Найти в Дзене
ElliMarshmallow's K-POP

BLACKPINK - Hard To Love: сложно любить (перевод песни)

Продолжаем марафон переводов песен из альбома BLACKPINK - BORN PINK. Пройдена уже половина альбома, и так вышло, что именно во второй его половине обосновались мои безоговорочные фавориты. Но сначала давайте вспомним, про какие треки уже были написаны статьи: Первое, что меня удивило - это то, что на альбоме ГРУППЫ, где ни разу пока не попадались даже юниты, вдруг образовалось соло одной из участниц, а именно Розэ. И да, на мой взгляд оно перекликается по смыслу с GONE, выпущенного ею сольно ранее. Эта песня открывает тройку моих любимых треков в этом альбоме, ведь в ней прекрасно абсолютно все, кроме одной вещи - являясь бисайдом, песня не получит никакого продвижения, а многие вероятно ее даже не послушают. Но, надеюсь, после моей статьи хоть кто-нибудь из читателей ею заинтересуется. Отдельно поворчу на тему несуществующего по сей день соло Джису... но не будем о грустном. Песня действительно классно звучит, немного в ретро-стиле, который уже несколько лет как популярен (хотя тренд
Оглавление

Продолжаем марафон переводов песен из альбома BLACKPINK - BORN PINK. Пройдена уже половина альбома, и так вышло, что именно во второй его половине обосновались мои безоговорочные фавориты.

Фотографии для статьи взяты из рекламных кампаний для Tiffany & Co, амбассадором которых является Розэ
Фотографии для статьи взяты из рекламных кампаний для Tiffany & Co, амбассадором которых является Розэ

Но сначала давайте вспомним, про какие треки уже были написаны статьи:

  1. Hard To Love (поэтический перевод песни)

Первое, что меня удивило - это то, что на альбоме ГРУППЫ, где ни разу пока не попадались даже юниты, вдруг образовалось соло одной из участниц, а именно Розэ. И да, на мой взгляд оно перекликается по смыслу с GONE, выпущенного ею сольно ранее.

-2

Эта песня открывает тройку моих любимых треков в этом альбоме, ведь в ней прекрасно абсолютно все, кроме одной вещи - являясь бисайдом, песня не получит никакого продвижения, а многие вероятно ее даже не послушают. Но, надеюсь, после моей статьи хоть кто-нибудь из читателей ею заинтересуется.

Отдельно поворчу на тему несуществующего по сей день соло Джису... но не будем о грустном.

Песня действительно классно звучит, немного в ретро-стиле, который уже несколько лет как популярен (хотя тренд все же немного идет на спад, можно сказать, тут Розэ запрыгнула в его последний вагон), джазовые приемы отлично вписываются в трек и дополняют и без того достаточно эмоциональный текст песни.

-3

Честно скажу, по названию мне показалось, что в тексте я снова увижу "меня сложно любить, ведь я такая классная"... но меня приятно удивила раскрываемая в песне тема новых отношений после сложного разрыва.

Героиней песни предстает девушка, которая предупреждает - мое сердце все еще разбито, и по этой причине я сторонюсь снова кидаться в отношения, не разобравшись с тем грузом, который у меня накопился в прошлом. И если даже она согласится на новую романтическую связь, ей будет сложно "вложить всю себя" в эти отношения, поэтому это со временем причинит только боль ее партнеру.

Вставлю свои не совсем уместные 5 копеек: не так давно Чарли Пут выпустил песню Hilarious которая поднимает эту же тему, но с обратной стороны, и там есть строчка: "Не отдавай сердце девушке, у которой разбито собственное".

-4

На самом деле это потрясающе здравый и взрослый подход к этой теме, а также совет тем, кто находится в такой же ситуации: когда чувства не затмевают голос разума, и есть возможность оценить ситуацию, стоит честно признаться человеку, с какими трудностями он может столкнуться, вступив в эти отношения.

А теперь давайте перейдем от моих устных восторгов к созерцанию перевода:

Больше подобных статей с разборами и переводами песен можно найти здесь. А все материалы про BLACKPINK находятся в этой подборке.

-5