Примерно в конце января – начале февраля 1961 года Толкин написал комментарий к введению, подготовленному профессором Нилом Кером для издания «Ancrene Wisse». Толкин пытался работать над этим средневековым наставлением монахиням (известным также как «Ancrene Riwle») с 1930-х гг., но в конце июня 1960 г., признавшись, что неспособен завершить труд, сообщил директору Общества по изданию ранних английских текстов Норману Дэвису, что обработает лишь часть материалов, а остальное отдаст в работу Нилу Керу (см. статью «Исторический фон»).
27 сентября, когда автор «Властелина колец» проходил лечение от фиброзита (воспаления мышц спины), секретарь Общества по изданию ранних английских текстов Роберт Бёрчфилд написал ему, что Нил Кер завершил свою часть введения, и в течение нескольких дней копия результата будет направлена Толкину для того, чтобы он её прокомментировал и, если пожелает, смог подготовить дополнительную заметку по любым вопросам, освещение которых его не удовлетворяет. Исправленную корректуру вернули в типографию. С ноября туда должны были начать поступать новые правки. «Ваши заметки по поводу заглавных букв были сданы вместе с корректурой и их сотрудник [в типографии – примечание У. Хэммонда и К. Скалл] сказал мне по телефону, что ваши указания оказались "очень понятными"». Бёрчфилд и Кер полагали, что в некоторых местах следовало использовать малые заглавные буквы, и попытались отметить их во всей корректуре. Негативы двух иллюстраций для фронтисписа получены и отправлены в типографию. Кроме того, Бёрчфилд спрашивал, можно ли ему ещё ненадолго задержать у себя толкиновские фотокопии рукописи «Ancrene Wisse».
1 октября в письме Толкину он ответил на некоторые из его вопросов о варианте «Ancrene Riwle», известном как манускрипт Тита, и приложил заметку Нила Кера по поводу некоторых моментов в постраничных примечаниях в «Ancrene Wisse». 11 октября Бёрчфилд отправил Толкину керовское предисловие, попросив Толкина отправить свои комментарии ему самому либо же профессору Керу и вновь спрашивая о намерении Толкина подготовить дополнительное введение.
30 октября в очередном письме Бёрчфилд напоминал, что его «Общество по изданию ранних английских текстов» желает знать, собирается ли Толкин дополнить введение к «Ancrene Wisse» каким-либо материалом, так как иначе они немедленно отправят керовское введение в типографию. Введение должно быть отправлено туда к началу 1961 года.
Толкин датировал ноябрём и декабрём 1960 г. различные рисунки нуменорских артефактов, геральдических символов и цветов, и, как предполагают У. Хэммонд и К. Скалл, бóльшая часть толкиновской геральдики была создана в этот период. Кое-что – всего лишь грубые наброски, но другие тщательно прорисованы и раскрашены. Среди них – лист с завершёнными эмблемами Берена и Финрода (Рис. 1), эмблема с обозначением «Финвэ>Лутиэн>Финарфин» и два наброска эмблем, один из которых может быть ранним вариантом эмблемы Гиль-галада; листок с предварительным дизайном эмблем Феанора и Эарендиля; другие листы с эмблемами Финвэ и Эльве, Финарфина и Финголфина (Рис. 2); Эарендиля и Феанора, дома Халет, Хадора (Рис. 1), Мелиан (Рис. 3), Финвэ и Верховных королей нолдор (Рис. 1), две эмблемы Лутиэн (Рис. 3); лист с завершёнными и незавершёнными эмблемами и (предположительно) орнаментами, в том числе эмблемами Беора и Халет (Рис. 1), «Древней эмблемой, представляющей происхождение сильмарилей из света Дерев на Эзеллохаре» (Рис. 1) и декоративный растительный алфавит (Рис. 4).
Статью "О Гербах. Введение в Толкиновскую Геральдику" вы можете прочитать здесь.
