Любой маломальский знаток английского языка сразу скажет – either. И это правильно! Но этого недостаточно. Нужно знать ещё кое-что. Читаем! Итак, понятие тоже, также в отрицательном предложении мы по-английски передаём наречием either, например: I’m not going there either – Я тоже туда не иду We don’t know that either – Мы тоже этого не знаем Произносится [ˈaɪðə], реже – [ˈiːðə] в британском английском и [ˈiːðər], реже – [ˈaɪðər] в американском. Но это легко и почти всем известно. А вот что далеко не всем известно – это то, что наречие also тоже можно употреблять в отрицательном предложении, но с одним условием – оно должно предшествовать отрицательной форме вспомогательного глагола. Смотрим примеры: We didn’t go to see them. We also didn’t call them – Мы не пошли их навещать. Мы также не позвонили им They won’t attend the meeting. They also won’t send their representatives – Их на встрече не будет. Они также не пришлют своих представителей Also можно ставить и в начале предложения, ч
Как по-английски сказать «тоже» в отрицательном предложении?
20 апреля 202320 апр 2023
597
1 мин