Найти тему
Роза Амадеева

ГРАВИТАЦИЯ. Скрытые смыслы слова... Часть 5 - заключительная

Обретение царского достоинства дело непростое, но возможное (к примеру, об этом повествует античная мифология). При этом нужно, ни много ни мало, уметь свивать свет (что также безусловно имеет прямую связь с понятием ГРАВИТАЦИЯ (лат. GRAVITAS). И в этом случае истинный правитель, царь, как представитель Бога на Земле, выступает сам для себя уже божественной книгой, Библией, свитком.

«СВИТЬ, СВИТКА, СВИТОК, СВИВАЛ свиток, ВИЛ. Отсюда - слово БИБЛИЯ, при переходе В-Б. Отсюда же и БИБЛИОТЕКА — место, где хранились свитки. Слово БИБЛИОТЕКА, вероятно, произошло от СВИТОК+ТЯНУ (ТЯГА), то есть беру свиток. См. также свивать в значении кутать, одевать, свитка — верхняя широкая, долгая одежда вообще, мундир [223], [225] В. Даль. Отсюда же и слово СВИТЕР, а также ПУЛОВЕР — от: ВИЛ+ВЕРЧУ, то есть «я вил и вертел шерсть» (вязал) —» (шотл.) CWITE = пиджак, мундир. Переход: русское С —» С латинское; (греч.) βιβλίο (ΒΙΒΛΙΟ, т. е. БИБЛИО или ВИВЛИО) = книга, βίβλος (ΒΙΒΛΟΣ, т. е. БИБЛОС) = Библия. От: я СВИВАЛ свиток. Переход В-Б. И далее — большой куст слов, включающих БИБЛИО-ВИВЛИО, например, βιβλιοφιλος (ΒΙΒΛΙΟΦΙΛΟΣ, т. е. БИБЛИОФИЛОС) = книголюб и так далее. Действительно, раньше люди писали на свитках, которые СВИВАЛИ. Переплетенная книга, состоящая из отдельных листов, появилась позднее, см. книгу «Библейская Русь», гл. 2. Слово БИБЛИЯ вошло во многие языки: BIBLE по-английски, BIBLE по-французски, и так далее; (нем.) BIBLIOTHEK = библиотека. От: СВИТОК+ТЯГА (ТЯНУ, беру); (фран.) BIBLIOTHEQUE = библиотека; (итал.) + (исп.) BIBLIOTECA = библиотека. Далее: (нем.) + (англ.) PULLOVER = пуловер; (англ.) + (исп.) SUETER = свитер; (фран.) SWEATER = свитер.

СВОЙ, СВОИ, СВОЯК, по-СВОЙСКИ, свойский, освоить, ОСВОИЛ. А также см. слово СВЯЗЬ, СОЮЗ. Отсюда: «ЦИВИЛЬНЫЙ» (костюм, например) -» (лат.) SUI = свой (т.е. родственники, близкие, друзья, спутники), SUUS = свой. Переход V-U; (лат.) CIVICUS = отечественный, гражданский, CIVILIS = гражданский, CIVILITAS = обходительность, приветливость, CIVIS = гражданин, подданный, CIVITAS = гражданский, содружество, община, правительство. Переход: русское С -> С латинское. Либо же могло произойти от слова СВЯЗЬ, СВЯЗАЛ, поскольку граждане связаны правилами общежития; (англ.) CIVIL = гражданский, CIVICS = гражданственность, права и обязанности граждан, гражданские дела. См. также слово СВЯЗЬ, СОЮЗ.

