Когда смотришь какой-нибудь откровенно бездарный фильм, больше всего впечатляют финальные титры. Это сколько надо было людей и денег, чтобы снять такую ху@ню? Но с «Майором Громом» всё сложнее. Все два с лишним часа сидел и делал пометки в записную книжку. Получилось много. Не каждая из них негативная, но таких большинство. Тем не менее, фильм не тривиальный, и история перспективная. Просто эта картина – естественный продукт своего времени. Дурного времени. Прежде всего, для культуры. Совершеннейшая идеологическая и эстетическая дезориентированность. Символично, что вышел фильм в 2021 году. Последнем в 30-летней истории интеграции России с Западом.
[Подпишитесь на мой канал, впереди ещё много интересных заметок]
«Американское», переодетое в «русское». Зачем?
Пусть американское кино остаётся американским и живёт сообразно с их собственной правдой жизни. Таким мы это кино и любим. Тот же «Марвел», если уж речь зашла о супергеройском кино. Но когда режиссёр и сценарист пытаются типично американское переодеть в русское, получается безвкусица. Так и случилось с фильмом «Майор Гром: Чумной доктор» (2021)[По серии комиксов о майоре МВД Игоре Громе, выпущенной российским издательством Bubble Comics в период с 2012 по 2017 г]. Режиссёр – Олег Трофим, а сценаристов целая орда – Артём Габрелянов, Роман Котков, Евгений Еронин, Александр Ким, Валентина Тронова, Николай Титов, Владимир Беседин. Поверьте, чем больше сценаристов, тем хуже фильм. Это закон. Если речь не о сериале, конечно.
Кинематографические контексты
Недавно я опубликовал рецензию на фильм «Бэтмен» (2022).
А когда смотрел «Грома» (впервые посмотрел 7 июля этого года), удивился насколько же эти два фильма похожи (на уровне характеров и комбинаций мотивов). Даже злодеи в обеих картинах являются линчевателями, борцами за социальную справедливость, у них появляются последователи из числа плебса, и до кучи оба антагониста активно используют социальные сети и в обоих случаях – это важнейший элемент сюжета. И «Гром» и «Бэтмен» (2022) создавались в одно и то же время и такое ощущение, что их режиссёры подглядывали друг за другом. Но дело тут, конечно, в другом. Кризис идей – это проблема всего масскульта на планете. И, говоря, об отражении одних и тех же элементов в двух фильмах-ровесниках, мы должны понимать, что причина этого – общие кинематографические контексты, то есть – ориентиры.
Тот же образ антигероя, становящегося символом борьбы за социальную справедливость (хоть и совершенно в большевистском духе) – это нашумевший и талантливо сделанный фильм «Джокер» (2019).
«Майор Гром» и «Тёмный рыцарь» (2008) Кристофера Нолана
Первая же сцена, в которой появляется Гром – логическое продолжение короткометражки «Майор Гром» (2017) об ограблении банка. Гром гонится за грабителями. И образы бандитов – очевидная отсылка к ограблению банка в начале фильма «Тёмный рыцарь» (2008) Кристофера Нолана. Маски клоунов. Да, в «Майоре Громе» это маски пакостливых хоккеистов из советского мультфильма «Шайбу! Шайбу!» (1964), и это хорошо, ведь эксплуатируется наш культурный контекст, но всё остальное – это Нолан. Явное подражание.
Ну что стоило заменить ограбление банка на что-то другое, менее очевидное и узнаваемое? Например, на ограбление супермаркета «Пятёрочка». Это соответствовало бы характеру туповатых налётчиков. Банк явно не их уровень.
Едем дальше. Появление в казино группировки подражателей Чумного Доктора и речи главаря о конце роскошной жизни – отсылка, во-первых, к сцене появления Джокера с его клоунами на званном вечере в честь окружного прокурора Харви Дента, а во-вторых, не может не напомнить революцию Бэйна в «Тёмном рыцаре: Возрождение легенды» (2012) Нолана.
И самое очевидное. Финальное сражение Грома с Чумным Доктором на этаже небоскрёба. Момент окончательной победы над Доктором – просто скопирован с «Тёмного рыцаря». В обоих фильмах злодеи висят вниз головой на огромной высоте, а герои-протагонисты их держат, хотя могли бы отпустить и избавить мир от нечисти.
