Найти в Дзене

Приёмы и упражнения, которые учат учащихся слушать и слышать друг друга

Для урока иностранного языка очень существенно, чтобы в классе учащиеся свободно взаимодействовали друг с другом. Чтобы взаимодействие было эффективным, учащиеся должны слышать друг друга, а для этого их нужно научить, а скорее даже приучить слушать. Хочу поделиться некоторыми приёмами и заданиями, которые вынуждают и приучают ребят слушать других учеников, а не только учителя. Цепочки могут быть из двух, трёх или четырёх звеньев. Я называю подряд соответственно две, три или четыре фамилии, именно в этой последовательности ребята должны выполнить задание. Задания чаще всего на лексику или грамматику. Например, Первый человек называет слово/выражение (из тех, что мы только что прошли или прошли на предыдущих уроках и теперь повторяем), второй человек переводит это слово/выражение на русский, третий - снова на английский. Или первый человек называет слово, второй составляет с этим словом словосочетание, третий переводит. Или первый человек зачитывает начало любого предложения из упражне
Оглавление

Для урока иностранного языка очень существенно, чтобы в классе учащиеся свободно взаимодействовали друг с другом. Чтобы взаимодействие было эффективным, учащиеся должны слышать друг друга, а для этого их нужно научить, а скорее даже приучить слушать.

Хочу поделиться некоторыми приёмами и заданиями, которые вынуждают и приучают ребят слушать других учеников, а не только учителя.

Цепочки: разные задания

Цепочки могут быть из двух, трёх или четырёх звеньев. Я называю подряд соответственно две, три или четыре фамилии, именно в этой последовательности ребята должны выполнить задание.

Задания чаще всего на лексику или грамматику. Например,

Первый человек называет слово/выражение (из тех, что мы только что прошли или прошли на предыдущих уроках и теперь повторяем), второй человек переводит это слово/выражение на русский, третий - снова на английский.

Или первый человек называет слово, второй составляет с этим словом словосочетание, третий переводит.

Или первый человек зачитывает начало любого предложения из упражнения, второй - должен дочитать его, третий проговорить, не глядя в учебник, четвёртый перевести.

Думаю, что принцип таких заданий понятен. Они позволяют не только приучать ребят внимательно слушать друг друга, но и повторять/проверять пройденную лексику и грамматику, а также практиковать перевод, который очень редко бывает к месту на уроке. А совсем не переводить вслух ведь тоже нельзя.

Здесь также хочется вспомнить повторительные упражнения:

Чтобы мотивировать учащихся быть более внимательными, можно соревноваться с ними: удалась цепочка - балл классу, не удалась - балл учителю. Вообще, соревновательный элемент хорошо работает.

-2

Перекрёстный опрос

На мой взгляд, очень полезный приём. Я назвала его так сама, потому что не встречала подобного. И о нём я уже писала несколько раз, постоянно им пользуюсь.

Например, здесь:

Этот приём позволяет увеличить время говорения учащихся на уроке, налаживает взаимодействие между ними, вызывает личностный интерес, и, конечно, заставляет ребят слушать.

Использую его при проверке домашнего задания или любого упражнения на уроке.

Называю первого ученика, он прочитывает первое предложение или вопрос (в зависимости от задания) и называет того, кто отвечает следующим, тот либо отвечает на поставленный вопрос, а потом задаёт свой, либо переводит предложение, а потом прочитывает своё. Также это может быть пересказ по цепочке или составленный дома диалог, где каждую реплику нужно подстроить под предыдущую.

Таким образом цепочка ответов продолжается.

Если представить, что между учащимися протягиваются нити, когда они спрашивают друг друга, то они будут перекрещиваться, поэтому я так и назвала этот приём. Если знаете другое название, то, пожалуйста, поделитесь!

-3

Обсуждаем незнакомые слова

Это не упражнение, но что-то вроде приёма. Нужно, чтобы ребята, после того, как они выписали незнакомые слова из текста, подписали к ним перевод по ходу обсуждения.

