Эзопом звали легендарного древнегреческого баснописца, который в иносказательной форме бичевал недостатки общества и человеческие пороки. Благодаря этой иносказательности способ Эзопа выражать свои мысли назвали его именем. Так, собственно, и появился эзопов язык — система намеков, которая в завуалированной форме, понятной посвященным, выражает за внешне невинным сообщением что-то крамольное.
При этом крамольным подобное содержание считают власть предержащие. Поэтому за его прямое высказывание преследуют.
Подписывайтесь и на другой мой блог "Личное мнение о людях и событиях"! А также на канал моего мужа Александр имхо.
Чтобы не подвергаться этому преследованию, но при этом все же выразить свое отношение к животрепещущим вопросам, и используют эзопов язык. Придраться формально не к чему, но при этом все всё поняли. Эзопов язык процветает в таких обществах, где людям не дают возможности высказаться прямо. Этот запрет на практике обретает вид цензуры. Эзопов язык помогает ее обходить.
Его использование в России имеет давние традиции. Буквально с момента возникновения сатирической литературы, ориентированной на широкого читателя, проявил себя и эзопов язык. Это было в конце XVIII века. С тех пор эта традиция только развивалась, достигнув своего расцвета в XIX веке (один Салтыков-Щедрин чего стоит в этом смысле!) и тончайшей изощренности в ХХ веке.
Русское печатное слово за всю свою историю знало только короткий период с конца 80-х годов и до конца 90-х прошлого столетия, когда эзопов язык стал не нужен. Тогда цензура фактически отсутствовала, и можно было резать правду-матку в глаза, какой бы она ни была, в том числе и вовсе не правдой. Но потом все встало на привычные рельсы. Про наше время вообще молчу. Тут только эзопов язык и остался, остальное — беззастенчиво лживая пропаганда.
Что же делает эзопов язык таковым? Ответ: специальные приемы, по-научному — метонимия. Например, это может быть замещение жанров. Скажем, книга преподносится как фантастический роман, а на самом деле это остро-социальная сатира. Или это может быть замещение аудитории: произведение как бы ориентировано на детей, на самом деле его адресат — взрослые. Ну и, разумеется, это разнообразие намеков, замещение одних понятий другими, интонация, умолчания и т.п. Внешне все выглядит вполне законопослушно, но ушлый читатель видит второй слой. Мастерство автора состоит в том, чтобы этот второй слой не увидел цензор.
Итак, эзопов язык будет существовать ровно столько времени, сколько существует цензура, и пока те, у кого в руках власть, преследуют за высказывания.
#общество #культура #литература #цензура
Читайте еще на моем канале:
Запад и Восток: непримиримость или единство?
Что такое биоэтика, и чем она занимается