Найти тему
Испанский с Денисом

Глагол lavar(se) в испанском

А вы знали, что lavar это не только "мыть", но и "стирать"? Да-да, для испанца это звучит одинаково, а мы уже переводим на русский в зависимости от контекста. 

Изображение взято из открытых источников
Изображение взято из открытых источников

Lavé la ropa. – Я выстирал одежду. 

Lavé la vajilla. – Я вымыл посуду. 

Кстати, если мы моем что-то себе (руки, ноги, волосы), то используется возвратный глагол lavarse. 

Lavo la camisa. – Я стираю рубашку. (глагол не возвратный)

Me lavo el pelo. – Я мою волосы. (не голову, как в русском)

Te has lavado las manos. – Ты вымыл руки. 

Ella se lava la cara. – Она умывается. (досл. себе моет лицо)

В испанском нет отдельного глагола "умываться", вместо него используется выражение lavarse la cara – мыть себе лицо. 

От глагола lavar можно образовать несколько существительных.

Изображение взято из открытых источников
Изображение взято из открытых источников

lavadora – стиральная машинка

lavaplatos = lavavajillas – посудомоечная машина

lavativa – клизма)))

P.S. Если вам нужен репетитор онлайн по испанскому, я к вашим услугам)))

¡Hasta pronto!