Найти тему
Разум Фаната

Настоящие таланты России. Лучшие актёры дубляжа.

Оглавление

Вот бывает, смотришь фильмы в русской озвучке - и диву даёшься. Как они научились так красиво говорить? И это при полном отсутствии в России профессионального образования по направлению «актёр дубляжа».

У некоторых из этих талантливых людей, голос в реальной жизни - полная противоположность «рабочему». И это - просто невероятно!

Александр Головчанский - Шерлок Холмс, Доктор Стрендж, Смауг, Диабло (игра), и др.

-2

Представляю, насколько сложно было отыскать официальный голос Бенедикта Камбербэтча, - лучшего голоса Британии, - для России. И всё же, сравнивая голоса Александра и Бенедикта - действительно нельзя сказать, какой из них благозвучнее, ведь оба просто потрясающие, у обоих уникальный тембр. Сам Бенедикт составляет конкуренцию в красоте звучания аж всемирно признанному Алану Рикману. Сравниться с эталоном может не каждый, но у Александра это получилось.

Алексей Колган - Шрек, Скуби-Ду, Обеликс, Вернон Дурсль и др.

-3

Впервые я увидела «Шрека» именно в русском дубляже, и когда через несколько лет случайно наткнулась на оригинальную озвучку от Майка Майерса - впала в самый настоящий шок от того, насколько голос Колгана, на самом деле, «сделал» для меня всю атмосферу мультфильма. Это именно тот случай, когда оригинал и рядом не стоял с дубляжом - причём, это признала сама студия DreamWorks.
Изначально, они не хотели утверждать Алексея на роль голоса Шрека, но российский режиссёр дубляжа, Ярослава Турылёва, настояла именно на его кандидатуре, и оказалась чертовски права. В результате Алексея признали лучшим голосом Шрека, и даже предлагали, пусть и с русским акцентом, но озвучить Шрека в оригинале, на английском. По неизвестной причине, актёр отказался, что, тем не менее, не помешало студии ещё раз признать его лучшим Шреком, и даже выдать официальный документ, подтверждающий этот статус. Да уж, если бы меня официально признали лучшим Шреком, я бы чувствовала свою важность до конца жизни.

Алексей Борзунов - Балин, Уинстон Черчилль, Гораций Слизнорт, и др.

-4

Очень запоминающийся, уникальный голос, но, к сожалению, не совсем подходящий для главных ролей, поэтому его можно услышать чаще от второстепенных персонажей среднего возраста. Алексей Борзунов работает в озвучке уже больше 30-ти лет, и на его счету немало впечатляющих ролей. Кроме того, он очень много работал в качестве голоса аудиокниг, в том числе классики, по типу, «Острова Сокровищ» и «Маленький принц».

Ольга Зубкова - миссис Смит, Тигрица, Галадриэль, Эллен Рипли, Петуния Дурсль и др.

-5

Очень известная актриса озвучки с приятнейшим голосом. Большинство фильмов с Анджелиной Джоли озвучила именно Ольга, однако она не является официальным голосом, и помимо красотки Анджелины, часто отвечает за голоса Кейт Бланшетт, Джулианы Мур, Шарлиз Терон, Мишель Пфайффер, Сигурни Уивер и ещё многих других голливудских актрис. Её голос не только красивый, но ещё и универсальный - у него нет каких-либо заметных особенностей в произношении или звучании, поэтому узнать актрису в том или ином фильме довольно трудно. Иногда она умудряется, помимо основной своей роли, озвучить ещё половину второстепенных женских ролей, и это просто огромная работа.

Всеволод Кузнецов - Воланд-Де-Морт, Кот в сапогах, Геральт из Ривии (в игре), Клифф Бут, Нео и др.

