A bit – слово-выручалочка на многие случаи жизни. Вы только посмотрите.
Ну, самое простое: I am a bit scared (я немного боюсь), I am a bit nervous (немного нервничаю), she’s a bit sick (немного заболела). В общем – немного, чуть-чуть, слегка. Здесь a bit – король и властелин. Правда его теснит (и никак не унимается) a little:
We are a little concerned about the way you’ve been behaving of late. – Мы немного обеспокоены тем, как ты себя ведёшь последнее время.
Считается, что между ними нет практически никакой разницы, если они стоят перед прилагательным или наречием. Ну, может быть, a bit – самую малость «разговорнее».
Но в целом, эти двое научились сосуществовать и не мешать друг другу: какое человеку на ум первым придёт, то и победило. Доходит до того даже, что они в одно целое склеиваются – a little bit. Как и следует понимать, a little bit – это не просто a bit и не просто a little. Сила у него – удвоенная.
Are you hurt? – Not really, a little bit maybe. – Ты не поранился? – Да нет вроде, ну может быть совсем чуть-чуть.
Когда a bit (или a little) идёт перед прилагательным или наречием в исходной форме, то значение всей фразы приобретает слегка негативный оттенок, поэтому использование его (a bit/a little) перед словами заведомо положительными по значению не является типичным. Вот так обычно не говорят: She’s a bit good, или He’s a bit generous, или This book is a bit interesting.
В случае с прилагательными и наречиями в сравнительной степени – там таких ограничений нет:
She’s a bit/a little taller than I figured. – Она немного выше, чем я думал.
This book is a bit more interesting than the last one you recommended. – Эта книга чуть поинтереснее, чем та, что ты мне в прошлый раз рекомендовал.
Теперь что касается использования их перед другими частями речи. Вот перед существительным, например.
Здесь a bit и a little также делят пальму первенства.
I have a little sugar, what do you have? - I have a bit of buckwheat. – У меня есть немного сахара, а у тебя что? – А у меня немного гречки.
Обратите внимание, что в положении перед существительным a bit употребляется всегда с предлогом of: a bit of time, a bit of money etc.
A little же требует предлога of только в тех случаях, когда перед существительным идут местоимения (my, your) или определители (the, these):
I wonder if you could spare a little of your time and we could talk? – Я хотел спросить: возможно, вы сможете уделить мне немного своего времени, и мы могли бы поговорить?
А, и да, в конце предложений a bit и a little тоже используются одинаково:
Can you turn up the volume a bit/a little? – Можешь громкости добавить чуть-чуть?
Оба – также частые спутники слова too: a bit too, a little too. То, что буквально мы перевели бы на русский как «немного слишком тёмный» (a little/ a bit too dark) или «немного слишком дорогой» (a little too expensive) на самом деле соответствует нашему «темноватый» и «дороговатый». Обычно новичкам это в голову не приходит.
What do you think of this dress? Is it good? – It’s good all right, but a little too pricey. – Что ты думаешь по поводу этого платья? Хорошее? – Да хорошее-то хорошее, только вот дороговатое.
А вот та территория, на которой властвует a bit of, и на которую a little не суётся – a bit of a problem, a bit of a driver, a bit of a cook, a bit of a computer geek. Это неформальное употребление и совокупное значение всей фразы не в малом количестве чего-либо, а наоборот – подчёркивается сам факт характеристики, существования, наличия. Близко по значению к rather:
Hey, doc, I’m afraid we have a bit of a problem. – Док, слушай, у нас тут проблемка.
He’s an okay guy, but a bit of a fool. Wouldn’t you say? – Он парень, в общем, неплохой, но всё-таки дурак. Сам как думаешь?
There seems to be a bit of a problem with our security system. Would you mind looking into that for me? – У нас тут, кажется, проблема с системой безопасности. Ты не мог бы разобраться с этим?
Пока всё. Об a bit напишем в следующем выпуске.
Редактор Puzzle English,
Юрий Некрасов
Бесплатный вводный урок
Хотите наконец-то заговорить на английском? Занимайтесь с преподавателем на Puzzle English. Переходите по ссылке и записывайтесь на бесплатный вводный урок.