5 ноября на газете «Таймс» (выпуск 7 октября 1960 г.) Толкин нарисовал узоры, напоминающие петли декоративных поясов (рис. 5), которые напоминают У. Хэммонду и К. Скалл несколько более приближенных к завершению недатированных рисунков (фрагменты на рис. 5), один из которых подписан «Пояс двух и пятидесяти щитов». 4 декоративных бордюра, обрамляющих растительные и геометрические мотивы, датированы Толкином 14, 15, 16 и 17 ноября (пример – на рис. 6). Другие, недатированные, рисунки, вероятно, принадлежат к тому же периоду. Некоторые похожие на них рамки нарисованы на газетах, выпущенных в августе–октябре 1960 г. (рис. 10).
16 ноября с Толкином встретился за обедом вышеупомянутый директор Общества по изданию ранних английских текстов Норман Дэвис. По итогам встречи он позвонил Бёрчфилду, сообщив, что по его мнению, никаких шансов на то, что профессор что-нибудь пришлёт, нет, и следовательно, введение Кера надо отправлять в типографию.
24 ноября Толкин нарисовал на конверте несколько узоров, напоминающих, по мнению У. Хэммонда и К. Скалл, его геральдику. Ещё два рисунка, первый из которых был назван им «Нуменорский ковёр», Толкин датировал 4–9 и 7–9 декабря 1960 г.
6 декабря Роберт Бёрчфилд сообщил, что печатники предлагают использовать полужирный шрифт для заглавных букв (образцы прилагались). Он просил Толкина ответить, одобряет ли он это, или нет, как можно скорее. Если ответа не будет, то он предполагает, что его всё устраивает, и типография начнёт замену букв на новые на следующей неделе. Очевидно, он всё же получил от Толкина утвердительный ответ к 8 декабря – в тот день Бёрчфилд написал профессору, что сообщает об этом в типографию.
Толкин датировал 10–13 декабря рисунок, охарактеризованный им как «Нуменорская плитка из Эленны, сохранившаяся в Гондоре. Узор происходит из Гондолина, эмблема Идрили на эмблеме василька, Менеллуин». Недатированный лист с похожими орнаментами, оконченными и неоконченными, тесно связан с этим рисунком (Рис. 7) и ещё одним, датированным 14 декабря. На последнем написано: «Эмблема Идрили. «Васильковый» узор Менеллуина. Источник (часто искажённый) нуменорских круглых узоров» и «Вложенная пластинка, сохранившаяся из Гондолина и перешедшая от Эаренделя в Нуменор, откуда её спас Элендиль и взял с собой в Гондор» (Рис. 8). Кроме того, после 14 декабря Толкин нарисовал несколько эмблем для Эарендиля и Гиль-галада на конверте, проштемпелёванном 13 декабря (Рис. 9).
15 декабря Бёрчфилд послал Толкину материал предварительных замечаний к «Ancrene Wisse». Стандартное предварительное замечание использовать невозможно из-за того, что Толкин использовал другие редакторские стандарты, так что Бёрчфилд просит его внести необходимые коррективы или дополнения и прислать их как можно скорее. Введение Нила Кера было отправлено в типографию неделю назад.
26 января 1961 г. корректура «Ancrene Wisse» (с предисловием Кера) была готова. И в эти же дни Толкин начал писать письмо, адресованное, как предполагают У. Хэммонд и К. Скалл, Роберту Бёрчфилду (20-страничный черновик; в итоге был отослан 6-страничный вариант). В объёмном комментарии к керовскому предисловию он высказывал своё несогласие с ним по многим вопросам. Он спрашивал совета, что делать, так как не хочет оскорбить Кера или же чтобы показалось, что он настоял, чтобы Кер изменил в собственном предисловии высказываемые им самим взгляды.
Бёрчфилд получил это письмо к 19 февраля – в тот день он написал ответ Толкину и переслал толкиновские замечания Керу, присовокупив сожаление, что профессор не озвучил свои обвинения, пока предисловие было в машинописи, а не в отпечатанной корректуре.
Публикация статьи на Дзене одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.