Найти в Дзене
Библиогид Книжный Червячок

Приключения в мире букашек. Замысловатые истории книг. Вторая… Третья… И так далее

Оглавление

…считается, что история создания повести «В Стране Дремучих Трав» Владимира Брагина началась с редакционного заказа.

Это продолжение темы. Начало было тут: «Приключения сюжетов о мире букашек. Замысловатые истории двух детских книг. Первая: о Карике и Вале»

Такого же, что получил и Ян Ларри. В 30-х годах было создано первое в стране издательство детской литературы – «Детгиз» (потом «Детиздат», снова «Детгиз», потом «Детская литература»). В первые годы своего существования «Детгиз» переиздал много хороших дореволюционных детских книг, но, кроме этого, редакция под руководством Самуила Яковлевича Маршака (первого главреда «Детгиза») открыла много новых писательских имен.

Старались развивать научно-популярное направление, привлекая компетентных авторов к созданию увлекательных книг по разным областям знания. Маршак «горел» сам и здорово умел «зажигать» других. Именно благодаря его увлеченности было создано больше сотни научно-популярных книг, основано несколько замечательных книжных серий.

Ян Ларри, автор «Необыкновенных приключений Карика и Вали», был не только писателем, но и биологом. Его книга знакомила детей с энтомологией, биологией, физикой «маленького мира», и она была написана по заказу Маршака. Но после ареста Ларри в 1941 году популярную повесть запретили публиковать. Ее не переиздавали вплоть до 1956 года, когда писатель был реабилитирован.

Предполагается, что повесть Владимира Брагина написана так же по заказу Маршака и «Детгиза». Прямых, где-либо зафиксированных свидетельств этому нет. Версия основывается, главным образом, на сходстве сюжетов.

Владимир Григорьевич Брагин

О писателе Брагине известно еще меньше, чем о Яне Ларри. Сведения о нем, раскиданные по различным сайтам в сети Интернет, пестрят ошибками и логическими нестыковками.

Предположительно, фотография писателя В.Брагина
Предположительно, фотография писателя В.Брагина

Более-менее достоверно лишь то, что родился он в 1896 году в Могилевской губернии Российской империи, в городе Краснополье. (Сейчас это Белоруссия). Окончил гимназию в уездном Мстиславле, и стал работать учителем-словесником в родном городе. Вплоть до 1922 года преподавал детям русский язык и литературу в Первой единой трудовой Краснопольской школе имени Пирогова.

В 1922 уехал в Москву и поступил на литературные курсы – вероятно, в Высшем литературно-художественном институте, организованном по инициативе В. Брюсова. Это учебное заведение, в котором предполагалось ковать пролетарских и крестьянских писателей, просуществовало до 1927 года, но успело подготовить и выпустить целую плеяду талантливых авторов, среди которых был, например, известный советский поэт Михаил Светлов.

Молодой стране Советов требовались грамотные кадры во всех сферах, в том числе – литературно-издательской. Окончив обучение, Владимир Брагин стал заведующим редакцией журнала «Зорька», заведовал издательством «Работник земли и леса», а в конце 20-х был назначен редактором журнала «Гудок».

Брагина влекла драматургия. В 30-е он создавал сценарии для кино и радиопостановок и оперные либретто: к операм Д. Кабалевского «Сожженный дом», «Кола Брюньон» (по мотивам одноименного романа Ромена Ролана, с которым во время этой работы вел оживленную переписку), к опере Дмитрия Шостаковича «Серго Орджоникидзе», «Тишина» (не осуществленная постановка) и др. Было среди работ Брагина и либретто с названием «Пчелиный балет» - о мудрости пчел. Осмелюсь предположить, что в основу этого любопытного произведения могли лечь книга «Энтомологических воспоминаний» Жана Анри Фабра (которого Виктор Гюго назвал «Гомером насекомых», и которым восхищался Чарлз Дарвин, называя «неподражаемым наблюдателем») или потрясающая книга Мориса Метерлинка «Жизнь пчел».

Думаю, здесь мы и нащупали ниточку, ведущую к появлению сюжета о приключениях в мире насекомых. Вероятно, именно работа над этим балетом пробудила интерес Брагина к энтомологии. Кстати, если вы не читали «Жизнь пчел» и «Разум цветов» Метерлинка – всячески рекомендую. Это удивительные книги. Бельгийский поэт Метерлинк известен у нас более всего своей философской сказкой-притчей «Синяя птица».

