Найти тему
Татьяна Супельняк

Как великий и могучий стал безОбразным. Славянское фэнтези

laifhak.ru Русская буквица с образами и числовыми значениями букв
laifhak.ru Русская буквица с образами и числовыми значениями букв

– Можно я начну с вопроса? - прозвучал спокойный голос Лады. В зале стало так тихо, что я тоже невольно замерла.

Начало понравилось, и кто-то выкрикнул: «Задавай, не стесняйся!».

– Вы действительно любите свой язык, свою культуру?

Зал загудел. Послышались возгласы (одобрительные, вопросительные, возмущенные, утвердительные), но Ладу это не смутило.

– Все выступавшие говорили правильные слова, – пояснила она, – но в них не чувствовалось души. Каждый следующий оратор дублировал предыдущего, лишь немного добавляя что-то от себя, и, тем не менее, ожидал одобрения. А за что? За простую констатацию факта, что ваши родные язык и культуру разрушают – даже не годами, а веками? Вы с этим вроде бы соглашаетесь – проводите собрания, пишете актуальные статьи по данной теме, однако ситуация только усугубляется.

Лада немного помолчала, собираясь с мыслями, и вновь спросила:

– Сколько букв в нынешнем русском алфавите?

– Тридцать три, – раздалось из зала, раздался смех.

Я живо представила, как нахмурились преподаватели, а кое-кто даже приготовился взять слово и раскритиковать нерадивого студента.

– Вы правы, – подтвердила Лада, – хотя до середины прошлого столетия их было 32, – и процитировала: – «Тридцать две родных сестрицы, писаных красавицы, на одной живут странице и повсюду славятся!»

Удивительно, но сестренка знала стихотворение «Азбука» моего любимого детского поэта Бориса Заходера! Или она заранее подготовилась к вступлению? Схожесть наших вкусов порадовала, однако продолжение, в отличие от стихотворения, оказалось не таким веселым.

– Ё официально утверждена лишь с 1942 года. А ранее считалось, что в русском алфавите 32 буквы, поскольку Е и Ё рассматривались как варианты одной и той же буквы. Вам, будущим филологам, должно быть, известно, что ранее в русском языке было сорок девять букв…

Обучение азбуке. Картинка из Интернета
Обучение азбуке. Картинка из Интернета

Стукнул о доску, а потом заскрипел мелок – это Лада старательно выводила таблицу славянской Азбуки: квадрат, состоящий из семи строчек в ширину и семи – в высоту, а потом вписывала каждую буквицу в свою ячейку, вслух называла ее и переводила на современный русский:

Азъ Боги Веди Глаголи Добро Есть Есмь

Животъ Зело Земля Иже Ижеи Инить Гервь

Како Люди Мыслите Нашъ Онъ Покои Ръцы

Солово Твердо Ук Оук Ферть Херъ Отъ

Ци Чрервль Ша Шта Еръ Еры Ерь

Ять Юнь Арь Эдо Ом Ень Одь

Ёта Ота Кси Пси Фита Ижица Ижа

Когда последняя буквица была вписана, Лада продолжила:

– Каждая буква в строке обозначает определенное слово, а из слов складываются фразы, в которых заключены истины мироздания. Кстати говоря, древнеславянскую «Буквицу» читать можно как по горизонтали, так и по диагонали. Может, кто-то попробует сделать это?

Аудитория скромно помалкивала. Помолчав немного, докладчица сделала это сама:

– Азъ Боги Веди Глаголь Добро Есть Есмь

Живете Зело Земля Иже Iжеи Iнить Гервь…

Азъ – основа, начало всему – знание Бога и своих предков, Глаголь Добро – говори, делай добро, Зело – усердно, с рвением и так далее… Если вы заинтересовались, то можете самостоятельно найти перевод дальнейшего.

У всех на слуху три первые буквы Аз, Буки (Боги) и Веди, но немногие знают, что вместе они образуют целую фразу.

При помощи «Буквицы» предки оставили вам, своим потомкам, послание. Коротко оно звучит следующим образом. «Я знаю богов. Письмо – это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям – постигайте мироздание! Несите слово убежденно. Знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы свет Сущего постичь!»

