Выслушав подробный рассказ Рустема-паши о похищении и спасении Михримах, повелитель гневно произнёс:
- Подлый предатель Алкас Мирза! Он не только брата, но и меня сумел обвести вокруг пальца! Ещё и мою дочь хотел использовать в своих коварных замыслах и чуть не погубил её! О, Аллах, благодарю тебя, что сохранил жизнь моему ребёнку! Благодарю, что послал нам отважного и смелого сына Ахмета! Рустем, ты говоришь, что Фирузе-хатун закрыла собой мою Михримах? – продолжил султан и ухмыльнулся. –Что ж, она искупила свой грех перед династией османов. Упокой Аллах её душу! Ты поступил с ней, как велит нам Аллах, Рустем? – спросил султан.
- Да, повелитель, я похоронил её, - ответил паша.
Беседу султана и Рустема-паши перебил вошедший стражник. Он поклонился и сказал:
- Повелитель, прибыл один из Ваших воинов, отправленных с Алкасом Мирзой вперёд, к границе с Персией.
- Срочно зови его, - заволновался султан и пошёл на середину шатра.
Тут же полог распахнулся, и в палатку вошёл раненый янычар.
- Говори, - велел ему султан.
- Повелитель, кызылбаши не встали на сторону персидского принца и разбили почти весь наш отряд, вверенный Мирзе. Сам Алкас Мирза бежал в сторону города Мериван, его преследует командующий сефевидским войском Бахрам Мирза, ещё один брат и сторонник шаха Тахмаспа,- доложил воин.
Султан в ярости сжал кулаки.
- Повелитель, - сорвался Рустем, - простите, позвольте я найду этого предателя и убью его!
Султан Сулейман жестом вернул пашу на место.
- Нет, не позволю, Рустем-паша. И вот почему. Я правитель самой великой империи, живу по законам чести, совести и справедливости. Властитель должен сам наказывать предателей своего государства. А Алкас Мирза, прежде всего, предал шаха, предал эмиров, предал свой народ. К тому же, найдутся в персидских землях такие, кто сделает из Алкаса героя: заманил, мол, в засаду османских воинов, уничтожил их и сам погиб от рук врагов-османов. Я не могу допустить этого.
Рустем внимательно слушал повелителя и понимал, что тот прав.
- Рустем-паша, однако, я поручаю тебе поймать Мирзу и отдать его шаху Тахмаспу на справедливый суд. Прошу, подумай, если чувствуешь, что не сможешь совладать с яростью, увидев его, лучше откажись, я отправлю за Алкасом другого, - султан направил на Рустема испытующий взгляд.
- Повелитель, мой рассудок имеет власть над чувствами, я найду предателя и отдам его шаху Тахмаспу, - произнёс Рустем-паша.
- Хорошо. Отправляйся. Да прибудет с тобой Аллах! – сказал повелитель и водрузил на плечо Рустема свою крепкую ладонь.
Рустем в сопровождении отряда янычар отправился по следу Алкаса Мирзы и настиг его близ города Мериван.
Отряд Рустема-паши легко расправился с горсткой охраны Мирзы, но самому персу удалось уйти. Рустем бросился за ним. Он мчался так, что с губ коня падали хлопья пены, а из-под копыт во все стороны летели вывороченные комья земли.
Наконец, Рустем увидел впереди всадника и узнал в нём Алкаса Мирзу. Паша умело бросил лассо, накинув его на беглеца. Алкас откинулся назад и кулём слетел с лошади, которая, избавившись от седока, понеслась дальше.
Рустем изо всех сил натянул поводья так, что конь его, заржав, едва не встал на дыбы. Паша быстро выпрыгнул из седла и приземлился в нескольких шагах от Алкаса. Тот лежал в траве неподвижно. Рустем, досадно поморщившись, подошёл и перевернул его вверх лицом. Нащупав на шее пульс, Рустем улыбнулся и со всей силы ударил Мирзу по щеке. Тот открыл глаза и, увидев прямо над собой лицо Рустема, вскочил и отпрянул назад.
Рустем выхватил кинжал и сделал шаг в сторону перса.
- Не убивай меня, Рустем-паша, - взмолился тот, - я отдам тебе всё, что ты попросишь. У меня много золота, забирай всё. Может, ты хочешь власти? Что ж, хорошо, ты станешь шахом, а я буду верно служить тебе,- тяжело дыша, говорил Алкас, бросая по сторонам горящие взгляды. - А хочешь мой гарем? Там сотни прекрасных гурий, они так искусны в любви. Михримах-султан вряд ли умеет так радовать тебя, - похотливо осклабился Алкас.
