Пожалуй, все любят лакомиться сочными, сладкими ягодами. Предлагаю вместе вспомнить названия любимых ягод, а также узнать новые слова, которые вы не знали.
Ягода в английском языке переводится как berry ['berɪ], и именно эта концовка входит во многие названия ягод:
- strawberry [ 'strɔ:bəri ] - клубника;
- raspberry [ 'rɑ:zbəri ] - малина;
- cranberry [ 'krænbəri ] - клюква;
- blackberry [ 'blækb (ə)ri ] - ежевика;
- blueberry [ 'blu:‚berɪ ] - черника.
Тем не менее, есть такие названия, как watermelon ['wɒtər‚melən ] (арбуз), blackcurrant [ blæk 'kʌrənt ] (черная смородина), , cherry (вишня), которые также обозначают определенные ягоды.
Названия ягод, приведенные выше знают многие изучающие английский язык. А вот следующая серия названий возможно будет для вас незнакомой лексикой. I bet you didn't know🙂
1. BARBERRY
Barberry [ 'bɑ:r‚berɪ ] - барбарис. Все помнят конфетки-барбариски?) История барбариса в Англии началась, когда ученые из Европы отправились в арабское государство учиться врачеванию, где и узнали о свойствах ягод барбариса. В средние века барбарис появился в садах и парках Англии. Из Европы его привезли в Америку.
Вначале ягоды барбариса употребляли только для приготовления лекарств. В дальнейшем из барбариса стали изготавливать уксус прохладительные напитки, добавляли его в желе, варенье, пастилу и как начинку для конфет.
2. СOWBERRY
Cowberry [ 'kaʋ‚berɪ ] - брусника
Брусника — натуральный антиоксидант и антисептик. Британцы любят брусничные пироги и джем. А также из брусники получается великолепный морс.
3. ELDER
Elder [ ˈeldər ] - бузина. Так как я любитель книг о Гарри Поттере, сразу в памяти всплывает бузинная палочка.🙂
В Англии бузина со Средневековья считалась растением злых сил, но это не мешало британцам употреблять ее в пищу. Из бузины делают вино, джем, пирог, соус и даже сироп. Бузина горчит, поэтому ее часто смешивают с яблоками.
4. BUCKTHORN
Buckthorn [ ˈbəkˌθɔːrn ] или sandthorn [ˈsændˌθɔːrn]- облепиха.
В России облепиху можно встретить и в садах, а вот в Британии растение обитает в дикой природе. Ягоды поспевают к концу сентября. Название ''sandthorn'' (песчаный терн) говорит само за себя: песчаные пляжи вдоль морского берега обрастают облепихой. Из облепихи получается ароматный чай. Люблю посидеть за чашкой такого чая зимой, яркий цвет и аромат напоминают мне о золотом сентябре.
5. ROWAN
Rowan [ ˈroʊən ] - рябина
Black chokeberry [ blæk tʃɔkeberɪ ] - черноплодная рябина
Британцы, как и на Руси, любили рябиновые бусы. Издревле рябину считают растением, отгоняющим нечисть. Для защиты от коварства ведьм и проказ фей, жители Туманного Альбиона прибивали ветки над порогом дома. Рябину добавляют в пироги, чай и вино.
А какая ваша любимая ягода? Пишите в комментариях.
Если вам понравилась статья, поставьте лайк и подпишитесь, чтобы не пропустить следующие интересные и полезные публикации!🙂
#englishlanguage #englishvocabulary #englishberries #названияягоднаанглийском #английскаялексика #изучениеанглийского