-6

Думаю, уж это имя точно многие где-то да видели. Один из самых продуктивных актёров озвучки, его голос можно услышать чуть ли не в каждом третьем фильме. Количество его работ настолько огромное, что их до сих пор не могут пересчитать полностью даже официальные сайты. Всеволод является официальным российским голосом аж сразу для трёх Голливудских актёров - Брэда Питта, Тома Круза и Киану Ривза. Также он довольно часто озвучивает Уилла Смита, Стива Карелла и Винса Вона. Но надо ли говорить, что озвучками всех этих звёзд актёр совсем не ограничивается? У него такой послужной список, что там мог затесаться кто угодно. Среди работ Всеволода довольно часто встречаются случаи озвучки в одном и том же фильме аж сразу двух заметных героев первого или второго плана, а сверху ещё и куча массовки, говорящей также его голосом.
Кроме того, он работает над чтением аудиокниг известных писателей, например, Эдгара Алана По, Хемингуэя, Рыбакова, Пастернака и многих других, часто является голосом известных российских шоу, в основном на телеканалах ТНТ и СТС, но не брезгует и побыть закадровым голосом в документальных фильмах.

-7

За столь долгую и продуктивную карьеру, не удивительно, что Всеволод является ещё и режиссёром дубляжа, - он ставил озвучку некоторых частей саги о Гарри Поттере, фильмов «Чарли и шоколадная фабрика», «Дорога перемен», «До встречи с тобой» и ещё многих других известных проектов. Настоящий профессионал.

Лина Иванова - Гермиона Грейнджер, Трис Прайер, Джульетта, Дафна Бриджертон и др.

-8

Высокий «поучающий» голосок Гермионы Грейнджер из Гарри Поттера неплохо соседствует с нарастающей уверенностью Трис Прайер из Дивергента, учитывая, что подарила нам их озвучку одна и та же актриса. Лина Иванова приступила к озвучке маленькой, но очень умной и начитанной Гермионы, когда героине по сюжету было 11 лет, а самой Лине - 15-ть. И на протяжение следующих 10-ти лет Гермиона и её голос взрослели вместе с актрисой дубляжа. Роли Лины обычно очень подходят её голосу - он очень нежный, мелодичный, немного даже детский, поэтому и героини ей достаются, чаще всего, юные.

-9

Кстати, это именно голосом Лины говорит Лесли Бёрк из любимого, но очень грустного фильма, «Мост в Терабитию». Как говорится, спасибо за детство.

Сергей Бурунов - Джордан Белфорт, Эмиль Блонски, Грю, Агент Данн, Зуко и др.

-10

Сергей, скорее всего, больше запомнился обычным зрителям, как актёр театра и кино, чем как актёр озвучки, - однако, тем не менее, официальный голос Леонардо Ди Каприо в России принадлежит ему.

-11

Лично мне всегда было сложно запомнить его голос, не смотря на хорошую и артистичную озвучку, передающую все детали. Наверное, из-за отсутствия какой-то своей «изюминки». Тем не менее, для актёра озвучки это очень хорошо - Сергей может без проблем озвучить закреплённого за ним Ди Каприо, а потом спокойно пойти разговаривать за Джонни Деппа, Адама Сэндлера, Марка Уолберга, Ченнига Татума и ещё многих других знаменитых голливудских мужчин, чем, собственно, он успешно и занимается.

Татьяна Шитова - Микаэла Бейнс, Харли Квинн, Круэлла, Эластика и др.

-12

Её можно услышать уже почти в каждом телефоне. Всё потому, что именно голосом этой актрисы разговаривает электронный помощник Алиса от Яндекса.
Татьяна - одна из тех актрис дубляжа, которые могут изменить свой голос до неузнаваемости. Она является российским голосом трёх голливудских актрис - Кэмерон Диаз, Скарлетт Йохансон и Натали Портман. Также её голосом часто говорят роли Линдси Лохан, Марго Робби, Эммы Стоун, Энн Хэтэуэй и ещё очень многих других актрис.
В исполнении Татьяны голоса звучат совершенно по-разному, ведь она старается прежде всего подстроиться под образ и характер героя из фильма. И ей это замечательно удаётся.

Если кто-то думает, что быть актёром дубляжа - очень легко, то я вас разочарую. Артистично и громко разговаривать в течение нескольких часов, умудряясь при этом не охрипнуть и не потерять свой «инструмент» на всю последующую неделю, не каждый осилит. Это довольно-таки тяжелый и часто утомительный труд. Спасибо актёрам за то, что подарили нам голоса этих замечательных героев.

Пиши, кого ещё не хватает в этом списке.

Не забывай поставить лайк и подписаться на канал.

Пение
3339 интересуются