В этот момент рука Рустема сработала, как разжавшаяся пружина. И он нанёс Алкасу боковой удар в челюсть. Всё произошло так быстро, что Мирза даже не увидел, как Рустем замахнулся, только почувствовал жгучую боль. Он резко качнулся и попятился назад, схватившись за щёку. Тут же за первым ударом последовал второй, такой же сильный. Из разбитых губ Мирзы заструилась кровь.
- Не смей касаться имени моей госпожи своими грязными губами, - сквозь зубы прошипел Рустем. – Кстати, она уже дома, твоим подлым планам не суждено было сбыться, - сказал Рустем, пытаясь совладать с собой.
- Я знаю, мои люди совсем немного опоздали, иначе… - прошепелявил Алкас и прикрылся руками, ожидая нового удара.
- Не бойся, перс, я не убью тебя, - сказал Рустем и пошёл к лошади.
- Что же ты со мной сделаешь? – удивлённо спросил Алкас, стирая рукой кровавую слюну.
- То, что ты заслужил. Я отдам тебя в руки правосудия, - спокойно сказал Рустем, доставая из-под седла верёвку. – Пусть обманутый тобой народ решит, какого наказания ты достоин.
Мирза замер, тело его обмякло, горевшие доселе безумным огнём глаза потухли.
- Лучше убей меня прямо сейчас, паша, - хрипло сказал он.
Рустем взял бечеву, подошёл к Алкасу и связал его трясущиеся потные руки крепким узлом. Намотав на плечо длинный конец верёвки, Рустем вскочил в седло, легко пришпорил лошадь и повёл её шагом. Верёвка натянулась, и Алкас побежал следом.
- Убей меня…- кричал Алкас, но Рустем не реагировал на его крики и спокойно вёл лошадь.
Когда пашу догнал отряд воинов, он велел одному из них ехать вперёд, в военный стан Бахрама Мирзы в качестве парламентёра.
Спустя некоторое время гонец вернулся и доложил, что Бахрам-паша выехал навстречу великому визирю Рустему-паше, чтобы забрать пленника. Через полчаса состоялась торжественная передача Алкаса Мирзы в руки брата-военачальника.
Рустем-паша со своими воинами вернулся в лагерь повелителя и доложил об исполнении приказа. Забегая вперёд, скажем, что султану Сулейману шах Тахмасп прислал письмо, в котором благодарил за выдачу предателя и сообщал, что тот казнён в крепости Ках-Каха вблизи города Калейбар в иранском Азербайджане.
Таким образом, очередной персидский поход султана Сулеймана окончился безрезультатно. От досады падишах взял небольшую сефевидскую крепость Ван и вернулся домой.
…По коридору Топкапы торопливо семенил Сюмбюль-ага, возвещая прибытие султана Сулеймана.
Члены династии оживились и устремили взгляды на дверь. Минуту спустя на пороге появился падишах. Подав для приветствия руку каждому, он задержался возле дочери и обнял её.
- Моя Михримах! Моя отважная девочка! Как твоё здоровье? – ласково спросил он.
- Отец! Как же я по Вам соскучилась! Теперь у меня всё хорошо! – ответила она.
- Мне бы очень не хотелось тебя отпускать, но дома ждёт тебя Рустем. Он молодец, Михримах, ты можешь гордиться своим мужем! – сказал повелитель, чем вызвал радостную улыбку на лице дочери. – Завтра мы с матерью навестим вас, – продолжил он.
- Отец, я счастлива! – сказала Михримах и, как в детстве, бросилась ему на шею.
На следующий день султан Сулейман и Хюррем-султан, взяв с собой внучку Хюмашах, отправились во дворец Рустема-паши.
Долгожданная встреча была тёплой и радостной. Повелитель крепко обнял Ахмета, который ещё находился во дворце Михримах. Раны на голове и руке зажили, а вот нога воспалилась, пришлось её лечить.
- Ахмет, сын, моя благодарность тебе бесконечна, ты спас нашу Михримах! – расчувствовался султан.
- Повелитель! Я счастлив, что нашёл Михримах, и она теперь здесь, с нами! – ответил Ахмет.
- Отец, простите, что встреваю в ваш разговор, однако чувства переполняют меня. Ахмет настоящий герой! Если бы не он, не знаю, что бы со мной было, и смогла ли бы я выбраться из леса живой, - взволнованно проговорила Михримах.
Султан по-отечески похлопал юношу по плечу.
- А это наш Осман, - тихо промолвила Михримах, взяла на руки мальчика и поднесла его к повелителю.
Взгляд Сулеймана стал жёстче.
- Хорошо, Михримах. Мне поведали эту историю, - сухо сказал он и отошёл в сторону. Рустем с супругой тревожно переглянулись.