Обложка книги М. Метерлинка
Обложка книги М. Метерлинка

Казалось бы – где поэзия с философией, а где пчелы с цветами? Особенно, если учесть, что образование у М. Метерлинка было юридическое - он работал адвокатом. Но его родители владели несколькими теплицами. Так что, вероятно, будущий поэт и беллетрист сделался натуралистом еще в детстве, на практике наблюдая жизнь и поведение своих будущих персонажей. Эти его книги о природе написаны одновременно и поэтично, и строго в естественно-научном ключе, и они очень убедительно доказывают, что… цветы и пчелы разумны – в их мире все устроено мудро и подчинено смыслу, так же, как и в мире людей.

В конце 40-х в СССР был запущен в производство фильм «Путешествие в страну чудес» по сценарию В. Брагина. Фильм в прокат не вышел, но известно, что это была научно-популярная лента на тему энтомологии.

А в 1948 году из печати вышел первый (и, забегая вперед, последний полностью им законченный) роман Владимира Брагина «В Стране Дремучих Трав» - под редакцией доктора биологических наук Н.Н. Плавильщикова и с предисловием академика А.И. Опарина.

Владимир Брагин «В Стране Дремучих Трав»

6+

352 страницы

Я не читала эту книгу в детстве, поэтому не знаю, как бы восприняла ее в нежном возрасте. В отличие от книги Яна Ларри, которая однозначно является книгой для детей, произведение Брагина я бы не отнесла к детским. Максимум – к подростковым.

По форме это своеобразный научно-фантастический детектив, где в роли «следователя» выступает литератор Григорий Нестеров, который проездом оказывается в приморском городке Ченске. Вечером ему в номер по ошибке забрасывают букет цветов, в которых Нестеров обнаруживает крошечный листок бумаги с текстом, который можно прочитать только при помощи лупы.

Текст этот оказывается частью дневника доктора Сергея Думчева, изобретателя, который много лет назад пропал из Ченска. Заинтересовавшись письмом, Нестеров пытается разузнать историю пропавшего человека и узнает, что Думчев не пропал, а уменьшился, использовав специальный порошок – и с тех пор вынужден, постоянно подвергаясь опасности, выживать, подобно Робинзону, в чуждом для человека мире насекомых и гигантских трав.

Книга Брагина мне показалась очень странной. С одной стороны, в ней действительно много любопытной научной информации, небанальных сведений, исторических и научных анекдотов. Например, знаете ли вы, что такое «барометр Дижонваля» и какое отношение к нему имеет Наполеон? Продвигается идея о том, что человечество должно учиться у природы, присутствуют интересные мысли о взаимосвязи разных наук.

«…естественные науки и техника переплетаются. И у мухи, стоящей в воздухе, надо учиться, как строить самолет. Разные науки – совсем не разные. И даже математика и поэзия едины!»

Но все эти мысли, идеи и научные сведения напиханы в текст книги хаотично, без четкой привязки к сюжету, отчего и сам сюжет развивается медленно, поведение героев плохо мотивировано, а их диалоги нелепы, неестественны. Книга смотрится черновым вариантом киносценария – в ней много лишнего, необязательного, какие-то случайные нагромождения.

Почему так получилось? Разгадка, я думаю, лежит на поверхности. Вся эта книга похожа на попытку написать картину поверх известного шедевра, чтобы никто не узнал его.

Владимир Брагин создавал свою книгу «поверх» других произведений. В наше время это называют «рерайтом». И свой «источник» Брагин указал в самой книге. Вот тут – в описании кабинета доктора Думчева:

«На полках было расставлено множество книг и журналов. Тут же, в деревянных библиотечных ящичках, – хорошо организованная картотека. Все в строго алфавитном порядке. Я обратил внимание на то, что в одном ящичке лежало всего несколько карточек не по алфавиту: Свифт – «Путешествия Гулливера» (на английском языке), Афанасьев – «Сказки», Н. Рубакин – «Дедушка Время», Е. Маевский – «Доктор Мухолапский» (на польском языке), Ринер – «Человек-муравей» (на французском языке), Ласвиц – «На мыльном пузыре» (на немецком языке)».

Здесь перечислены книги, которые вдохновляли автора «В Стране Дремучих Трав». Такой список - своеобразная библиография, какие обычно бывают в приложениях к научным монографиям. (В другом месте упоминается так же переписка Дарвина и Фабра).

Критики сочли роман неудачным – на мой взгляд, вполне справедливо, хотя, кажется, у советских критиков были претензии к автору идеологического, а не художественного характера. В. Брагин продолжал писать для детей – сказки и рассказы о природе, но к крупной форме уже не обращался. Начатый им фантастический роман «Искатель утраченного тысячелетия» лежал недописанным и только спустя два года после смерти писателя был доработан и в 1974 опубликован его женой, Марией Николаевной Качаловой, родственницей А. Блока - под названием «Искатель утраченного тысячелетия».

В его сюжете прослеживается сходство со «Страной Дремучих Трав»: там тоже идет речь о поисках пропавшего изобретателя и революционера Веригина, которому стал известен секрет бессмертия.

