Покупая очередное косметическое средство, мы нередко задумываемся над вопросом: «Как звучит название приобретенного товара по-русски?».
Чтобы не оказаться в щекотливой ситуации при выборе парфюмерии или одежды, нужно усвоить правильное произношение брендов на русском языке.
О бьюти-грамотности
Часто клиенты парфюмерных и косметических магазинов стесняются показать свое невежество, потому что не знают, как правильно произносить бренды по-русски. Поэтому они постоянно пользуются одной и той же косметикой. Особенно это актуально для средств из Южной Кореи. Большинство потребителей так и не научилось правильно произносить названия мудреных корейских брендов.
Все же существует много общепризнанных компаний, эксклюзивная косметика которых давно полюбилась тысячам российских модниц. Их названия постоянно находятся на слуху: «Кристиан Диор», «Шанэль», «Джорджо Армани», «Версаче». Среди новых пристрастий россиянок – продукция марки Stellary, правильное произношение которой – «Стеллари».
При выборе варианта произношения необходимо учитывать особенности, присущие конкретному иностранному языку. Однако правила речи в этом случае не всегда работают. Многие известные компании дают косметической продукции имена их создателей или знаменитых людей. Покупателям косметики разных марок нужно запомнить основное правило бьюти-грамотности – название бренда звучит так же, как и фамилия (имя) его автора.
Ошибки в произношении
Русский потребитель привык произносить наименования товаров по принципу «как пишется, так и читается», но это не всегда срабатывает. В любом правиле есть исключения, тем более это присуще продукции фирм, выпускающих популярную косметику. Существуют модные бренды, которые чаще всего произносят неправильно. К ним относятся:
- Немецкая компания Babor, основателем которой является биохимик Михаэль Бабор. По-русски название бренда произносится как «БАбор», а не «Бобер» или «БабОр»;
- Название итальянской фирмы Bulgari обычно неверно произносят как «Балгари». На самом деле правильно – «БУлгари»;
- Бренды французской фирменной косметики Clarins правильно произносятся «КларАнс», а не «Кларинс» или «Кларин»;
- Австралийскую фирму «Aussie» неправильно называют «Ози» или «Ауси». На самом же деле нужно говорить «Осси».
В настоящий момент у российских потребителей большой популярностью пользуется продукция швейцарской марки Stellary, правильное произношение которой на русском языке – «Стеллари».
Правильное произношение брендов по-русски
Практически каждый человек хотя бы единожды оказывался в неприятной ситуации, когда, не зная, как правильно произносится название косметического средства, допускал нелепые ошибки. Чтобы не путаться в названиях и не оконфузиться перед консультантом фирменного магазина, необходимо усвоить несколько простых правил.
Произношение марок косметики из Франции
Грамматика французского языка предусматривает, что согласные буквы в конце слов не произносятся, если после них нет гласной. Ударение в словах падает на последний слог. Приведем примеры правильного произношения названий французских брендов на русском:
- Payot– «ПайО»;
- Bourjois – «БуржуА»;
- Garnier – «ГарньЕ»;
- Rochas – «РошА».
Вместе с тем названия фирм, получивших свое наименование от создателей бренда, интерпретируют по-разному. Но правильным всегда считается вариант, идентичный имени и фамилии основателя или идейного вдохновителя компании.
Американские косметические марки
Правильное произношение этих брендов на русском языке зависит от происхождения названия. Следующие фирмы были названы в честь своих основателей:
- Tommy Hilfiger – «Томми Хилфигер»;
- Sally Hansen – «Салли Хансен»;
- Aubrey Organics – «Обри Органикс».
Английским языком владеют очень много людей, однако ошибки в произношении названий марок американских косметических средств встречаются довольно часто.
Косметика из Южной Кореи
Самые сложные в произношении – корейские бренды. Например, Dewytree, вопреки всем правилам, произносится на английский манер – «Дьюитри», в русском варианте название марки Daeng Gi Meo Ri – «Дэн Джи Мео Ри», а Oerbeua русскому человеку практически невозможно выговорить – «Ойрбуа», при этом ударение падает на последний слог.
Надеюсь, было полезно! Спасибо, что дочитали до конца! Лайк и подписка на канал - ваша лучшая поддержка!)
#бренды