хаоса при строительстве домов и при дележе земли, мы установили стандартную единицу, с помощью которой все измеряем. Мы назвали ее метром и договорились, какой именно длины она будет... Общепризнанного критерия добра и зла не выработано, и пока его нет, люди будут оправдывать собственные действия и осуждать поступки других».
Мы договорились не только про метры. То же самое мы сделали с килограммом, минутой и прочими важными вещами.
И забыли мы договориться не только о «добре» и «зле». Мы еще не решили, что такое «любовь», «забота», «поддержка» и еще много важного.
Что мы имеем?
Бьет ➡️ потому что ревнует ➡️ потому что любит.
В словаре клиентки
«бьет-любит» синонимы.
В моем словаре синонимы:
«бьет — не уверен в себе, труслив, убитая самооценка, тяжелые детские травмы, самоутверждается за счет других, любит власть и пр.».
Но точно не «любит». Он себя скорее всего не любит, как он может любить другое живое существо.
И еще несколько словарных (фразовых) пар (неделя была не из простых).
— Он беспокоится о детях.
— Как проявляется беспокойство?
— Он ругает их, если они делают не так, как он сказал, потому что знает, как лучше, и знает, что если они сделают по-своему, потом будет хуже.
Беспокоюсь 🟰 заставляю делать как я сказал.
И это правда. Только беспокоится он не о детях, а о том, чтобы продолжать выглядеть авторитетом и контролировать всех.
Или
— Он заботится о нас.
— Как проявляется его забота?
— Ну он если на работе задерживается, чтобы меня не будить, остается ночевать у друга.
Забочусь 🟰 переночую с другой женщиной, чтобы тебя не будить (или, совру об изменах, чтобы не нервировать тебя).
И еще
— Да, он меня любит. А то, что не хочет жениться, это что-то тяжелое из его прошлого. Я не настаиваю.
— Как вы понимаете, что он вас любит?
— Он не пьет, не курит, не бьет меня.
Любит 🟰 не пьет, не курит, не бьет.
Видите насколько разными могут быть объяснения одного и того же слова, в зависимости от жизненного контекста? Не просто разными. Противоположными.
У одних «бьет» — равняется любит. У других «не бьет» равняется любит.
Как мы вообще выжили? Мы произносим одни и те же слова, а имеем в виду диаметрально противоположные вещи.
А знаете, что самое удивительное?
Когда я прошу объяснить «что такое любовь», «что такое забота» и пр., безотносительно к мужу, маме, папе и пр., человек выдает совсем другое определение.
У меня хорошая мама.
Из прошлых консультаций я уже знаю, что «хорошая мама» не разбиралась, кто виноват в школьных и дворовых недоразумениях и превентивно ругала дочь, "она никогда не была на моей стороне", передала ответственность за воспитание младшего брата (разница в возрасте 4 года) на девочку-подростка («ты же просила братика, нянчись теперь». Это особенный, кстати, мой восторг. Чтобы 4-летний ребенок научился отвечать за свои слова, ему подкинули на воспитание маленького живого человека), любые начинания или желания сопровождались маминой фразой «у тебя все равно ничего путного не получится, придумай что-нибудь попроще», ребенок всегда был в напряжении, потому что никогда не было понятно откуда рванет — мама могла поругать только потому, что вернулась в плохом настроении с работы.
А чуть позже, я прошу рассказать, что такое «хорошая мама».
И получаю следующее:
«Хорошая мама любит своего ребенка безусловно, всегда на стороне ребенка, поддерживает все начинания, защищает, обеспечивает безопасность, дарит нежность, помогает развиваться и пр.»
Представьте теперь этот внутренний конфликт. Представьте как непросто живется человеку с такими противоречивыми убеждениями.