СВЯЗЬ, СВЯЗАТЬ, СВЯЗАЛ, СВЯЗЫВАЮ, СВЯЖУ, СВЯЗАН, СВЯЗАННЫЙ. А также слово СОЮЗ из того же смыслового куста, что и СВЯЗЬ. Отсюда: СОЦИАЛЬНЫЙ -> (лат.) CIVIS = гражданин, CIVILIS, CIVICUS = гражданский, CIVITAS = гражданство. Переход: русское С -> С латинское; (лат.) SOCIUS = спутник, товарищ, союзник, совместный, общий, SOCIO = соединять, объединять, сочетать, выдавать замуж, SOCIA = подруга или спутница, SOCIABILIS = близкий, тесный (то есть СОЮЗ БЫЛ — Авт.), SOCIALIA = дела союзников, SOCIALIS = товарищеский, брачный, супружеский, SOCIALITAS = общество, ближайшее окружение, SOCIETAS = общность, общее, союз, товарищество, компания, соучастие. Отсюда произошел большой смысловой куст латинских слов; (лат.) CO-NECTO = связывать, CONEXIO связь, CONEXIVUS = связующий, CONEXUS = связанный. Переход: русское С —» С латинское и переход В-H, так как латинские «п» и «v» отличаются лишь ориентацией, см. табл. 1. А также CONEXUM = логическая связь; происходит от СВЯЗАТЬ, СВЯЗАН, поскольку к указанным выше переходам добавился переход: русское m («тэ» с тремя палочками) —> m латинское; (лат.) CON-SOCIO = объединять, соединять, CONSOCIUS = соучастник. От русского КОМ+ СОЮЗ или СО+СОЮЗ, то есть «ком» = группа союзников, компания; (лат.) По тем же причинам, латинские слова CONSOCIATIO = объединение, CONSOCIATUS = тесно связанный, CONSOLIDO = уплотнять, укреплять; происходят от КОМ+СОЮЗ, КОМ+СЛИТЬ; (лат.) CONVICTIO = совместная жизнь, CONVICTOR = неразлучный спутник, CONVICTUS = совместная жизнь. Переход: русское С —> С латинское, то есть СВЯЗАТЬ = СВЗТ —> СнВЗТ = COnVICTIO, или произошло от КОМ+ВЯЗАТЬ; (англ.) SOCIETY = общество, общественность; (англ.) CONNECT = соединять(ся), сочетать(ся), сцеплять, объединять, CONNEXION, CONNECTION = связь (вообще), связывание, соединение, сочленение, присоединение. Могло произойти от СВЯЗАН, СВЯЗАННЫЙ, СВЯЗАТЬ» (Носовский Г.В. РУССКИЕ КОРНИ «ДРЕВНЕЙ» ЛАТЫНИ. Языки и письменность Великой Империи / Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, Т.Н. Фоменко — М.: Астрель, 2012. — 606, [2] с., С. 430 – 432).

Заметим также, что и в волшебной сказке определённые персонажи активно взаимодействуют с Силами Земли. И это, часто, напрямую связано с оборотничеством главных героев, например, Царевны-лягушки. Известна сказочная формула «ударилась об землю и обернулась».

«С другой стороны, сказочная формула «ударилась об землю и обернулась» находит свои параллели в пластике исполнения причета невестой на свадьбе. Ударяться об землю, «хвостаться», «хлестаться» и падать в ноги – это лишь краткое перечисление глаголов, описывающих её кинестетику. Как известно, падения в ходе севернорусской свадьбы при исполнении причетов были настолько интенсивными, что раны на коленях могли заживать у молодых женщин подолгу. Мотив оборотничества в сказке находит свои параллели в поэтике свадебных причитаний, а семантика мотива соотносится с лиминальным состоянием невесты, её способностью к трансформации, принятию нового, поначалу не очень «чёткого» социального облика. И «стабилизация» облика – не только цель ритуала, но и результат героических усилий её спутника в сказке», - И. С. Веселова “«Ударилась об землю, обернулась и улетела»: пластика ритуала и метафоры переходных состояний”.

На этом мы пока закончим рассматривать смысловое поле слова ГРАВИТАЦИЯ. Озвучено достаточно много. Главное осмыслить всё то, о чём попытались рассказать, так как в голове не всё и не сразу укладывается, воспринимается. Для этого требуется время… - для каждого своё. А далее, возможно, для кого-то приоткроются и другие скрытые смыслы слова (более глубоко), которые, в свою очередь, завязаны на соответствующих обрядовых действиях, например, свадебных, о которых мы только вскользь упомянули чуть выше в нашем повествовании и которые ещё ждут своей детальной расшифровки…

15.08.2022 (12.12.2021)