Найти в Дзене
Dingir dingirra

Что за языки такие окситанские?

Оглавление

Приветствую друзья. Часто спрашивают в чем отличие каталонцев от испанцев, и откуда взялся каталонский язык в Испании. И в чём отличие южных французов? А ведь у них большая и интересная история, которая стоит того, чтобы рассказать. Заодно раскрыть некоторые тайны средневековой Европы.

Романские языки

Начнем с того, что в начале всего была Римская империя, это она заложила основу под Европу. Языком в римской империи был латинский, язык города Рима и окрестностей. Но население в большинстве своем говорило на народной латыни, сильно упрощенном языке, где проглатывались окончания слов. Вот от народной латыни и пошли романские языки.

-2

Когда Римская империя пала, народная латынь разделилась на восточный вариант-это предок румынского, южный-языки Италии, и западный вариант-это языки Франции и Иберии оказавшиеся под сильным влиянием кельтского субстрата. Но западным диалектам было не суждено свободно развиваться. Север Галлии захватили франки-это германское племя, соответственно старофранцузский язык обособился под особым влиянием германского народа. А уже в 8 веке в Иберию вторглись арабы, оказавшие значительное влияние на местные диалекты.

В итоге западно-романская группа оказалась между франками и арабами, и народная латынь оказалась восприимчива к влияниям их языков. Это привело к сильным изменениям языков, стоит ли говорить что во французском женский род не строится через букву а как в латинском.

Но между франками и оказалась группа народов максимально далекая, и от тех, и от других. Они испытали минимум влияния завоевателей, сейчас мы их рассмотрим.

Окситания

-3

Вот Окситания это область на юге Франции, для французов это южная окраина, для древних римлян северная окраина, поэтому второе название этой области Прованс-провинция. Так вот Окситания недолго пробыла в составе Франкского королевства, вскоре она оттуда выбыла в виде разных герцогств. В этой области сложился особый язык, где слово да обозначалось ос, поэтому язык данной местности называют Lange d oc, а саму местность иногда также именуют Лангедок. Или используют более привычное название Окситания.

В 11 веке нормандцы завоевали Англию, став английскими королями и стали расширять свои владения на континенте, в том числе на юге присоединили Аквитанию. Окситания оказалась между Англией, Францией, Иберскими королевствами и Италией. Торговые пути шли через окситанские города, способствуя их развитию. Попутно в Иберии сформировалось государство Арагон, где также говорили на окситанских языках, с некоторым местным влиянием.

-4

В итоге все развивается, окситанский становится языком искусства в Европе. На нем составляли песни трубадуры, на нем же выходила свободная литература. Не будем забывать что это средневековье, свирепствует инквизиция, крестьяне страдают от голода. Окситания это юг, который упирается в мусульманскую Иберию. Здесь влияние церкви минимально, вдобавок хорошо развито сельское хозяйство. Всё вместе это приводит к расцвету региона.

Здесь даже появляется своя религия. Ну как своя, христианство где материальный мир объявлялся творением злого творца и целью был отказ от материального мира. Ближе всего к гностикам. Ветхий Завет объявлялся несостоятельным, одежда считалась необязательной. Сексуальные запреты тоже считались несостоятельными. И массово отпускались грехи. Церковь эта вокруг города Альби, поэтому ее адептов называют альбигойцами или катарами.

-5

Да и еще свой тулузский крест у них был. Церковь и французы не могли долго на это смотреть, каждый по своим причинам. В итоге в тринадцатом веке крестовый поход и полное разорение Окситании. Катары исчезают из истории, их земли достаются тамплиерам. С этого момента и окситанский язык начинает забываться.

-6

В свою очередь королевство Арагон в Иберии продолжало расширяться вплоть до конца 15 века, когда король Арагона Фердинанд женился на королеве Кастилии Изабелле, создав таким образом государство Испания. С этого момента арагонский язык начал исчезать, а каталонский сумел сохраниться на большой территории. На нем до сих пор говорят в Барселоне.

Языки

Вот окситанские языки в целом ближе к старофранцузскому языку. В них сохранилось больше латинских черт, чем во французском. Звучат они более романски по сравнению с северными соседями. Сохранился женский род, как в латинском. Между собой отличаются близостью к французскому или испанскому, иберийские окситанские уже имеют общие черты с испанским языком. Текст: все люди рождаются свободными и равными. Они наделены разумом и совестью и должны действовать в духе братства на окситанском:

Totei lei personas naisson liuras e egalas en dignitat e en drech. Son dotadas de rason e de consciéncia e li cau agir entre elei amb un esperit de frairesa.

На каталанском:

Totes les persones neixen/naixen lliures i iguals en dignitat i en drets. Són dotades de raó i de consciència, i han de comportar-se fraternalment les unes amb les altres.

Заметьте, что каталанский уже произносится более по-испански. Так что это неправда, что каталонцы ближе к французам. В Испании каталанский имеет региональный статус, во Франции окситанский практически не используется.

Ставьте лайки