– Греческие монахи Кирилл и Мефодий «усовершенствовали» древнеславянскую буквицу (азбуку) и выбросили из сорока девяти букв целых пять – лишь потому, что в греческом языке подобные звуки отсутствовали, а четырем дали греческие названия, – продолжила Лада. – Еще одну букву убрал Ярослав Мудрый. Последний царь Всея Руси Петр Первый оставил тридцать восемь. Историк, поэт и прозаик Николай Михайлович Карамзин ввел в обращение букву Ё вместо Ёты, и оттого многие причастия, оканчивающиеся на «-ённый» устарели и потеряли истинный смысл: например, «изумлённый» раньше означало «обезумевший». Российский император Николай Второй оставил в алфавите тридцать пять букв (среди устраненных оказались и греческие «кси» и «пси). С приходом к власти большевиков в 1917 году в словах стала использоваться приставка «бес», которой раньше даже быть не могло, поскольку означает она…

– Черта рогатого – беса, – подсказал все тот же умник из аудитории, и студенты засмеялись. Самые смелые выкрикивали с мест примеры, разделяя слова так, чтобы другим было понятнее: бес сердечный, бес совестный, бес полезный, бес цельный.

– Все это было бы смешно, если бы не было так печально, – грустный каламбур Лады остановил начавшееся веселье. – Лучше вообще не произносить эти слова, – посоветовала она. – Не стоит наделять силой существо, достойное порицания. Продолжим разговор о том, как на протяжении веков калечили ваш родной язык.

Народный комиссар просвещения Анатолий Васильевич Луначарский пошел еще дальше, решив, что народу хватит и тридцати одной буквы. Он ввел в обиход фонемы, упразднив правила словообразования, чем еще более изменил звуковой строй русского языка...

И никто из реформаторов то ли действительно не подозревал, то ли делал вид, что ему неизвестно, будто каждое произнесенное человеком слово заставляет окружающее пространство вибрировать, а видоизмененные слова, которые вы сейчас произносите, не всегда оказывают положительное влияние на вас самих и тех, кто находится рядом с вами.

Древнеславянский язык, предок современного русского языка, был образным: каждая буква обозначала определенный образ. А после внесенных изменений люди стали пользоваться его жалким обрубком, который иначе как безобразным назвать нельзя…

По залу разнесся тяжелый вздох сочувствия, означающий, что присутствующие солидны с Ладой.

– Что означает «слово»? – неожиданно спросила сестренка, и вместо ответа раздался гул недоумевающих голосов.

– Слово – это просто… слово!

– А вот и нет, – возразила Лада. – Слово означает «ловить смысл»!

– Что такое «любовь»? – докладчица вновь поставила аудиторию в тупик – не произнеси она слово совершенно серьезным тоном, могло бы показаться, что девушка забавляется – играет с присутствующими.

– Ну-у ты и спроси-ила-а! – вразнобой протянули несколько человек, и воцарилась тишина – одни думали над ответом, другие ожидали разъяснений.

Кто-то набрался смелости и попытался ответить: – Любовь – это такое светлое чувство…

– Верно, – одобрила докладчица. – А теперь попробуйте разбить это слово по слогам!

Все зашумели, переговариваясь и споря, но ничего путного так и не выдали.

– Э-эх вы! Любовь – это люди, Бога ведающие! – не дождавшись правильного ответа от притихших студентов, слишком долго перебиравших в головах всевозможные варианты, подсказала старейшая сотрудница факультета, преподаватель старославянского языка Татьяна Ивановна и по совместительству – куратор нашей группы по прозвищу баба Таня. Она указала на таблицу с буквицей и постучала себя по лбу указательным пальцем: мол, вот же она, подсказка – соображайте быстрее!

– А «болезнь»? – не унималась Лада. Подождала еще немного, и пояснила сама: – Бог лечит знаниями!

Студенты дружно зашумели и принялись обсуждать: что сие означает, имеет ли прямое отношение к медицине, и должны ли занедужившие люди полагаться на Бога или все-таки отправляться к врачу?

