1918 год
Западный фронт
Идёт первая мировая война.
В полицейскую префектуру в Гавре приходит анонимное письмо, написанное на французском языке, что такая-то беженка из Бельгии, работающаяофицианткой в чайной в Гавре, которую посещают американские и британские солдаты, говорит по-английски и задаёт посетителям заведениявопросы «важного характера».
Полицейские передали анонимку в контрразведку союзников при Генеральном штабе.
Так как вопрос касался англоязычных солдат, расследование данного дела было поручено английскому контрразведчику, работавшему при Генеральном штабе, Эдвину Вудхоллу.
Переодевшись пехотным сержантом английской армии, Вудхолл стал захаживать в чайную для послеобеденного чаепития.
Официантка оказалась красивой особой двадцати двух лет с тёмно-голубыми глазами, которыми она умело пользовалась, когда ей надо было привлечь внимание того или иного мужчины. Она неплохо говорила по-английски, в связи с чем пользовалась популярностью у английских и американских солдат.
А так как Вудхолл после ряда посещений стал считаться завсегдатаем, у него с официанткой завязалась своеобразная дружба.
За три недели своих визитов, Вудхолл ни разу не услышал от официантки вопросов подозрительного характера, которые бы она задавала солдатам. Он уже склонялся к тому, что кто-то хотел очернить официантку в глазах полиции и контрразведки, когда его внимание привлёк некий штатский, что часто появлялся в чайной, был необщителен, сидел всегда в одиночестве и, казалось, внимательно слушал разговоры, которые велись в чайной.
Однажды вечером Вудхолл проследил за данным господином. Выяснил, где тот живет. Французы начали проверку личности этого персонажа.
Вудхолл же заметил, что официантка тщательно избегает данного посетителя и весьма его боится. Это заинтриговало английского контрразведчика.
Тем временем французы выяснили, что этот самый штатский - гражданин Швейцарии.
Возник вопрос: с какой целью швейцарец, который не говорит по-английски, ходит в кафе, где в основном собираются английские и американские солдаты.
По просьбе Вудхолла французы допросили официантку.
Последняя рассказала, что анонимное письмо на себя написала она сама. Она не знала как ей быть, так как очень боится посетителя в штатском. Он не швейцарец, он немец.
Два месяца назад он приехал в Гавр и сообщил официантке, что знает, где на оккупированной немцами территории Бельгии укрывается её брат. Он потребовал от официантки, чтобы та сообщала ему всё, что слышит среди разговоров английских солдат. В противном случае, немец угрожал выдать её брата германской разведке в Брюсселе. А это означало смерть для её брата, а также тех, кто его укрывал. И ей лично он угрожал смертью, если она его выдаст. А укрывали брата отец и мать её мужа. Муж её служит в бельгийской армии. Также он угрожал смертью самой официантке, если она не будет на него работать.
Последовал приказ арестовать «швейцарца», но… того и след простыл.
Прошло три месяца.
Вудхолл, который в те дни работал в Париже, сидел с одним французским коллегой на бульваре в известном кафе Вебера, когда неожиданно увидел «швейцарца», который в компании с красивой женщиной входил в это же кафе.
Вудхолл сразу же сообщил французскому коллеге о своей «находке». Тот действовал быстро и решительно. Оставив Вудхолла наблюдать за парой, француз скрылся, чтобы вскоре вернуться с группой сотрудников.
Выждав, когда пара покинула кафе и направилась к площади Мадлен, к ней подошли на улице и усадили арестованных в транспорт.
Арестованный «швейцарец» оказался известным германским разведчиком, резидентом германской разведки в Швейцарии, Андрэ Потэном. Он же Отто Ведербург, он же Густав Рихофен, и т.д. Женщина была Маргарита Франсиляр (смотри о ней публикацию «Влюбчивая Маргарита»).
«Швейцарец» был расстрелян по приговору трибунала.
Официантка-то оказалась продуманной не по годам.
(Источник: Вудхолл)