Может быть, именно этот сюжет и был первоначальным замыслом В. Брагина, который он изменил, попытавшись реализовать его в другой форме после того, как получил заказ от детского издательства на научно-популярную книгу по теме энтомологии? А может и нет. Трудно судить, фактов недостаточно.

Но давайте вернемся к книге, которая, как предполагается, послужила источником вдохновения для обеих книг о путешествиях в мире букашек. Это весьма любопытное произведение.

Эразм Маевский «Доктор Мухоловкин: Фантастические приключения в мире насекомых»

Впервые эта книга была опубликована на польском в 1890 году. Первый русский вариант появился в 1899 году, и с тех пор эта популярная книга неоднократно и переводилась, и переиздавалась под разными названиями: «Доктор Мухолапка», «Доктор Мухолапский», «Пропавший турист». К сожалению, после революции она была забыта. Но сейчас ее можно найти в Интернете в электронном виде.

Написана она увлекательно и с юмором. Мне кажется, образ Ивана (в польском варианте – Яна) Мухоловкина (Мухолапкского) – это ироническое изображение того самого Жана Анри Фабра, по сути, родоначальника энтомологии. В 19 веке это была личность очень известная и популярная. Никто больше его не сделал для развития науки о насекомых. Для изучения их Фабр купил большой участок земли в Провансе и сделал из своего «Пустыря» настоящий научный полигон для наблюдения крылатых и жукообразных в их естественных условиях.

Я почти уверена, что образ ученого Паганеля, вечно гоняющегося за бабочками – персонажа Жюля Верна - «списан» с Фабра, посвятившего всю свою жизнь изучению мира насекомых – всех эти жалящих, стебельчатобрюхих, перепончатокрылых и прочих…

Жан Анри Фабр. Чем не Паганель? Шляпа такая же :)
Жан Анри Фабр. Чем не Паганель? Шляпа такая же :)

Вот и Ваня Мухоловкин в изображении Эразма Маевского был именно таким странным, фанатично увлеченным любителем букашек. Он даже жениться не смог, потому что опоздал на собственную свадьбу - ловил какую-то особенную муху, которой не доставало в его коллекции. Увы, невеста не смогла ни понять, ни простить Ваню, из-за чего он так и остался бобылем.

Зато однажды, разглядывая в микроскоп ногу какой-то очередной козявки, чтобы ее классифицировать (козявку, а не ногу) Ваня находит прикрепленный к ней дневник путешественника, лорда Пуцкинса из Пуцкинстона.

«Писано в Татрах, в гнезде паука, 4-го июля 1889 года».

Такое начало записок не могло не взволновать любителя букашек!

А когда, прочитав записки, он узнает, что Пуцкинс назначил награду в размере 50.000 фунтов за свое спасение, он не может не вдохновиться и не отправиться немедленно в путь. Тем более, что миссия его – самая благородная.

Лорд Пуцкинс – фигура примечательная. Он прирожденный везунчик и счастливчик, именно поэтому всю жизнь отважно кидался во всевозможные передряги и самые рискованные приключения (явно троюродный братец Мюнхгаузена и двоюродный – Филеаса Фогга), а также основал в Лондоне Клуб чудаков.

Однажды в Индии Пуцкинс спас от нападения пумы какого-то факира, а тот, в благодарность подарил лорду пузырек с волшебным эликсиром, сопроводив свой дар такими словами:

«Кто выпьет шесть капель этого напитка, обратясь лицом к восходящему солнцу, тот увидит счастье и несчастье, скрытые от всех людских взоров, услышит то, чего еще никто не слышал, и будет чувствовать то, чего никто еще не чувствовал… Когда же он вдоволь наглядится разных чудес, ему стоит только выпить опять шесть капель эликсира, обратясь лицом к заходящему солнцу, и он вернется к своему обычному состоянию».

Лорду пришло в голову выпить этот самый эликсир, находясь в Татрских горах на закате. А далее случилось вот что:

«Под влиянием волшебного напитка я сделался в сто двадцать раз меньше, чем был прежде. В то же время слух мой чрезвычайно обострился, и я стал различать неуловимые раньше звуки; к звукам же громким, доступным мне когда-то, я стал совершенно нечувствителен. Я, например, перестал различать журчание ручья; оно производило на меня теперь впечатление отдаленного раската грома или рева морских волн. Зато я явственно слышал шелест крылышек, шорох лапок насекомых, легкий треск стебельков и тому подобные незнакомые мне раньше звуки».

(Кажется, только в этой книге отмечено изменение восприятия звука в микромире. )

Вот так и началось самое опасное путешествие лорда Пуцкиса. Он исчез для мира людей, не вернулся в гостиницу, пропал. Отныне ему предстояло скитаться в мире насекомых. Оставаясь жителем Земли, он словно попал на другую планету и был вынужден заново познавать физические законы, знакомиться с его обитателями и необычными растениями, которые прежде знал совсем с иного ракурса.