После трапезы гости расселись поудобнее и завели непринуждённую домашнюю беседу. Дети играли в стороне под присмотром нянь.
- Сулейман, посмотри на Османа, он такой маленький, а такой галантный, во всём уступает девочкам и делится с ними, - сказала, улыбаясь, Хюррем, с умилением посмотрев в сторону внуков.
Повелитель взглянул на мальчика и понял, что не воспринимает его, как чужака, чего боялся. Он подумал, что этот малыш мог бы расти рядом с любящими отцом и матерью, но враг утопил их дружную семью в крови, сделав этого кроху круглым сиротой. Любой ребёнок нуждается в заботе, любви и защите.
Султан вспомнил, что сам пророк Мухаммад был сиротой, о чём упоминается в Коране. Заботу о нём проявляли сначала дед Абд аль-Мутталиб, а после его смерти дядя Абу Талиб. Пророк Мухаммад сказал: "Для того, кто позаботился о сироте в его еде и питье, пока он не перестал нуждаться, Рай станет обязательным”.
Малыш и вправду был таким милым и послушным с большими умными и немного печальными глазами.
- Иди ко мне, - протянул к нему руки султан Сулейман.
Хюррем замерла от напряжения, поняв, что наступил решающий момент в отношении султана к Осману. Сама она долго молилась и прогнала из сердца обиду на соперницу, которая ценой собственной жизни спасла её дочь. Место горечи заняла нежность к маленькому мальчику, нуждавшемуся в материнской и отцовской любви.
Осман, словно поняв важность ситуации, заулыбался и послушно подошёл к повелителю. Тот посадил его на колени и поцеловал в вихрастую макушку. Мальчик поднял глазки, улыбнулся и погладил султана по щеке. Сулейман отшатнулся, и малыш перестал улыбаться, однако султан быстро исправился и поцеловал маленькую ручку крохи. Тот обнял в ответ султана за шею.
На следующий день повелитель официально объявил Османа, сына великого визиря Рустема-паши и его супруги Михримах-султан, султанзаде.
По этому поводу Рустем и Михримах организовали вечером в узком семейном кругу праздник.
Наконец, в султанской семье наступили мир и покой. Михримах была счастлива с любимым мужем и детьми, и вернулась к прежней активной жизни. Однажды, читая Коран, она увидела такие строки: ”Если будете благодарны за Мои блага, я преумножу для вас эти блага”.
“Как мне отблагодарить Всевышнего за счастье, которое он мне послал?” – задумалась она, и вскоре к ней пришло решение построить мечеть. Место она представила сразу. Это была долина, окружённая холмами, одной стороной открытая к морю. Здесь когда-то стоял древний византийский город Хрисополь, что переводилось как “Золотой город”. Теперь же место называлось Ускюдар. В состав комплекса она планировала включить мечеть, медресе, мектеб (начальная школа), больницу, имарет (кухня), караван-сарай.
Михримах сделала необходимые расчёты, в которых расписала свои доходы и расходы, связанные с возведением комплекса, и показала их супругу. Рустем проверил представленный Михримах бюджетный план и с радостью и восхищением поддержал жену, одобрив его.
Михримах, не откладывая, показала план повелителю, попросив позволение на строительство, и он отдал приказ зодчему Синану начать работы.
Теперь Михримах решила принять активное участие в судьбе Ахмета. Когда приехала Хюррем-султан, дочь обратилась к ней с просьбой:
- Матушка, позвольте просить Вас навестить Шах-султан. Может, в свете последних событий она поменяла своё мнение относительно нашего Ахмета?
- Михримах, именно это я и собиралась завтра сделать. Думаю, Шах Хубан будет не против такого именитого зятя, - ответила Хюррем, и женщины рассмеялись.
На следующий день Хюррем нанесла визит Шах Хубан.
- Шах-султан, Вы спрашивал меня, кто отец Ахмета. Я готова ответить Вам на Ваш вопрос. Его отец племянник дожа Венеции с древнейшей родословной, – подчеркнула Хюррем. – Надеюсь, теперь Вы не станете противиться помолвке молодых людей.
- Хюррем, я никогда не была против Ахмета, молодой человек мне нравится, ты это знаешь. Просто мне хотелось знать, кто его отец, только и всего. Теперь я это знаю, и не против того, чтобы наши дети поженились, - с деланной наивной простотой произнесла Шах Хубан.
- Хорошо, госпожа, - едва сдерживая возмущение, сказала Хюррем. - Так я могу объявить об этом повелителю и попросить у него разрешение на брак?
- Можешь, Хюррем, - дала согласие Шах-султан, и Хюррем поспешила удалиться.