«Майор Гром» и «Шерлок Холмс» (2009) Гая Ричи
Аналитика Грома и прокрутка возможных вариантов развития событий (это такая «суперспособность» у Грома) – цитирует «Шерлока Холмса» (2009) Гая Ричи. Там герой точно также детально планирует своё действие, а уже потом его совершает.
Работает кулаками Гром тоже в духе Холмса Гая Ричи. Как и Холмс майор имеет связи в криминальном мире, хорошо знает социальное дно города, да и дерётся преимущественно с уличными преступниками, мелкими бандитами. Петербург Грома очень напоминает Лондон в трактовке Гая Ричи.
Кроме этого, жилище Грома – тоже из «Шерлока Холмса». Гром затворяется от мира, чтобы погрузиться в мысли и раскрыть замысел преступника. Да, кто-то скажет, что в большинстве детективах есть нечто подобное и это закон жанра. Но в данном случае речь у нас идёт о заимствовании целого комплекса мотивов, присутствующих в той же связке в более раннем и очень известном фильме. А это уже подтверждение осознанного подражания. Актёр Грома даже копируют стиль игры Роберта Дауни Младшего.
«Майор Гром» и другие известные фильмы
Внешний вид социального злодея Кирилла Гречкина – скопирован с Джокера в исполнении Джареда Лето из «Отряда самоубийц» (2016). У них даже у обоих машина "ламборджини". Это косплей. И больше ничего.
А кадр приближения издалека по воздуху к сумасшедшему дому, куда поместили Чумного Доктора – повторяет кадр приближения к тюрьме для суперзлодеев в том же «Отряде…». Большинство планов и кадров «Грома» – по сути мозаика, собранная из кусочков чужих фильмов.
Когда Разумовский выходит на сцену и его представляют как «программиста, филантропа…» само собой напрашивается «миллиардер, филантроп» и параллель с Тони Старком из «Марвела» очевидна. Тем более, что оба занимаются высокими технологиями. И оба призывают свою аудиторию творить, воплощать мечты, действовать.
Ну что помешало авторам «Грома» избежать такой очевидной отсылки к популярнейшему супергерою? И искусственный интеллект «Марго», изобретённый Разумовским – аналогичен «Джарвису» Тони Старка.
Помещение полицейского управление Санкт-Петербурга – точь-в-точь как полицейский участок в сериале «Готэм» (2015-2019). В России «ментовки» в принципе не такие. Город, в котором происходит действие «Грома» – это Готэм, но в декорациях Санкт-Петербурга. В фильме даже заходит речь о Бэтмене как бы намекая на аналогию, которая и так всем очевидна.
Всё выше перечисленное - нарушает гармонию восприятия художественного пространства фильма. Вредит стилю. Зритель видит откровенное смешение «американского» с «русским» и это приводит его в недоумение. Ведь, если фильм российский, то и хочется своей собственной правды.
Прочие странности
Явная неадекватность выбора локаций. Как так получилось, что полицейское управление находится в здании Русского музея со статуей Александра III во дворе? В чём тут смысл? Реклама для потенциальных туристов или просто использование знакомого места?
Почему Гром весь в мыслях, суровый прогуливается вдоль стены Петропавловской крепости? Она же стоит на острове. То есть, он целенаправленно туда пришёл. Он что, мечтатель, романтик? Почему он не идёт по какой-нибудь грязной трущобе? Прогулки по достопримечательностям - совершенно не соответствуют характеру Грома.
Страшно американизирован образ прессы. Российские так себя не ведут, не бросаются толпой на респондента, не тычут в него камерами, микрофонами. А кроме этого, плохо сработал режиссёр. Видно, что пресса у него нарочито кучкуется, создавая массовость, кучкой бегает. Это фальшиво. Шито белыми нитками.
«Маска» (1994)?
На 50-ой минуте фильма в сцене, происходящей в магазине антиквариата, мы видим на витрине маску из фильма «Маска» (1994) с Джимом Керри. Для чего эта скрытая отсылка? Поклон любимому с детства фильму?
Дешёвые эмоциональные спекуляции, которых надо избегать
1) В первой же сцене трое мальчишек, малолетние садисты, гонятся за собакой, чтобы её убить. Один хочет её поджечь, другой – забить камнем… Таким образом авторы фильма просто клещами вытаскивают из зрителей эмоциональный отклик. Все хотят, чтобы собака спаслась, иначе и быть не может. И тут против хулиганов восстаёт какой-то маленький мальчик. Сжимает кулачки и готов драться. Это настолько дешёвый приём, что зритель не верит этой сцене. Она совершенно неправдоподобна. И существует лишь для эмоционального манипулирования. Очень грубого.