Кто-то из преподавателей громко постучал по столу шариковой ручкой, и гул стих.

– К сожалению, спустя века, исконно русские слова утратили или поменяли свой изначальный смысл на противоположный, – вновь заговорила докладчица. – К примеру, древние знахари лечили заболевших заговорами. Обычно они приговаривали себе под нос что-то вроде: «Уйди, болезнь, за тридевять земель, в леса дремучие…» и так далее.

Сегодняшних знахарей называют врачами, и лечат они уже не заговорами, а таблетками, микстурами и уколами, которые, в большинстве своем, способны лишь приостановить хворь, да и то только на какое-то время. Известно ли вам, что слово «врач» – славянское и образовано оно от «врати» – говорить, заговаривать? А какой смысл вкладывают в слово «врать» сегодня?

Аудитория вновь оживилась: докладчица вызывала симпатию – всем было не только интересно, но и весело.

– Ну так ты ж сама сказала, что врачи не могут вылечить больного, а, следовательно – врут! – выкрикнул остряк с последнего ряда.

– Знахари древности не имели привычки обманывать людей, обратившихся к ним за помощью, – парировала Лада. – И слово «врать» не имело негативной окраски. А что вы скажете о значении слова «крамола»?

Студенты принялись наперебой предлагать варианты, не думая подвоха:

– Волнение!

– Заговор!

– Смута!

– Мятеж!

– Вы уверены? – переспросила Лада.

На сей раз студенты были готовы к подвоху.

– С тобой сегодня ни в чем нельзя быть уверенным, – пробурчал кто-то.

Короткий смех быстро стих – всем было интересно, что последует дальше? Но вместо конкретного ответа Лада предложила разделить слово на слоги.

– Кра-мо-ла – дружно и весело проскандировал зал.

– К-Ра-Мола, – поправила докладчица. – Кто такой Ра, надеюсь, все помнят, а остальное придет на ум самостоятельно, – и не ошиблась.

– Можно я отвечу? – спросила одна из студенток. Дождалась разрешения и предположила: – К богу света Ра обращение, мольба или молитва, верно? Только причем здесь Ра? Или наши предки позаимствовали его у древних египтян?

Бог Света Ра Картинка из Интернета
Бог Света Ра Картинка из Интернета

– Еще вопрос, кто и у кого позаимствовал слово «Ра», – усмехнулась Лада. – У ваших предков «Ра» означало изначальный олицетворенный свет. От него произошло множество слов, в то числе и «врать», которое для наших предков означало «говорить». Как видите, значение слов нынче поменялось на противоположное. Возможно, кто-то умный, хитрый и влиятельный очень давно сделал это умышленно, а потом точно так же и с той же целью внес изменения в народные сказки, исказив до неузнаваемости главных героев, сделав их из добрых – злыми.

– Приведи пример! – потребовали ребята.

– Ваши предки не только уважали, но и любили Бабу Ягу, считали ее ведуньей, защитницей. Человек мог помочь себе и близким одним только начертанием руны «Берегиня» – так многогранен и силен был заложенный в ней образ Йогини-Матушки, впоследствии ставшей страшной людоедкой Бабой Ягой-Костяной Ногой!

– Ты сейчас договоришься до того, что Кощей Бессмертный – не негодяй и завоеватель, – недовольно протянула та же отличница: – а….

– Хранитель тайн, скрытых в древних книгах, – подхватила Лада. – Ведь книги ранее назывались «кощунами» – вы и этого не знали? – удивилась она и подвела итог: – Следовательно, Кощей – это тот, кто хранит «кощуны» – книги!

– Значит, в нашей библиотеке трудится Кощеева последовательница – Хранительница, – пошутила та же студентка.

Лада, дождалась, когда смех утихнет и подвела итог:

– Но даже после всех реформ и усекновения старой Буквицы, в русском лексиконе XXI века насчитывается более пяти миллионов слов. Базовые слова относятся к первоначальной речи и имеют сакральный (тайный) смысл, но, к сожалению, очень быстро вытесняются как архаичные, а вместе с ними уходит и ваша родовая память о прошлом.