Я не диктую перевод слов по порядку, не пишу столбики слов на доске, я по очереди спрашиваю учащихся, какое слово они выписали, дальше мы обсуждаем: может быть кто-то знает это слово, может быть кто-то догадался о его значении. Если никто не знает, тогда я говорю перевод. Иногда прошу поднять руки тех, кто выписал это слово, чтобы объединить внимание учащихся.

Дальше процедура повторяется, пока мы не разберём 5-7 слов. Повторять уже разобранные слова нельзя, а для этого нужно внимательно слушать. Да и чтобы перевод записать, нужно слушать, не отвлекаться.

Этот вид работы полезен, так как он вынуждает учащихся активно слушать, для того, чтобы записать нужную информацию, в данном случае перевод слова, несмотря на то, что мы работаем все вместе.

-4

Напишите, что услышали на речевой разминке

Люблю это задание, потому что оно действительно заставляет ребят слушать то, что говорят другие.

Задаю пару вопросов на речевой разминке любого характера, что ты делал вчера, что будешь делать после школы и т.д. (Кстати, такими вопросами мы тренируем грамматику) или вопросы по теме раздела. Задача учащихся - написать на листочке (я их потом собираю на проверку), что они узнали о своих одноклассниках из этих ответов. Можно даже потренировать косвенную речь.

Вводить такое задание нужно постепенно. В первый раз я даже диктовала то, что им нужно было написать. Например, кто-то ответил на вопрос, и мы пишем все вместе Dima says that he is doing sport after school today. (Намеренно в настоящем времени, чтобы снять сложность согласования времён) или I've learnt that Vera is good at swimming. Такая тренировка обязательно нужна и даже несколько раз.

Как видно, такое задание - это не только хорошая мотивация слушать, но и практика спонтанного письма отдельных предложений.

-5

Задаём вопросы после устного ответа

Когда кто-то один отвечает у доски, остальные не будут его слушать, если у них нет задания, и в этом случае время урока для них будет потеряно. Можно дать ребятам разные задания, не только задать уточняющие вопросы отвечающему.

Подробнее о таких заданиях я писала здесь:

Who has, I have

Довольно известная игра для начальной школы, множество готовых карточек есть в интернете. Да и сделать их совсем несложно.

Эта игра тоже направлена на то, чтобы учащиеся слушали друг друга, учились говорить громко и отчётливо.

-6

В средней и старшей школе это могут быть задания на дефиницию слов (без картинок).

Можно каждому учащемуся выдать сразу несколько карточек I have и несколько Who has (сделать их отдельными и разного цвета, чтобы учителю было удобнее раздавать, а им ориентироваться) и играть до первого выбывшего игрока, как в бинго.

Печатная машинка

Это задание учит не сколько слушать, сколько внимательно смотреть и действовать в унисон со всем классом, как одно целое.

Очень подробно об этом необычном упражнении я писала здесь:

Если кратко, то ребятам нужно устно напечатать слово/словосочетание/короткое предложение по буквам. Сесть нужно обязательно в круг. Каждый получает несколько букв, я называю слово, тот у кого первая буква этого слова поднимает её, чтобы все видели, встаёт и тут же садится, дальше следующий человек, у кого вторая буква, делает то же самое. Если нужен пробел между словами, то все одновременно встают и садятся, если точка, то встают и садятся два раза подряд.

Это и хорошая физическая разминка и повторение слов, их написания. Единственный минус - работает только до 7 класса, потом ребятам не интересно.

-7

Какими бы не были внимательными ребята на уроке, они не могут активно слушать все 40-45 минут, это физиологически невозможно, нужно давать им передышку, менять формы работы, давать какое-то время на отдых, и если кто-то из них что-то не услышал с первого раза, не стоит делать из этого трагедию. Потренировать вопросы для поддержания коммуникации (I'm sorry what did you say? What have you said, can you repeat, please?) тоже ведь надо.

Коллеги, что вы думаете об этих упражнениях и приёмах?