При этом к игре юных актёров и работе оператора – вопросов нет. Сделано хорошо. Но сценарист явно прокололся с мотивировкой действий персонажей. Ну где вы видели мальчишек, мечтающих жесточайшим образом убить симпатичного пса? И ведь избежать этой нелепости было очень легко. Ну заменили бы пса на какого-нибудь мальчишку (чем-то отличающегося от них внешне, чтобы зрителю сразу были понятны причины придирок), а желание убить – на желание просто побить. И готово. Полное правдоподобие и хороший крепкий реализм.
2) Продажный суд оправдывает омерзительного Кирилла Гречкина, в котором вообще нет ничего хорошего (совершенно плоский персонаж), сбившего насмерть на своей дорогой спортивной машине прямо на пешеходном переходе, да ещё и будучи пьяным, маленькую воспитанницу детского дома Лизу Макарову...
Хочется спросить авторов фильма, да и комикса, наверное (не читал), они это долго придумывали? Проще этого же вообще ничего не бывает. С одной стороны, гиперболизированный образ представителя негативно распиаренной в России «золотой молодёжи», сына миллиардера, а с другой – девочка-сиротка, наипростейший объект жалости. Неправдоподобно.
Почему нельзя было сделать Гречкина просто наркоманом и алкашом, разложившимся в условиях абсолютной материальной обеспеченности. И пусть бы этот усталый депрессивный идиот устроил ДТП на трассе, с трупами. И вот тогда было бы достигнуто правдоподобие. И на уровне характера персонажа, и на уровне сюжета.
Вы поймите, все вот эти вот «безвкусиизмы» в «Майоре Громе» невозможно оправдать даже некой художественной условностью. Это просто скудость фантазии авторов. Незнание людей и жизни. И для избежания подобного рода проколов хорошо бы предварительно прогонять все эти идеи через какого-нибудь независимого киноконсультанта (критика) или группу таковых.
Ползучий навальнизм. О тошнотворных штампах социально-политического дискурса
Авторы фильма попытались интегрировать свой фильм в социально-политический дискурс, задаваемый несистемной оппозицией. Зрителя просто тыкают носом в коррупцию, в произвол властей, в обозревших богатеев. Там же экстремистский сингл «Иду искать» (2021) оппозиционного Дельфина, трек как раз сопровождает сцену уличных погромов. И этот дикий гротеск, совершенно безумные преувеличения – вполне соответствуют информационной стилистике того же Навального, известного мистификатора, манипулятора и демагога. Его пропаганда строилась на эксплуатации конфликта «бедные против богатых; отнять и поделить». Это необольшевизм. Но как и любой грязный приём – он действенен. И сознание значительной части молодых россиян оказалось просто отравлено. Вот с этой аудиторией и захотели поработать авторы «Грома». Где-то поддержать, а где-то поспорить.
И сделали это грубо, слишком очевидно. Поэтому опять навредили эстетике фильма. Объясняю:
Зачем употреблять, например, слово «коррупция», когда по контексту и так понятно, что происходит именно это. Не нужно считать зрителей идиотами, они всё понимают. Достаточно самого явления, употребление термина – это уже дурновкусие, перебор. Из той же серии «цепной пёс режима» в адрес Грома, разговоры о необходимости «перемен», объявление судебной реформы после событий уличных протестов. Это не искусство, это пропаганда. Искусство – это минимум слов и максимум смысла. Очевидность убивает глубину. Для зрителя всегда нужно оставлять пространство для мысли.
Один удачный момент был. Он, конечно, тоже с реверансом в сторону несистемной оппозиции, его даже можно назвать откровенным подхалимажем, но получилось. Дома у Грома разговор зашёл о том, что Чумной Доктор убивает, переходя от более мелкого злодея, к более крупному. Гром говорит: «Это он так, знаешь, до кого дойдёт?». И это явный намёк на Президента, на Путина. Круто. Если авторы хотели понравиться навальнистам, то получилось.
А теперь о том, что действительно хорошо получилось в фильме «Майор Гром: Чумной Доктор»
Обидно, конечно, что идея с фильмом о русском супергерое и на русском материале, провалилась. И это тот случай, когда виновата именно Америка, её сумасшедшее влияние на наших новых режиссёров, сценаристов. Но возможно, всё наоборот. Это не дегенеративный процесс, а постепенное – от фильма к фильму – избавление от американской липкой шелухи.