Надеясь, что оговорки сестры, вроде «ваш язык» или «ваша память», студенты и преподаватели пропустили мимо ушей, я внимательно слушала дальше.

– Много ли русских народных детских сказок вы помните, – в полной тишине спросила Лада?

– «Колобок», «Чудо-Юдо и крестьянский сын», «Репка», – припоминали студенты.

– Пожалуйста, расскажите «Репку»!

Общими усилиями, включая заинтересовавшихся преподавателей, припомнили начало: «Посадил дед репку» и двинулись дальше. Но когда дошли до середины, сестренка остановила помощников.

– Можно, дальше я сама? – и с выражением процитировала:

«Мышка за кошку,

Кошка за Жучку,

Жучка за внучку,

Внучка за бабку,

Бабка – за дедку,

Дедка – за репку.

Тянут потянут –

Вытянули репку!»

– Ну, слава Богу, до конца добрались! – выдохнул кто-то.

Аудитория вновь оживилась, раздались смешки.

– Вам не кажется, что в этой цепочке кого-то не хватает? – поинтересовалась Лада.

– Папки с мамкой, – выкрикнул весельчак с «галерки». – Они в городе на заводе деньги зарабатывают, а детишки под присмотром стариков на свежем деревенском воздухе развиваются!

Кто-то вновь засмеялся, но поддержки чувствующего очередной подвох зала не получил.

– Попробуй сам объяснить, что это означает, – обратилась к остряку Лада. Отодвинутый стул скрипнул ножками по полу, и парень встал.

– Здесь прервана связь поколений – получается, что семья неблагополучная? – неуверенно произнес он.

– Точно, – поддержала докладчица. – Здесь отсутствуют самые главные для ребенка люди – папа и мама, а, следовательно, прерывается гармония Рода.

"Сказка про репку". Картинка из Интернета
"Сказка про репку". Картинка из Интернета

Давайте я коротко разъясню символику этой незамысловатой, на первый взгляд детской сказки?

Дедка, посадивший репку – самый древний и мудрый предок Рода, его корни и символ древней мудрости. Без него вообще не было бы ни репки, ни радости совместного труда на благо всего Рода. Бабка воплощает хранимые в Роду традиции, его дом. Внучка – это потомство – настоящее и будущее Рода, его продолжение. Кошка символизирует благоприятную обстановку в доме. Жучка охраняет достаток в Роду. Мыши – это избыток, означающий, что люди не считают каждую крошку. Отец, защита и опора семьи, и мать, любовь и забота кем-то убраны из сказки вместе с их образными значениями – и, как мне кажется, с определенной целью. А ведь все образы связаны между собой, словно кукла-матрешка – одно без другого не имеет ни смысла, ни полноты. Вы со мной согласны? – Дождавшись разномастных «да», она поинтересовалась: – А какие люди вырастают в неблагополучных семьях?

– Такие же неблагополучные, – буркнул кто-то в установившейся тишине.

Не успела Лада прокомментировать ответ, как прозвучал новый вопрос:

– А что обозначает репка?

– Репка – это корни Рода. Ее посадил древний и мудрый Предок, без которого не было бы ни репки, ни совместного радостного труда на благо всего Рода. – Сестренка немного помолчала, собираясь с мыслями, и продолжила: – И подобных примеров множество. К сожалению, никто не задумывается о том, что на измененных сказках воспитываются целые поколения детей, которые, повзрослев, в свою очередь, бездумно читают их уже своим дочкам и сыновьям. Так, может быть, все это неспроста? Ради чьей-то выгоды?

– Мм-дда, – протянул кто-то из преподавателей.

Лада помолчала, ожидая продолжения, но его не последовало.

– Может быть, стоит внимательнее читать народные сказания и легенды и извлекать из них уроки? – Лада специально выделила последнее слово и пояснила: – Слово «урок» – производное от «рок, судьба». Уяснив подлинный смысл, заложенный в сказке, вы сами начнете уважительно относиться к прошлому собственного народа и в будущем, выбирая книжку для чтения уже собственным детям, остановитесь на «Иван Царевич и Серый Волк» или «Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо», расскажите им про Илью Муромца и Добрыню Никитича. Вот тогда ваши дети будут воспитываться на родных образах.

