Когда в одном слове стоят две или три согласных подряд, они образуют кластер. Кластер (cluster ['klʌstər]) –это скопление или группа подобных элементов. А так как согласные в английском и сами по себе иногда нелегко прочитать, то уж в скоплении и подавно. Но никто не любит трудности, поэтому носители любого языка используют различные приемы для облегчения произношения и придания гладкости речи. Иногда это выпадение звуков, иногда замена одного звука другим, а иногда подстраивание звуков друг под друга.
И наши сегодняшние кластеры “tr” и “dr” не исключение. Давайте разбираться на примере слов try – пытаться, стараться и dry – сушить, осушать. Когда после “t”или “d” стоит “r”, у языка нет больших проблем, чтобы переместиться с альвеол (для “t”и “d”) в приподнятую позицию (для “r”). А вот губы для “r”должны успеть вытянуться вперед. (Кстати, некоторые вообще не знают, что для “r” надо вытягивать губы, а не только приподнимать язык).
И, оказывается, что переместить язык с альвеол в приподнятое положение и одновременно вытянуть губы не очень легко. И англоговорящие облегчают себе этот процесс предварительным вытягиванием губ. Т.е. они сначала вытягивают и округляют губы и только потом произносят все слово. Получается, что первые буквы “t” и “d” в этих словах уже произносятся с вытянутыми и округленными губами, т.е. не с традиционным для них положением губ. Поэтому их произношение меняется. Буква “t”произносится [ʧ], как в слове choose [ʧuːz]. А “d” произносится [ʤ], как в слове juice [ʤuːs].
Остается убрать округлость губ для последующего “r” и произнести все слово. Тогда слово try произносится не [traɪ], а [ʧraɪ]. А слово dry произносится не [draɪ], а [ʤraɪ].
Вот как это делают носители языка: смотрите видео по ссылке.
И другие слова с этим буквосочетанием tr: Ссылка на видео.
Можно самостоятельно попрактиковаться на простых словах:
Вот слова для самостоятельной тренировки произношения с кластером “dr”, как в слове dry [ʤraɪ]:
Вот примеры предложений с кластерами “tr” и “dr”:.
Why did you travel by train? – Почему ты путешествовал на поезде?
It can’t be true. – Не может быть, чтобы это было правдой.
I thought it was a trap. – Я подумал, что это ловушка.
May all your dreams come true! – Пусть сбудутся все ваши мечты!
The traffic was so dreadful yesterday. – Движение вчера было таким ужасным.
She told him the truth about the drugs. – Она рассказала ему всю правду о наркотиках.
That country has some interesting traditions. – У этой страны есть интересные традиции.
I told him a hundred times not to drink and drive! – Сто раз говорил ему не пить и не садиться потом за руль!
I’ll try to stay out of trouble. – Постараюсь не попадать в неприятности.
She's taking driving lessons. – Она берет уроки вождения.
The drawer was open. – Ящик был открыт.
Why don't you try it? – Почему бы тебе не попробовать это?
The well dried during the night. – Колодец высох за ночь.
My mouth is so dry. – У меня во рту пересохло.
I’m drifting to sleep. – Я просто засыпаю.
His jaw dropped. – У него отвисла челюсть.
I feel ready to drop. — Я падаю с ног от усталости.
О других секретах произношения вы можете прочитать в статьях: "Маленькие секреты английского произношения. Звуки-связки" и "Другие маленькие секреты английского произношения. (D+Y, T+Y)"
Если статья вам понравилась, поставьте «лайк». Свои вопросы или идеи пишите в комментарии.