Расширяем свой словарный запас и начинаем выражать свои чувства более эмоционально.
В последнее время слово «интересно» стало, практически, ничего не значимым, оно перестало передавать вложенный в него смысл из-за слишком частого употребления. И порой оно не в состоянии передать тех эмоций и переживаний, которые ощутил человек, рассказывающий о каких-то интересных (читай: поразительных или забавных) событиях, произошедших с ним.
А ведь английский также богат эпитетами и сравнениями, как и наш родной русский. Однажды один из моих учеников столкнулся с такой фразой: «Встречать таких замечательных людей в таких удивительных и неожиданных местах стало для меня подлинным удовольствием». И он сразу впал в ступор. На тот момент он смог только так выразить это по-английски: “It was very interesting for me to meet such interesting people in such interesting places”. Три раза слово “interesting”.
Позже выявилась еще одна проблема. Оказалось, что у него и в родном русском невелик запас прилагательных. А в английском кроме слов «interesting – интересный», «funny – смешной», «strange – странный» и «cool – крутой» он никакими другими описательными прилагательными не пользовался. Конечно, у него сразу же возникли проблемы с переводом.
А ведь в обычном общении даже на бытовом уровне, когда мы хотим произвести впечатление на своих родных и друзей, передать им всю ту бурю эмоций, которые мы сами испытали, нам хочется использовать наиболее меткие, наиболее яркие слова, а не затертое слово «интересный».
Попробуем заменить это слово в самых популярных словосочетаниях:
1. Интересное место – удивительное, впечатляющее место– an astonishing, striking, impressive place/location;
2. Это интересно! – Это поразительно! – It’s amazing!
3. Интересный урок – познавательный, полезный урок – an informative, useful lesson;
4. Интересный человек – чудесный человек – a wonderful person;
5. Интересный мужчина – красивый мужчина – a handsome man;
6. Интересная девушка – привлекательная/очаровательная девушка – an attractive girl/ a charming girl;
7. Интересный вид – захватывающий, впечатляющий, потрясающий – a breathtaking, spectacular, wonderful view;
8. Интересный фильм – впечатляющий, волнующий, захватывающий – an impressive, exciting, thrilling movie;
9. Интересный рассказ – познавательный, изумительный, захватывающий – an amazing, captivating story;
10. Интересная поездка – замечательная поездка – a wonderful journey/trip;
11. Интересная экскурсия – познавательная – an informative excursion;
12. Интересный разговор – забавный, занимательный – an entertaining, amusing talk;
13. Интересная работа – творческая работа – creative work;
14. Интересный факт – любопытный факт – a curious fact;
15. Интересная игра/история – захватывающая – a fascinating game/story;
16. Интересная жизнь – увлекательная – a fascinating/thrilling life;
17. Интересный вечер – чудесный вечер – a lovely evening.
А если мы хотим показать, что нас что-то заинтересовало, мы говорим: «Интересно, …» - I wonder....
I wonder where he is going. – Интересно, куда он идёт.
I wonder what they are doing there. – Интересно, что они там делают.
А как показать, что это скучно без слова “boring”?
Скучная/нудная поездка – a tedious journey (['tiːdɪəs])
Скучная вечеринка – a tedious party
Скучный оратор— a tedious speaker
Скучная работа – утомительная/однообразная – tiring/monotonous work
Однообразная рутинная работа – humdrum routine work (['hʌmdrʌm]);
Нудная лекция —a tiresome lecture;
Скучная тема/книга/фильм - a dull subject/book /movie;
Скучный человек – a dull person;
Какой ты нудный! — What a bore you are!
Он был настоящим занудой. – He was a real dull fish;
Pain in the neck – зануда, надоедливый, невыносимый человек/объект;
Pain in the ass - невыносимый человек, (Как) заноза/шило в заднице;
The real pest – вредина, зануда, чума, вредитель.
Понравилась статья, поставьте "лайк". Свои вопросы и идеи пишите в комментарии.