Лада перевела дух и немного помолчала – наверное, ждала вопросов, но их не последовало.

– Ваши родные сказки во много раз лучше иноземных. Они глубже, богаче по смыслу и заложенным в них значениям. Читая и понимая их, дети вырастут истинными потомками своего великого народа и будут гордиться летописью его подвигов!

Выступление закончилось, но Ладу не хотели отпускать, прося рассказать еще что-нибудь интересное.

– А почему в сказке «Иван Царевич и серый волк» волк – серый? – спросил кто-то. У докладчицы и на этот вопрос нашелся ответ.

– Ну, во-первых, серый цвет для волков – самый распространенный, – начала Лада под смешки расшалившихся студентов, не ожидавших другого ответа. – А во-вторых, серый цвет – это среднее между черным, как правило, обозначающим, зло, и белым – добром. Так что серый волк находится где-то посредине между добром и злом, и его нельзя назвать ни другом, ни недругом, а только…

– Временным попутчиком, – из боязни, что ее опередят, поторопилась с подсказкой умница с философским складом ума.

– Верно! – улыбнулась Лада. – Помните, в сказке серый волк, выполнив данные Ивану Царевичу обещания, говорит, что он ему – не слуга, и уходит, поскольку больше их ничто не связывает?

Студенты одобрительно загудели, и кто-то из преподавателей вновь призвал их к тишине.

– Вы, умные и способные молодые люди, можете самостоятельно, без подсказки, открыть истинные знания – только не надо лениться!

Еще в начале прошлого века премьер-министр Российской Империи Петр Аркадиевич Столыпин произнес золотые слова: «Народ, не знающий своей истории, есть навоз, на котором произрастают другие народы». Стоит к ним прислушаться. Не отдавайте свое прошлое чужестранцам – оставьте вековую мудрость предков себе, своим детям и внукам!

– Иными словами – негоже нам в навоз превращаться, – подытожил остроумный студент, но никто не засмеялся.

В тишине послышались удаляющиеся шаги – Лада покинула кафедру и вернулась на место, но присутствующие еще долго молчали, «переваривая» полученную информацию…

Купить и скачать трилогию «Вуду по-берендейски» можно здесь: https://www.litres.ru/tatyana-valentinovna-supelnyak/vudu-po-berendeyski/

Обычная российская старшеклассница Елена отправляется на поиски пропавшего старшего брата и неожиданно попадает в параллельный мир - Берендеево княжество, где, как в наших народных сказках, водятся оборотни, русалки, болотница и леший, а на лесных дорогах путников поджидают разбойники атамана Кудеяра.  В параллельном мире все наоборот: Кощей - привлекательный и образованный молодой мужчина, Баба Яга - добрая, а ее кот - говорящий Баюн по кличке Соломон. Попав в другой мир, Елена неожиданно сама превращается в ведьму, и влюбляется в... Кощея Бессмертного.

Узнав, что у берендеев только один враг, мечтающий поработить их мир, - коварный и изворотливый Чернобог, которому помогает злая волшебница,  Елена и ее друзья принимают решение использовать против завоевателей страшную чёрную магию Вуду...

Кто же победит в схватке света и тьмы, и какую сторону выберет Кощей - добра или зла?

Понравилась публикация? Поставьте лайк и подпишитесь на мой канал. Не забудьте оставить комментарий.

Хотите узнать больше о наших предках: как они называли своего Бога-прародителя и в каких еще Богов они верили; сколько созвездий было у славян; кто такие тати; как научиться волховать (колдовать); кого называли ВедьМами и летали ли они на Лысую гору; ела ли Баба Яга детей и кто создал рептилоидов? Тогда заходите на "Дигитал" "Эксмо" и читайте сказочную трилогию "Вуду по-берендейски". Но не забывайте, что "сказка - ложь (неполная правда), да в ней намек, кто познал - тому урок!" Книгу можно купить и скачать здесь: https://www.litres.ru/tatyana-valentinovna-supelnyak/vudu-po-berendeyski/