Эксплуатация российского культурного и социально-политического контекстов – это правильно. Мир «Грома» – современен, даже идут боевые действия в Сирии, кадр оттуда мы видим в сцене после титров (мы же с «Марвелом» конкурируем, поэтому сцена после титров должна быть ;) ).
Идеология и внешний образ Игоря Грома
Верным оказался выбор концепции супергероя. Это и мент, и немножко бандит. Есть в его характер простодушие и честность Данилы Багрова из «Брата» Болобанова, вспоминаются и Глеб Жиглов с Володей Шараповым, «Бандитский Петербург», «Улицы разбитых фонарей». Так уж вышло, что русские супергерои – либо менты, либо бандиты. Поэтому образ Игоря Грома не раздражает российского зрителя, а наоборот симпатичен. Единственное что – почему Гром так похож на агента КГБ Илью Курякина из фильма «Агенты А.Н.К.Л.» (2015) Гая Ричи?
Гром учит нас бесстрашию и ответственности. Ему не нравится государство, но у него хватает ума с ещё большим недоверием относится ко всякого рода политическим экстремистам. В разговоре с Разумовским он даёт понять, что свобода слова – это хорошо, но информационный беспредел – начало беспредела во всём. Идея Грома – порядок. А порядок – это справедливость. Преступник должен быть наказан. Даже пусть и не по уставу. Казалось бы, в этой же логике действует и Чумной Доктор. Но это линчеватель, он не ведает границ, его идея – всё сжечь. Напоминает, конечно, Джокера из «Тёмного рыцаря» Нолана.
Честно говоря, мне Грома не хватило. Не глубоко он раскрыт, с ним бы пожить, добавили бы ещё минут 15 экранного времени, чтобы прочувствовать его внутреннюю драму, а то он везде какой-то одинаковый. Хорошая сцена и снято отлично, когда Гром идёт под дождём в глубокой депрессии, выгнанный из полиции, и приходит к Пчёлкиной, которая его ненавидит, а она для него в тот момент единственный близкий человек. Побольше бы такого. Чисто психологического.
Русский народный юмор
Сначала юмор в фильме «Гром» кажется плоским, по крайней мере – для людей с интеллектом выше среднего. Но постепенно шутки становятся всё удачнее и удачнее. И у них русский контекст. «Слышь, мужик!», «Я не ссыкун, я собака, и ты собака и она собака», «Свежак [шаурама], утром ещё мяучило» и многое другое.
Саундтреки
Вот с чем реально справился режиссёр, так это с музыкальным сопровождением. Каждый выбранный трек идеально вписался в контекст происходящего. Кавер-версия «Перемен» группы «Кино» Цоя в начале фильма – задаёт правильную тональность всей картине. «Я люблю людей» Дельфина на кадрах «допроса», проводимого героем среди городского криминала – и смешно, и адекватно характеру Грома. Ну а «С голубого ручейка…» в сцене, где сталкиваются два сильных характера (и этим людям суждено стать близкими друзьями) – почти гениально.
И заметьте, это тоже русские вещи.
Злой двойник
Антагонист – Чумной Доктор – получился у авторов фильма от и до. Да, есть некоторые перегибы, простенькие спекуляции (сирота стал миллиардером, в детстве били и т.д.). Но характер реализован. И исключительная жестокость Чумного Доктора – радует. Это соответствует его психологии. Это ему идёт.
И плакаты в толпе его сторонников с надписью «Гори, гори ясно!» (тоже русский культурный контекст) – смотрятся идеально.
И в Разумовском реализована концепция злого двойника. Как удачен кадр со сменой серого шипящего экрана на агрессивно красный, насколько точно это отражает переход из одного состояния психики в другое. Двойник – вещь близкая и понятная Петербургу, демоническому городу. Вспомнить того же Достоевского (не просто так его упоминает Гром в разговоре с Чумным Доктором). Повесть «Двойник» – о сошедшем с ума. Злого двойника, убийцу, мы видим и в романе Фёдора Михайловича «Подросток».
Вот на такие глубокие, сильные вещи и нужно ориентироваться. Мы очень богатые в культурном отношении, у нас нет лакун, которые нужно заполнять чем-то чужим, чтобы что-то получилось.