Переводим названия иностранных городов: Барселона, Гранада, Валенсия и Сарагоса
Сегодня мы с вами снова отправляемся в увлекательное географическо-лингвистическое путешествие. На этот раз нас ждет солнечная Испания - страна фламенко, корриды и таких топонимов, в которых без пол-литра оливкового масла не разберешься. В прошлый раз мы рассказывали откуда взялись названия городов на итальянском "сапожке". А теперь у нас в центре внимания другой крупный европейский полуостров. Но точно так же вас ждет много отсылок ко временам Древнего Рима и вообще к античной истории. Ну и к арабской эпохе, конечно...