Далее книга повествует о приключениях лорда и его спасителя Ивана Мухоловкина, переживающих массу неприятностей и опасных ситуаций.

Как видите, сюжет схож и с книгой Яна Ларри, и с книгой Владимира Брагина. Тем не менее, все три книги сильно отличаются интонацией, стилем, сюжетными твистами, персонажами.

Книга Ларри – более детская, книга Маевского – более взрослая, ироничная, книга Брагина содержит больше научно-популярных сведений из разных областей знания, в том числе технических.

Ну, а сюжет о микромире и уменьшенных людях продолжал разрабатываться в литературе и другими авторами. И разрабатывается до сих пор.

Михаил Новорусский «Приключение мальчика меньше пальчика»

Повесть была впервые опубликована в 1911 году, переиздавалась в 1920.

Михаил Васильевич Новорусский (1861—1925) был революционером и одним из участников покушения на царя Александра Третьего. Занимался просветительской деятельностью, писал книги для детей.

Главный герой его повести - мальчик Костя очень интересовался насекомыми и однажды ему это удалось. С помощью уменьшительного порошка Костя сделался размером меньше таракана и отправился в путешествие на шмеле, кузнечике, водомерке, стрекозе. Пережив опасные приключения в мире гигантских насекомых, благополучно вернулся домой и в свой размер.

Виктор Гончаров «Приключения доктора Скальпеля и фабзавука Николки в мире малых величин»

Книга была опубликована в 1924 году. Очень любопытная и своеобразная научная фантастика. Сейчас ее текст можно найти в сети. По сюжету педагог и ученый доктор Скальпель и студент рабфака Николка Даниленко уменьшились до размеров бактерий и микробов. Совершая путешествие по одеялу, кухонному столу и коже человека, они ведут жизнь первобытных людей. Одеждой им служит шерстинка, в которую они заматываются, как в шкуру животного, оружием – тонка былинка, которую они используют как дубину. Комар и муха становятся для них транспортом, а холерный вибрион и туберкулезная палочка – врагами, с которыми придется сразиться.

Наталья Суханова «В пещерах мурозавра»

-8

Повесть вышла в свет в 1978 году. Главный герой – пятиклассник Фима Морозов увлечен изучением муравьев. Придумав уменьшительные пилюли, он забирается в муравейник, чтобы все проверить, увидеть своими глазами, изучить «муравьиную речь», их общение при помощи феромонов. Вслед за ним туда же попадают следователь, соседка, ее внучка и другие персонажи. Все вместе они переживают необыкновенные приключения и после возвращаются домой целыми-невридимыми.

Валерий Медведев «Баранкин, будь человеком!»

-9

Наверняка все видели мультфильм, снятый по этой повести, которая была написана в 60-е годы. Двое школьников-лентяев, мечтая о беззаботной жизни, однажды создают заклинание и превращаются последовательно то в бабочек, то в воробьев… Но ни в каком виде беззаботной жизни у них не получается – наоборот, они подвергаются опасности и с трудом избегают гибели. И понимают: чтобы жить, нужно учиться.

Еще вот такую книгу нашла, пока писала эту статью.

Майя Г. Леонард «Фабр. Восстание жуков»

12+

-10

Аннотация любопытная: ученый, Бартоломью Катл, отец Даркуса, исчезает из закрытого кабинета в лондонском Музее естествознания. Полиция ищет, но найти не может. А Даркус тем временем вынужден поселиться в доме своего дяди Макса и перевестись в другую школу. Здесь у него появляются новые друзья, а главное – черный жук-носорог Бакстер, понимающий мальчика с полуслова. С его помощью Даркус пытается разыскать отца, но ему мешает сумасшедший ученый-генетик Лукреция Каттэр. Обещан большой цикл о Даркусе и его отце.

В комментариях к первой части статьи читатели вспомнили еще и книги российского автора Юрия Никитина из цикла «Мегамир»: «Мегамир» и «Владыки мегамира».

-11

Вместо переселения человечества на другие планеты автор предлагает расширить наше жизненное пространство здесь, на Земле – путем уменьшения людей. Кто знает – может, и сама эволюция пойдет когда-нибудь по этому пути. Разве птицы и ящерицы – не родственники динозавров?

Ну, и чтоб уже совсем исчерпать тему, добавлю, что в США в 2013 году был снят полнометражный мультфильм «Эпик» - тоже «насекомский», о приключениях героев в королевстве крошечных людей. Вариация «Приключений Незнайки и его друзей»? Все может быть. 😊)

Сказки
3041 интересуется